Language   

Two Weeks From Twenty

Yellowcard
Language: English


Yellowcard


[2005]
Album “Lights And Sounds”
Lights And Sounds

“During discussion of the track listing in Lights and Sounds, Yellowcard revealed that "Two Weeks from Twenty" stretched the "limits" for them and explained that it was a "jazz-lounge anti-war song”. The band also explained that the song is a narrative of a young soldier named Jimmy, from New Jersey, who is killed in the Iraq war”
(fonte: en.wikipedia)
Jimmy wasn't really popular
He had a couple of friends back home
And sooner or later they're all getting out so he had to join up alone
He was dreaming of the ivy league since he was only three feet tall
And get the hell out of jersey and then he would never look back at all

And then you hear'em say
That miles away
We lost another one that we sent with a gun
They're gonna miss him he was two weeks from twenty and there's still no shame
From the man to blame

Jimmy never had a reason to stay
Cos all the factories shut down
All he had was a line for his name
So he could sign away his right to be proud
He tried to kiss her on the way out the door,
She just put her little hand on his face
I don't understand why you're leaving, she said
But I hope your gonna ask me to wait

And then you hear'em say
That miles away
We lost another one that we sent with a gun
His lady missed him, he was two weeks from twenty and there's still no shame
From the man to blame

Jimmy's mother went to Capitol Hill
So she could fill her heart up with joy
Maybe shake a few hands while she's there and tell them thank you sir for taking
my boy.

And then your hear'em say
That miles away
We lost another one that we sent with a gun
His mama missed him he was two weeks from twenty and there's still no shame
From the man to blame
No there's still no shame
And we're all to blame
We're all to blame
We're all to blame
We're all to blame

Contributed by Alessandro - 2009/8/11 - 11:20




Main Page

Please report any error in lyrics or commentaries to antiwarsongs@gmail.com

Note for non-Italian users: Sorry, though the interface of this website is translated into English, most commentaries and biographies are in Italian and/or in other languages like French, German, Spanish, Russian etc.




hosted by inventati.org