Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Dai deserti assetati, dai campi minati
dai poveri corpi degli affamati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Dai luoghi sperduti per secoli sfruttati
Dagli occhi spenti sempre dimenticati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore, Fatica e sudore
Mi chiamo Alì, mi chiamo Jousef
Senza lavoro, scappati dal Maghreb
Dall’Africa assetata, dall’Europa dell’Est
Siamo i più sfruttati, i più ricattati
i più malpagati, meno tutelati
faccio lavori sempre rifiutati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Ma perché se la mia fatica e il mio sudore sono uguali ai vostri, io non ho diritto di sognare?
Arriva, come un’onda arriva
Dai deserti assetati, dai campi minati
dai poveri corpi degli affamati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Dai luoghi sperduti per secoli sfruttati
Dagli occhi spenti sempre dimenticati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore, Fatica e sudore
Mi chiamo Alì, mi chiamo Jousef
Senza lavoro, scappati dal Maghreb
Dall’Africa assetata, dall’Europa dell’Est
Siamo i più sfruttati, i più ricattati
i più malpagati, meno tutelati
faccio lavori sempre rifiutati
Arriva, come un’onda arriva
Arriva, come un’onda arriva
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Fatica e sudore hanno lo stesso colore
Ma perché se la mia fatica e il mio sudore sono uguali ai vostri, io non ho diritto di sognare?
Contributed by DonQuijote82 - 2009/8/22 - 14:21
Language: French
Version française – FATIGUE ET SUEUR – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Fatica e sudore – Casa del Vento – 2009
Chanson italienne – Fatica e sudore – Casa del Vento – 2009
FATIGUE ET SUEUR
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Des déserts assoiffés, des camps minés
Des pauvres corps des affamés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
De coins perdus pendant des siècles exploités
Des yeux éteints toujours oubliés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur, fatigue et sueur
Je m'appelle Ali, je m'appelle Yousef
Sans travail, échappés du Maghreb
De l'Afrique assoiffée, de l'Europe de l'Est
Nous sommes les plus exploités, les plus rackettés
Les plus mal payés, les moins protégés
Je fais des travaux toujours refusés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Mais pourquoi si ma fatigue et ma sueur sont pareilles aux vôtres, je n'ai pas le droit de rêver ?
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Des déserts assoiffés, des camps minés
Des pauvres corps des affamés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
De coins perdus pendant des siècles exploités
Des yeux éteints toujours oubliés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur, fatigue et sueur
Je m'appelle Ali, je m'appelle Yousef
Sans travail, échappés du Maghreb
De l'Afrique assoiffée, de l'Europe de l'Est
Nous sommes les plus exploités, les plus rackettés
Les plus mal payés, les moins protégés
Je fais des travaux toujours refusés
Il arrive, comme une vague arrive
Il arrive, comme une vague arrive
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Fatigue et sueur ont la même couleur
Mais pourquoi si ma fatigue et ma sueur sont pareilles aux vôtres, je n'ai pas le droit de rêver ?
Contributed by Marco Valdo M.I. - 2010/1/5 - 22:33
×
Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.
Album: Articolo Uno
Dopo il disco Lavoro e dignità dei Ned Ludd, un altro disco interamente dedicato al mondo del lavoro:
“L’Italia è una Repubblica democratica fondata sul lavoro”.
Comincia così la nostra Costituzione. Se pensiamo però a ciò che accade nelle nostre vite e nella società, vediamo tante contraddizioni.
Questo album parla del lavoro, delle conquiste e delle sconfitte nel passato, di diritti raggiunti ma anche di una regressione di questi ultimi
nell’attualità in cui viviamo. Parla di sudore e sfruttamento di operaie, operai, minatori e braccianti, parla di migranti di ieri (gli italiani)
e di migranti di oggi, parla di mancanza di memoria e di coscienze addormentate.
Parla di giovani disoccupati senza certezze e senza speranza. Della vergogna dei morti sul lavoro, migliaia in questo paese.
Con la forza e con la tenerezza, dalle storie della nostra terra a quelle d’Italia e del mondo.
Perché è il mondo intero la nostra casa.
da www.casadelvento.eu
7 - Primo maggio - Figlia mia - Dio degli inferi - Articolo uno - Dal cielo - Tutta la vita davanti - Redemption song - Quando fischiava la sirena - Campi d'oro - L'italiante - Fatica e sudore - L'ultima cosa