Langue   

Samba em paz

Caetano Veloso
Langue: portugais


Caetano Veloso

Liste des versions


Peut vous intéresser aussi...

Anjos Tronchos
(Caetano Veloso)
Um índio
(Caetano Veloso)
Reconvexo
(Maria Bethânia)


[1979]
"Quando os baianos se encontram", album collettivo con Maria Bethânia, Caetano Veloso, Os Novos Baianos e Tom Zé.

Quando os baianos se encontram
O samba vai vencer
Quando o povo perceber
Que é o dono da jogada

O samba vai crescer
Pelas ruas vai correr
Uma grande batucada

Samba não vai chorar mais
Toda gente vai cantar
O mundo vai mudar
E o povo vai cantar
Um grande samba em paz.

envoyé par Alessandro - 22/9/2009 - 00:21



Langue: italien

Traduzione di Roberto Malfatti


In questa canzone, composta nel 1965, il samba incarna due significati. Il primo è metaforico: il samba simboleggia l'anima della parte povera della popolazione brasiliana e la sua vittoria, auspicata nel brano, rappresenta il progresso che il popolo raggiungerà quando avrà la consapevolezza della propria forza. Il secondo significato è di natura prettamente musicale: il samba, nella "profezia" di Veloso, prende la distanze dalle atmosfere malinconiche del Bossa Nova, che pure si occupava di tempi sociali e dei più poveri: "Samba non piangerai più", dice Veloso. Una analisi accurata della canzone è disponibile qui a pag. 6
SAMBA IN PACE

Il samba vincerà
quando il popolo capirà
che è padrone della partita

Il samba crescerà
e nelle strade correrà
una grande batucada (1)

Samba non piangerai più
tutti canteranno
il mondo cambierà
e il popolo canterà
in pace un grande samba

(1) La Batucada è un sottostile del samba e fa riferimento ad uno stile percussivo brasiliano influenzato dalla musica e cultura africana, solitamente eseguito da un gruppo piuttosto che da singoli, è considerata da alcuni come il compendio dell'insieme di percussioni ed è caratterizzata dal suo ritmo ripetitivo e rapido. (Fonte: Wikipedia)

envoyé par Roberto Malfatti - 21/8/2016 - 15:03




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org