Language   

¿Adónde vas, soldado?

Rolando Alarcón
Language: Spanish


Rolando Alarcón

List of versions


Related Songs

A la sombra del viento
(Rolando Alarcón)
The Ballad of Ho Chi Minh
(Ewan MacColl)
A la huelga
(Chicho Sánchez Ferlosio)


[1966]
Album "Rolando Alarcón"

Rolando Alarcon

La "refalosa" è una danza di origine peruviana, estasasi nel XIX secolo anche in Cile e Argentina...

Testo trovato su Cancioneros.com
¿Adónde vas, soldado,
adónde vas?
¿A una guerra sin cuartel?
Vuelve y lucha por la paz.

Que la paz es verdadera,
la vida es maravillosa.
Vuelve a tu pueblo, soldado,
donde bailan refalosa.

¿Adónde vas, soldado,
adónde vas?
Ya no es tiempo de guerra,
es tiempo de libertad.

Que la paz es verdadera,
la vida es maravillosa.
Vuelve a tu pueblo, soldado,
donde bailan refalosa.

¿Adónde vas, soldado,
adónde vas?
No queremos batallones,
sólo queremos la paz.

Que la paz es verdadera,
la vida es maravillosa.
Vuelve a tu pueblo, soldado,
donde bailan refalosa.

Contributed by Alessandro - 2009/11/16 - 09:49



Language: Italian

Versione italiana di Piera Marchioni
DOVE VAI SOLDATO?

Dove vai soldato, dove vai?
A una guerra senza riposo?
Torna e lotta per la pace.

Perché la pace è vera
e la vita è meravigliosa
torna al tuo paese, soldato
dove ballano la refalosa.

Dove vai soldato, dove vai?
Non è più tempo di guerra
È tempo di libertà!

Perché la pace è vera
e la vita è meravigliosa
torna al tuo paese, soldato
dove ballano la refalosa

Dove vai soldato, dove vai?
Non vogliamo battaglioni
vogliamo solo la pace.

Perché la pace è vera
e la vita è meravigliosa
torna al tuo paese, soldato
dove ballano la refalosa

Contributed by Piera Marchioni - 2011/8/25 - 15:49




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org