Sleep
Sleep tonight
And may your dreams
Be realized
If the thunder cloud
Passes rain
So let it rain
Rain down him
So let it be
So let it be
Sleep
Sleep tonight
And may your dreams
Be realized
If the thundercloud
Passes rain
So let it rain
Let it rain
Rain on him.
Sleep tonight
And may your dreams
Be realized
If the thunder cloud
Passes rain
So let it rain
Rain down him
So let it be
So let it be
Sleep
Sleep tonight
And may your dreams
Be realized
If the thundercloud
Passes rain
So let it rain
Let it rain
Rain on him.
envoyé par Riccardo Venturi - 8/4/2005 - 18:42
Langue: italien
Versione italiana di Riccardo Venturi
8 aprile 2005
8 aprile 2005
Langue: portugais
versione portoghese da musicas.mus.br
MLK
Durma, durma esta noite
E deixe que seus sonhos
se realizem esta noite
Se trovão e nuvem
passam a chuva
Então deixe chover,
deixe chover nele
Então deixe ser
Então deixe ser
Durma, durma esta noite
E deixe que seus sonhos
se realizem esta noite
Se trovão e nuvem
passam a chuva
Então deixe chover,
deixe chover nele
Então deixe ser
Durma, durma esta noite
E deixe que seus sonhos
se realizem esta noite
Se trovão e nuvem
passam a chuva
Então deixe chover,
deixe chover nele
Então deixe ser
Então deixe ser
Durma, durma esta noite
E deixe que seus sonhos
se realizem esta noite
Se trovão e nuvem
passam a chuva
Então deixe chover,
deixe chover nele
Então deixe ser
envoyé par Marcia Rosati - 30/10/2007 - 11:06
Langue: français
Versione francese dal sito: u2achtung
Dors
Dors cette nuit
Et que tes rêves se réalisent
Si le nuage de tempête apporte la pluie
Alors, laisse pleuvoir
Pleuvoir sur lui
Alors laisse faire
Alors laisse faire
Dors
Dors cette nuit
Et que tes rêves se réalisent
Si le nuage de tempête apporte la pluie
Alors, laisse pleuvoir
Laissez pleuvoir
Pleuvoir sur lui
Dors cette nuit
Et que tes rêves se réalisent
Si le nuage de tempête apporte la pluie
Alors, laisse pleuvoir
Pleuvoir sur lui
Alors laisse faire
Alors laisse faire
Dors
Dors cette nuit
Et que tes rêves se réalisent
Si le nuage de tempête apporte la pluie
Alors, laisse pleuvoir
Laissez pleuvoir
Pleuvoir sur lui
envoyé par DonQuijote82 - 15/4/2011 - 13:05
Langue: italien
testo italiano ed elab. di Luciano Casanova Fuga, versione del Coro Comelico
Dormi, dormi stanotte,
che i tuoi sogni s'avverino.
Anche se cadrà la pioggia
e poi la neve su di lui,
lascia che sia, lascia che sia.
Dormi, dormi stanotte,
che i tuoi sogni s'avverino.
Anche se cadrà la pioggia
e poi la neve su di lui,
su di lui.
che i tuoi sogni s'avverino.
Anche se cadrà la pioggia
e poi la neve su di lui,
lascia che sia, lascia che sia.
Dormi, dormi stanotte,
che i tuoi sogni s'avverino.
Anche se cadrà la pioggia
e poi la neve su di lui,
su di lui.
envoyé par donquijote82 - 22/11/2013 - 21:50
×
Inutile dire di chi siano le iniziali "MLK"...o almeno speriamo che tutti capiscano.