Dear Uncle Sam, I know you're a busy man,
And tonight I write to you through tears with a tremblin' hand.
My darling answered when he got that call from you.
You said you really need him, but you don't need him like I do.
Don't misunderstand, I know he's fighting for our land,
I really love my country, but I also love my man.
He proudly wears the colors of the old red, white and blue,
While I wear a heartache since he left me for you.
Dear Uncle Sam, I just got your telegram,
And I can't believe that it is me shakin' like I am,
For it said, "I'm sorry to inform you..."
And tonight I write to you through tears with a tremblin' hand.
My darling answered when he got that call from you.
You said you really need him, but you don't need him like I do.
Don't misunderstand, I know he's fighting for our land,
I really love my country, but I also love my man.
He proudly wears the colors of the old red, white and blue,
While I wear a heartache since he left me for you.
Dear Uncle Sam, I just got your telegram,
And I can't believe that it is me shakin' like I am,
For it said, "I'm sorry to inform you..."
Langue: italien
Traduzione italiana
CARO ZIO SAM
Caro Zio Sam, lo so che hai un sacco di impegni
E stasera ti scrivo in lacrime con la mano che mi trema
Il mio amore ha risposto quando ha ricevuto la tua chiamata
Hai detto che ti serviva davvero, ma non ti serve quanto a me
Non fraintendermi, lo so che sta combattendo per la nostra terra
Amo moltissimo il mio paese, ma amo anche il mio uomo
Lui veste con fierezza i colori della bandiera
Invece io ho il cuore spezzato da quando mi ha lasciato per te
Caro Zio Sam, ho appena ricevuto il tuo telegram
E non posso credere di essere io a tremare così
Perché dice, "Sono spiacente di informarla..."
Caro Zio Sam, lo so che hai un sacco di impegni
E stasera ti scrivo in lacrime con la mano che mi trema
Il mio amore ha risposto quando ha ricevuto la tua chiamata
Hai detto che ti serviva davvero, ma non ti serve quanto a me
Non fraintendermi, lo so che sta combattendo per la nostra terra
Amo moltissimo il mio paese, ma amo anche il mio uomo
Lui veste con fierezza i colori della bandiera
Invece io ho il cuore spezzato da quando mi ha lasciato per te
Caro Zio Sam, ho appena ricevuto il tuo telegram
E non posso credere di essere io a tremare così
Perché dice, "Sono spiacente di informarla..."
×
LORETTA LYNN: "'Dear Uncle Sam' I wrote when Vietnam was in real bad shape. I kind of put myself in the place of some woman or girl who lost her husband or boyfriend. Many have that I've known."
(Dorothy Horstman interview, Nashville, TN, 30 May 1973; reprinted in: Sing Your Heart Out, Country Boy, New York, NY, 1976, p. 271)