Derrière les fougères errent
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée
C'est des militaires habillés de fer
C'est des hommes armés d'un moral d'acier
C'est des baroudeurs
C'est des n'aie-pas-peur
C'est des déserteurs
C'est des résistants
En temps de paix
Derrière les poubelles bêlent
Derrière les poubelles bêlent les bébés
Leurs mères viennent de faire taire
Leurs mères viennent de faire taire la télé
C'est des courageuses, lourdes comme des gueuses
C'est des femmes musclées à force de lessiver
C'est des douloureuses
C'est des ténébreuses
C'est des orageuses
C'est des bonnes bûcheuses
En attendant
Devers cette manse immense
Devers cette manse, qu'est-ce que c'est devenu?
Qu'est devenu la France, Byzance
Qu'est devenu la France, et le Luxembourg
Des États-Unis des états amis?
Des états amis des États-Unis
Des états-majors
Des états malades
Le tueur du Pape était un curé
Le tueur de l'Oise était un gendarme
Derrière les fougères errent
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée.
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée
C'est des militaires habillés de fer
C'est des hommes armés d'un moral d'acier
C'est des baroudeurs
C'est des n'aie-pas-peur
C'est des déserteurs
C'est des résistants
En temps de paix
Derrière les poubelles bêlent
Derrière les poubelles bêlent les bébés
Leurs mères viennent de faire taire
Leurs mères viennent de faire taire la télé
C'est des courageuses, lourdes comme des gueuses
C'est des femmes musclées à force de lessiver
C'est des douloureuses
C'est des ténébreuses
C'est des orageuses
C'est des bonnes bûcheuses
En attendant
Devers cette manse immense
Devers cette manse, qu'est-ce que c'est devenu?
Qu'est devenu la France, Byzance
Qu'est devenu la France, et le Luxembourg
Des États-Unis des états amis?
Des états amis des États-Unis
Des états-majors
Des états malades
Le tueur du Pape était un curé
Le tueur de l'Oise était un gendarme
Derrière les fougères errent
Derrière les fougères, quelques écuyers
Ils reviennent de faire la guerre
Ils reviennent de faire la guerre à l'armée.
Contributed by Riccardo Venturi - 2004/11/30 - 19:51
Language: Italian
Versione italiana di Riccardo Venturi
14 aprile 2005
14 aprile 2005
GUERRA ALL'ESERCITO
Vagano dietro le felci,
dietro le felci qualche scudiero
tornano dopo aver fatto la guerra
tornano dalla guerra all'esercito
Son militari vestiti di ferro
son uomini armati d'un morale d'acciaio
sono vecchi combattenti
sono gente senza paura
sono disertori
sono resistenti
in tempo di pace
Dietro i bidoni della spazzatura strillano
dietro i bidoni strillano i bambini
le madri li hanno appena calmati
le madri hanno appena spento la tv
Sono coraggiose, forti come la birra belga,
son donne muscolose a forza di fare il bucato
sono dolorose
sono tenebrose
sono tempestose
sono brave a sgobbare
nell'attesa
Dinanzi a questo manso [*] immenso
Dinanzi a questo manso, che ne è stato?
Che ne è stato della Francia, di Bisanzio,
che ne è stato della Francia e del Lussemburgo?
Degli Stati Uniti degli stati amici?
Degli stati amici degli Stati Uniti?
Degli stati maggiori
Degli stati di malattia
Il killer del papa era un prete
Il killer dell'Oise era un poliziotto
Vagano dietro le felci,
dietro le felci qualche scudiero
tornano dopo aver fatto la guerra
tornano dalla guerra all'esercito.
Vagano dietro le felci,
dietro le felci qualche scudiero
tornano dopo aver fatto la guerra
tornano dalla guerra all'esercito
Son militari vestiti di ferro
son uomini armati d'un morale d'acciaio
sono vecchi combattenti
sono gente senza paura
sono disertori
sono resistenti
in tempo di pace
Dietro i bidoni della spazzatura strillano
dietro i bidoni strillano i bambini
le madri li hanno appena calmati
le madri hanno appena spento la tv
Sono coraggiose, forti come la birra belga,
son donne muscolose a forza di fare il bucato
sono dolorose
sono tenebrose
sono tempestose
sono brave a sgobbare
nell'attesa
Dinanzi a questo manso [*] immenso
Dinanzi a questo manso, che ne è stato?
Che ne è stato della Francia, di Bisanzio,
che ne è stato della Francia e del Lussemburgo?
Degli Stati Uniti degli stati amici?
Degli stati amici degli Stati Uniti?
Degli stati maggiori
Degli stati di malattia
Il killer del papa era un prete
Il killer dell'Oise era un poliziotto
Vagano dietro le felci,
dietro le felci qualche scudiero
tornano dopo aver fatto la guerra
tornano dalla guerra all'esercito.
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album: 140 BXL