The young men in my country
They have no place
Surplus to requirement
They live in some kind of disgrace
Stood in line to beg for money
From governments with very funny
Attitudes of "On your bike" sonny boy
The young women in my country
They have no choice
Assembly-lining babies
To "rejoice"
Forced into the same old system
Producing sons with Falklands wisdom
And daughters full of apprehension
Fuelled by attitudes of tension
The young folk in my country
Deserve the truth
Uncluttered by deception
In the flower of their youth
What they have are gutter papers
Biased news clandestine capers
Run by shady operators.
They have no place
Surplus to requirement
They live in some kind of disgrace
Stood in line to beg for money
From governments with very funny
Attitudes of "On your bike" sonny boy
The young women in my country
They have no choice
Assembly-lining babies
To "rejoice"
Forced into the same old system
Producing sons with Falklands wisdom
And daughters full of apprehension
Fuelled by attitudes of tension
The young folk in my country
Deserve the truth
Uncluttered by deception
In the flower of their youth
What they have are gutter papers
Biased news clandestine capers
Run by shady operators.
Contributed by Renato Stecca - 2009/8/24 - 23:02
Aggiungo ancora che, proprio per la sua feroce critica al sistema, Roy Harper fu in quegli anni molto ostracizzato dai media, tanto che decise, provocatoriamente, di promuovere questo disco mandando a radio e testate giornalistiche delle demo firmate con identità fittizie, tutte anagrammi del suo nome ('Per Yarroh', compositore norvegese, 'Rory Phare', un designer alla moda, ed 'Harry Rope', un membro degli Hell's Angels). "... descendants of Smith" ebbe attenzione immediata, ma solo fino a quando i (re)censori scoprirono la beffa ordita dall'autore...
Bernart Bartleby - 2016/2/22 - 12:02
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Faccio presente che le informazioni più accurate sull’opera di Roy Harper, e le trascrizioni migliori dei testi dialcuni suoi brani, si trovano sul sito Roy Harper H.Q. gestito da Aaro Koskinen fin dal 1994.
(commento di Roy tratto da Hors d'Oeuvres - The Roy Harper Magazine)
Aggiungo che, fin dal titolo e da alcuni precisi riferimenti, come quello alla guerra delle Falklands/Malvinas del 1982, credo si tratti di una canzone contro gli anni bui del Thatcherismo, che nel 1988 stavano quasi per arrivare a fine corsa…
Da inserire quindi nei percorsi sulla guerra del lavoro e su Miss Maggie…
(Bernart Bartleby)