La vida no vale nada
si no es para perecer
porque otros puedan tener
lo que uno disfruta y ama.
La vida no vale nada
si yo me quedo sentado
después que he visto y soñado
que en todas partes me llaman.
La vida no vale nada
cuando otros se están matando
y yo sigo aquí cantando
cual si no pasara nada.
La vida no vale nada
si escucho un grito mortal
y no es capaz de tocar
mi corazón que se apaga.
La vida no vale nada
si ignoro que el asesino
cogió por otro camino
y prepara otra celada.
La vida no vale nada
si se sorprende a otro hermano
cuando supe de antemano
lo que se le preparaba.
La vida no vale nada
si cuatro caen por minuto
y al final por el abuso
se decide la jornada.
La vida no vale nada
si tengo que posponer
otro minuto de ser
y morirme en una cama.
La vida no vale nada
si, en fin, lo que me rodea
no puedo cambiar cual fuera
lo que tengo y que me ampara.
Y por eso, para mí,
la vida no vale nada.
si no es para perecer
porque otros puedan tener
lo que uno disfruta y ama.
La vida no vale nada
si yo me quedo sentado
después que he visto y soñado
que en todas partes me llaman.
La vida no vale nada
cuando otros se están matando
y yo sigo aquí cantando
cual si no pasara nada.
La vida no vale nada
si escucho un grito mortal
y no es capaz de tocar
mi corazón que se apaga.
La vida no vale nada
si ignoro que el asesino
cogió por otro camino
y prepara otra celada.
La vida no vale nada
si se sorprende a otro hermano
cuando supe de antemano
lo que se le preparaba.
La vida no vale nada
si cuatro caen por minuto
y al final por el abuso
se decide la jornada.
La vida no vale nada
si tengo que posponer
otro minuto de ser
y morirme en una cama.
La vida no vale nada
si, en fin, lo que me rodea
no puedo cambiar cual fuera
lo que tengo y que me ampara.
Y por eso, para mí,
la vida no vale nada.
Contributed by Alessandro - 2009/10/28 - 08:24
Language: Italian
Traduzione italiana di Lorenzo Masetti
LA VITA NON VALE NIENTE
La vita non vale niente
se non è per morire
così che altri possano avere
quel che uno apprezza e ama.
La vita non vale niente
se io rimango seduto
dopo che ho visto e sognato
che dappertutto mi chiamano.
La vita non vale niente
quando altri si stanno ammazzando
e io sono sempre qui cantando
come se non fosse successo niente.
La vita non vale niente
se sento un grido mortale
e non è capace di toccare
il mio cuore che si spegne.
La vita non vale niente
se ignoro che l'assassino
ha preso un altro cammino
e prepara un'altra imboscata.
La vita non vale niente
se si coglie di sorpresa un altro fratello
quando ho saputo in anticipo
cosa gli si preparava.
La vita non vale niente
se quattro cadono al minuto
e alla fine con l'abuso
si decide la giornata.
La vita non vale niente
se son costretto a rimandare
un altro minuto di vita
e a morire in un letto.
La vita non vale niente
se, alla fine, quello che mi circonda
non lo posso cambiare, non importa
quel che ho e che mi protegge.
E per questo, per me
la vita non vale niente.
La vita non vale niente
se non è per morire
così che altri possano avere
quel che uno apprezza e ama.
La vita non vale niente
se io rimango seduto
dopo che ho visto e sognato
che dappertutto mi chiamano.
La vita non vale niente
quando altri si stanno ammazzando
e io sono sempre qui cantando
come se non fosse successo niente.
La vita non vale niente
se sento un grido mortale
e non è capace di toccare
il mio cuore che si spegne.
La vita non vale niente
se ignoro che l'assassino
ha preso un altro cammino
e prepara un'altra imboscata.
La vita non vale niente
se si coglie di sorpresa un altro fratello
quando ho saputo in anticipo
cosa gli si preparava.
La vita non vale niente
se quattro cadono al minuto
e alla fine con l'abuso
si decide la giornata.
La vita non vale niente
se son costretto a rimandare
un altro minuto di vita
e a morire in un letto.
La vita non vale niente
se, alla fine, quello che mi circonda
non lo posso cambiare, non importa
quel che ho e che mi protegge.
E per questo, per me
la vita non vale niente.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album "Pablo Milanés" (1976)
Trovata su Cancioneros.com