Langue   

House Burning Down

Jimi Hendrix
Langue: anglais


Jimi Hendrix

Peut vous intéresser aussi...

Iconoclasta
(Fluxus)
Les corbeaux
(Gribouille)
Yellow Ledbetter
(Pearl Jam)


[1968]
Album "Electric Ladyland" (side four) by The Jimi Hendrix Experience

Probabilmente la canzone non si riferisce ai roghi del KKK ma ai disordini seguiti all'assassinio di Martin Luther King...

"[...] Allora, qualcuno uscì dalla folla, era alto diciannove miglia.
Gridò: "Siamo stanchi e disgustati, cosi dipingiamo di rosso il cielo".
Io dissi: "La verità ce l'hai sotto gli occhi - non ti bruciare.
Cerca di essere saggio invece di bruciare, dammi retta. [...]"

Washington D.C. 1968: un soldato di guardia davanti ad un edificio distrutto in seguito ai disordini seguiti all'assassinio di MLK
Washington D.C. 1968: un soldato di guardia davanti ad un edificio distrutto in seguito ai disordini seguiti all'assassinio di MLK
Look at the sky turn a hell fire red
Somebody's house is burnin' down down, down down
Down, down, down.

Well I asked my friend where is that black smoke comin' from ?
He just coughed and changed the subject and
said oh wa I think it might snow some
So I left him sippin' his tea an' I jumped in my chariot
And rode off to see just why and who could it be this time.

Sisters and brothers daddys mothers standin' 'round cryin'
When I reached the scene the flames were makin' a ghostly whine
So I stood on my horse's back an' I screamed without a crack
I say oh baby why'd you burn your brother's house down ?

Hey ! Hey ! Hey ! Hey !

Look out the sky turn a hell fire red Lord
Somebody's house is burnin' down down, down down
Look out the sky turn a hell fire red Lord
Somebody's house is burnin' down down, down down down.

Well someone stepped from the crowd he was nineteen miles high
He shouts retired and disgusted so we paint red through the sky
I said the truth is straight ahead so don't burn yourself instead
Try to learn instead of burn, hear what I say, yeah, yeah.

So I fin'ly rode away but I'll never forget that day
'Cause when I reached the valley I looked way down cross the way
A giant boat from space landed with eerie grace
And came and taken all the dead away.

Hey ! Hey ! Hey ! Hey !

What'd I say.
Look at the sky turn a hell fire red Lord
Somebody's house is burning down down, down down
Look at the sky turn a hell fire red Lord
Somebody's house is burning down down, down down
Look at the sky, look at the sky.

Ooh, ooh, ooh
Ooh, ooh, ooh
Oh baby

envoyé par Alessandro - 30/7/2009 - 23:51



Langue: italien

Versione italiana
Dal blog "I testi tradotti di Jimi Hendrix"
UNA CASA CHE BRUCIA

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale.
La casa di qualcuno sta bruciando
Bruciando, bruciando, bruciando, bruciando, bruciando,
bruciando, bruciando.

Bè, chiesi al mio amico: "Da dove viene quel fumo nero?".
Tossì, cambiò argomento e disse: "Ehm , ah, penso che
potrebbe nevicare".
Quindi lo lasciai a sorseggiare il suo tè
Saltai sul mio carro e presi la strada per vedere perché
e chi poteva essere questa volta.
Sorelle e fratelli, padri e madri, lì fuori a piangere
Quando arrivai sul posto le fiamme facevano un tetro
lamento
Quindi mi sollevai sul dorso del mio cavallo e urlai
tutto d'un fiato
"Ehi. perchè hai bruciato la casa di tuo fratello?"

Ehi, ehi, ehi

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale, Signore.
La casa di qualcuno sta bruciando
Bruciando, bruciando, bruciando, bruciando.
Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale, Signore.
La casa di qualcuno sta bruciando
Bruciando, bruciando, bruciando, bruciando, bruciando.

Allora, qualcuno uscì dalla folla, era alto diciannove miglia.
Gridò: "Siamo stanchi e disgustati, cosi dipingiamo
di rosso il cielo".
Io dissi: "La verità ce l'hai sotto gli occhi - non ti bruciare -
Cerca di essere saggio invece di bruciare, dammi retta".
Alla fine me ne andai, ma non dimenticherò mai
quel giorno,
Perchè quando raggiunsi la vallata guardai giù
dalla strada.
Una nave gigantesca atterrava dallo spazio
con una grazia sinistra,
E veniva a postarsi via i morti.

ehi, ehi ehi

Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale, Signore.
La casa di qualcuno sta bruciando
Bruciando, bruciando, bruciando, bruciando.
Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale, Signore.
La casa di qualcuno sta bruciando
Bruciando, bruciando, bruciando, bruciando.
Guarda il cielo che diventa di un rosso infernale, Signore.

envoyé par Alessandro - 30/7/2009 - 23:54




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org