L' "Inno Internazionale" di Lisa Rogers, tratto da International Anthem Lyrics by Lisa Rogers - Thearapy Sisters - Peace Songs - Planet Patriot Web
God bless the Planet Earth
Land where we live
Stand beside us and guide us
Help us learn how to love and forgive
From The Holy Land to Afghanistan
From The Andes up to Nome
God bless the Planet Earth
May all God's children have a home
God bless the Planet Earth
Our home sweet home.
Land where we live
Stand beside us and guide us
Help us learn how to love and forgive
From The Holy Land to Afghanistan
From The Andes up to Nome
God bless the Planet Earth
May all God's children have a home
God bless the Planet Earth
Our home sweet home.
envoyé par Riccardo Venturi - 20/3/2005 - 17:45
Langue: italien
Versione italiana di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
INNO INTERNAZIONALE
Dio benedica il pianeta Terra
terra dove viviamo
sostienici e guidaci
aiutaci a imparare come amare e perdonare
dalla Terra Santa all'Afghanistan
dalle Ande fino a Nome [*]
Dio benedica il pianeta Terra
che ogni bambino possa avere la sua casa
Dio benedica il pianeta Terra
la nostra casa, dolce casa.
Dio benedica il pianeta Terra
terra dove viviamo
sostienici e guidaci
aiutaci a imparare come amare e perdonare
dalla Terra Santa all'Afghanistan
dalle Ande fino a Nome [*]
Dio benedica il pianeta Terra
che ogni bambino possa avere la sua casa
Dio benedica il pianeta Terra
la nostra casa, dolce casa.
Langue: français
Versione francese di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
HYMNE INTERNATIONAL
Dieu bénisse la planète Terre
la terre où nous vivons
soutiens-nous et guide-nous
aide-nous à apprendre à aimer et à pardonner
de la Terre Sainte jusqu'à l'Afghanistan
des Andes jusqu'à Nome
Dieu bénisse la planète Terre
que tous les enfants puissent avoir leur maison
Dieu bénisse la planète Terre
notre maison, douce maison.
Dieu bénisse la planète Terre
la terre où nous vivons
soutiens-nous et guide-nous
aide-nous à apprendre à aimer et à pardonner
de la Terre Sainte jusqu'à l'Afghanistan
des Andes jusqu'à Nome
Dieu bénisse la planète Terre
que tous les enfants puissent avoir leur maison
Dieu bénisse la planète Terre
notre maison, douce maison.
Langue: allemand
Versione tedesca di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
INTERNATIONALE HYMNE
Gott segne den Planeten Erde
die Erde, wo wir leben
stütze und, führe uns
hilfe uns, Liebe und Vergebung zu lernen
vom Heiligen Land bis zu Afghanistan
von den Anden bis zu Nome
Gott segne den Planeten Erde
mögen alle Kinder ein Heim haben
Gott segne den Planeten Erde
unser Heim, süsses Heim.
Gott segne den Planeten Erde
die Erde, wo wir leben
stütze und, führe uns
hilfe uns, Liebe und Vergebung zu lernen
vom Heiligen Land bis zu Afghanistan
von den Anden bis zu Nome
Gott segne den Planeten Erde
mögen alle Kinder ein Heim haben
Gott segne den Planeten Erde
unser Heim, süsses Heim.
Langue: espagnol
Versione spagnola di Riccardo Venturi
20 marzo 2005
20 marzo 2005
HIMNO INTERNACIONAL
Dios bendiga el planeta Tierra
la tierra donde vivimos
susténtanos, guíanos
ayúdanos a aprender a amar y perdonar
de la Tierra Santa a Afganistán
de los Andes a Nome
Dios bendiga el planeta Tierra
y que todos los niños tengan su casa
Dios bendiga el planeta Tierra
nuestra casa, dulce casa.
Dios bendiga el planeta Tierra
la tierra donde vivimos
susténtanos, guíanos
ayúdanos a aprender a amar y perdonar
de la Tierra Santa a Afganistán
de los Andes a Nome
Dios bendiga el planeta Tierra
y que todos los niños tengan su casa
Dios bendiga el planeta Tierra
nuestra casa, dulce casa.
×