Langue   

Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)

Marvin Gaye
Langue: anglais


Marvin Gaye

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

You're the Man
(Marvin Gaye)
What's Happening Brother
(Marvin Gaye)
Wholy Holy
(Marvin Gaye)


[1971]
Terzo singolo estratto dall'album "What's Going On"

What's Going On

Testo di Marvin Gaye
Musica di James Nyx

"Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)" parla dei ghetti e dei giovani che ci vivono, e va ascoltata e basta. Si tratta di un brano semplicemente perfetto: non una nota suona datata, neanche nel senso migliore della parola.
Marvin Gaye - What's Going On :: Le Pietre Miliari di OndaRock

marvin-gaye





Dah, dah, dah, dah
dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Rockets, moon shots
Spend it on the have not's
Money, we make it
Fore we see it you take it

Oh, make you wanna holler
The way they do my life
Make me wanna holler
The way they do my life
This ain't livin', This ain't livin'
No, no baby, this ain't livin'
No, no, no

Inflation no chance
To increase finance
Bills pile up sky high
Send that boy off to die

Make me wanna holler
The way they do my life
Make me wanna holler
The way they do my life

Dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Hang ups, let downs
Bad breaks, set backs
Natural fact is
I can't pay my taxes

Oh, make me wanna holler
And throw up both my hands
Yea, it makes me wanna holler
And throw up both my hands

Crime is increasing
Trigger happy policing
Panic is spreading
God know where we're heading

Oh, make me wanna holler
They don't understand
Dah, dah, dah
Dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Mother, mother
Everybody thinks we're wrong
Who are they to judge us
Simply cause we wear our hair long

envoyé par Riccardo Venturi - 5/5/2005 - 06:56




Langue: italien

Traduzione italiana di Giampiero Giangrandi

Ciao, do il mio contributo con la traduzione di uno dei capolavori di Marvin Gaye
spero vi sia gradita e di non aver commesso errori :)

Nella versione che ho io (credo sia l'originale) alla fine c'è un'altra parte ripresa parzialmente da "What's Going On":
BLUES DEI BASSIFONDI (MI VIENE VOGLIA DI GRIDARE)

Dah, dah, dah, dah
dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah, dah, dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Missili, lanci sulla luna
[quei soldi] spendili su chi non ha niente.
Denaro, noi lo produciamo
prima di vederlo, voi ve lo prendete

oh, ti viene voglia di gridare.
il modo in cui manovrano la mia vita
mi viene voglia di gridare
il modo in cui manovrano la mia vita
questo non è vivere, questo non è vivere
no, no ragazza, questo non è vivere
no, no, no

Inflazione, nessuna possibilità
di aumentare il reddito
la pila dei conti è arrivata al cielo
Spedisci quel ragazzo lontano a morire

mi viene voglia di gridare
il modo in cui manovrano la mia vita
mi viene voglia di gridare
il modo in cui manovrano la mia vita

Dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Sospensioni, delusioni
crolli, riassestamenti [economici]
è conseguenza naturale
non riesco a pagare le mie tasse

oh, mi viene voglia di gridare
e alzare entrambe le mani
sì, mi viene voglia di gridare
e alzare entrambe le mani

Crimine in aumento
forze dell'ordine col grilletto facile
panico dilagante
Dio solo sa dove finiremo

oh, mi viene voglia di gridare
loro non capiscono
Dah, dah, dah
Dah, dah, dah
Dah, dah, dah

Madre, madre
tutti pensano che sbagliamo
chi sono loro per giudicarci,
solo perché portiamo i capelli lunghi

envoyé par Giampiero Giangrandi - 7/7/2013 - 13:49




Langue: anglais

La bellissima versione di Gil Scott-Heron integrata da una sua lunga poesia rappata
dall'album Reflections (1981)

INNER CITY BLUES (POEM: ”THE SIEGE OF NEW ORLEANS”)

Rockets and moon shots
And blame it on the have-nots
Money, we made it
Yeah but before we see it, they take it

Yes, make you wanna holler, right on
The way they do your life
Make you wanna holler, right on
The way they do your life

Inflation means there ain't no chance
To increase a little bit of finance
Bills they gonna pile up sky high
Send that boy off to die

Yes, make you wanna holler, right on
The way they do your life
Make you wanna holler, right on
The way they do your life

Hang ups and let downs
And bad breaks and setbacks
The natural, the natural fact is
Ah baby, I can't pay no taxes

Yes, make me wanna holler sometime
And throw up both my hands
Make me wanna holler sometime
And throw up both my hands

So you say you never heard of the Inner City Blues
And what’s more you don’t understand at all
What the ghetto people mean they say living behind walls?
Well then put on your best suit, white shirt and tie
And run on downtown to stand in line
For a job washing dishes but you may not qualify
Walk a big hole in a brand new pair of shoes
And you’ve had your first look at the Inner City Blues
Go looking for a place to live but all the while
Remember what lurks behind the devil’s smile
Are we stupid or just naive that we continue to believe
Money can buy us anything
Including a slice of the American Dream?
Yeah, answer ads in the paper about houses for sale
And get treated like Charles Manson out on bail
When you start to get frustrated by the tactics they use
You’ll recognize that feeling
It’s the Inner City Blues
Yeah make you wanna holler sometimes
And throw up both your hands

And haven’t you ever wondered about
Why some brothers and sisters were down and out?
Receiving their sympathy from a bottle of wine
Or worse yet old homicide
Living their lives in a glassine bag
While praising the mysteries of terminal scag?
Some of our brothers parading in drag
Another set of victims to what you choose
Yeah you can recognize that, that’s the Inner City Blues
Makes you wanna holler sometimes
And throw up both your hands

To see sweet sisters, the blossoms of our African tree
Profiling on the corner, talking ‘bout ten and three
Because in spite of all the money we made and taxes we paid
The woman was looking at hungry days
And some decisions had to be made
Would you tell her it’s better to go to your grave
As a slave of the minimum wage?
Well, I hardly think so, but makes you wanna holler sometimes
And throw up both your hands

And what happens when people start to think
(Poster says, Uncle Sam wants you)
They have nothing to lose
Nothing to lose (Uncle Sam wants you for target practice)
Nothing to lose (Uncle Sam wants you for target practice)
Nothing to lose (Uncle Sam wants you for target practice)
Nothing to lose (Uncle Sam wants you for target practice)

Did you ever hear about Mark Essex
And the things that made him choose to fight the Inner City Blues?
Yeah, Essex took to the rooftops guerrilla style
And watched while all the crackers went wild
Brought in six hundred troops, I hear brand new
To see them crushed with fear
Essex fought back with a thousand rounds
And New Orleans was a changing town
And rat a tat tat tat tat tat was the only sound, yeah
Bring on the stone rifles to knock down walls
Bring on the elephant guns
Bring on the helicopters to block out the sun
Yeah, made the devil wanna holler
'Cause eight was dead and a dozen was down
And cries for freedom were a brand new sound
New York, Chicago, Frisco, LA
Justice was served and the unjust were afraid
When after all the years and all the fears
Brothers were alive to courage found
And spreading them goddamn rules around
Yeah, make you wanna holler black people
And hold up both your hands and say
Liberation!

Crime is increasing
And trigger-happy policing
Panic is, panic is spreading
And Lord knows where we're heading

Yes, make you wanna holler sometimes
And throw up both your hands
Make you wanna holler sometime
And throw up both your hands

Throw up both your hands
Throw up both your hands
Throw up both your hands
Throw up both your hands
Throw up both your hands
Throw up both your hands, hands, hands

26/5/2024 - 11:29


Grazie di cuore Gianpietro, questo è tempo speso bene !

19/8/2016 - 02:01


Grazie e complimenti per la traduzione, compresa la precisazione per i versi finali. Un testo, purtroppo, ancora attuale, in particolare negli States :/

Vittorio - 7/9/2016 - 16:09


Il nodo alla gola ... stupendo Marvin e grazie per la traduzione

Teresa - 8/12/2016 - 08:26


grazie per la buona traduzione di questo pezzone!!!

stefano - 28/7/2018 - 12:42


Semplicemente Spettacolre. Ti tocca l'anima. Nn conoscevo la canzone,favolosa é dir poco.Musica= Voce dell' anima.

Sharif.A - 31/5/2019 - 16:12


Grazie per l'ottima traduzione. E per la scoperta del finale con una frase dell'immensa "What's going on"

Alessia - 4/6/2020 - 14:11


Un pezzo meraviglioso che ho scoperto per caso solo di recente. Non credevo che Marvin Gaye avesse prodotto un brano di questo spessore artistico senza tempo. Mi ha toccato profondamente al punto che lo sto ascoltando ad oltranza.

Omar Raimondi - 30/1/2023 - 21:58


Complimenti per la traduzione del testo.
Il

Omar Raimondi - 30/1/2023 - 22:02




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org