Langue   

L'Altissimo

Mercanti di Liquore e Marco Paolini
Langue: italien (Veneto)


Mercanti di Liquore e Marco Paolini

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Due parti di idrogeno per una di ossigeno
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
Domani è lunedì
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)
Re Federico
(Mercanti di Liquore e Marco Paolini)


(2004)
"Sputi"
Sputi

Testo: L'alta guida (estratti) di Marco Paolini [da Bestiario Veneto]
e "L'altissimo de sora" canto popolare
(da Canti politici italiani 1793-1945 ed. Editori Riuniti)
4 novembre 1918 comando supremo: la guerra contro l'Austria Ungheria, che sotto l'alta guida di Sua Maestà, il Re Duce supremo, l'esercito italiano inferiore per numero, per mezzi...

..l'alta guida, 1 metro e 58 di monarca..
un monarca scarso.. un monarc, un monar, un mon.. cavatela voialtri un'altra se volete,e avrete l'alta guida!

l'altissimo de sora ne manda la tempesta,
l'altissimo de soto ne magna quel che resta
l'altissimo de sora ne manda la tempesta,
l'altissimo de soto ne magna quel che resta

e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..

seconda strofa!
l'altissimo de sora ne speta sototera,
l'altissimo de soto ne manda a far la guera
l'altissimo de sora ne speta sototera,
l'altissimo de soto ne manda a far la guera

e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..
puntini puntini puntini puntini

e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..
e in mezo a sti do altissimi, e in mezo a sti do altissimi..
.. restemo poverissimi

1/11/2009 - 09:34



Langue: français

Version française - Marco Valdo M.I. – 2009
LE SUPRÊME

4 novembre 1918 – Du Commandement Suprême : la guerre contre l'Autriche-Hongrie, où sous la haute conduite de Sa Majesté, le Roi Guide Suprême, l'armée italienne inférieure en nombre, en moyens...

La haute conduite, un mètre cinquante-huit de monarque... Un monarque en réduction... un monarq, un monar, un mon... Prenez-en un autre vous autres si vous le voulez et vous aurez une haute conduite!

Le Suprême d'en haut envoie la tempête
Le Suprême d'en bas mange ce qui reste
Le Suprême d'en haut envoie la tempête
Le Suprême d'en bas mange ce qui reste

Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...
Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...

Deuxième strophe :
Le Suprême d'en haut attend sous terre
Le Suprême d'en bas envoie faire la guerre
Le Suprême d'en haut attend sous terre
Le Suprême d'en bas envoie faire la guerre

Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...
Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...
Petits points, petits points, petits points...

Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...
Et entre ces deux Suprêmes, et entre ces deux Suprêmes...
… Nous restons très pauvres.

envoyé par Marco Valdo M.I. - 1/11/2009 - 21:32




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org