Language   

07. Canon de la Paix

Cantate pour la Paix
Language: French

List of versions


Related Songs

23. Hymne à l'Espoir
(Cantate pour la Paix)
18. A force de colombe
(Cantate pour la Paix)
20. Au nom de la paix
(Cantate pour la Paix)


Testo: da Romain Rolland
Musica: François Terral
Ecoutez, le temps viendra
Où l’homme un jour saura la vérité ;
Le lion s’étendra près de l’agneau
Et nous fondrons les piques pour des faux
Et les sabres pour des herses,
La paix sera notre combat :
Faites que ce temps vienne !

2005/5/20 - 14:42




Language: Italian

Versione italiana di Riccardo Venturi
20 maggio 2005
CANONE DELLA PACE

Ascoltate, verrà il tempo
in cui l'uomo, un giorno, saprà la verità;
il leone si stenderà vicino all'agnello
e fonderemo le lance per farne delle falci
e le spade per farne degli erpici,
la pace sarà la nostra lotta:
fate che questo tempo venga !

2005/5/20 - 14:44


Questo brano è stato interpretato all'Arena di Verona per il centenario della Grande guerra: "Conto cento, Canto Pace




Da notare che la traduzione è ripresa dal nostro sito ed è di Riccardo Venturi.

Dq82 - 2018/1/26 - 12:54




Language: Italian

Il testo è chiaramente ripreso da questi 2 versetti della Bibbia, dal libro di Isaia
Isaia 11:6
Il lupo abiterà insieme all'agnello
e la pantera giacerà insieme con il capretto;
il vitello e il leone pascoleranno insieme,
un bambino li guiderà.

Isaia 2:4
Egli sarà giudice fra le genti
e sarà arbitro fra molti popoli.
Forgeranno le loro spade in vomeri,
le loro lance in falci;
un popolo non alzerà più la spada
contro un altro popolo,
non si eserciteranno più nell'arte della guerra.

Contributed by Dq82 - 2018/1/26 - 13:04



Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org