Langue   

Santiago Dawn

Bruce Cockburn
Langue: anglais


Bruce Cockburn

Peut vous intéresser aussi...

La música del general
(Pinochet Boys)
Diálogo musicalizado entre dos ancianos presos
(Sergio Vesely)
Each One Lost
(Bruce Cockburn)


[1986]
Album "World Of Wonders"

World of Wonders

Cockburn scrisse la canzone nel dicembre 1983 mentre si trovava a Santiago de Chile.

Nei primi anni '80, a causa della grave crisi economica, il Cile fu percorso da scioperi e proteste di massa contro il regime militare. La repressione, già normalmente feroce, subì un'escalation e in più occasioni i carabineros spararono sulla folla uccidendo decine di manifestanti.
Però il popolo aveva risollevato la testa e anche l'opposizione si riorganizzò. Proprio in quegli anni iniziò la cosiddetta "Operación Retorno” con cui molti militanti antifascisti rientrarono clandestinamente in patria per dare vita all'opposizione armata del MIR e del Frente Patriótico Manuel Rodríguez, la stessa organizzazione che il 7 settembre 1986 riuscì quasi a far fuori Pinochet nel celebre attentato al Cajón del Maipo ("Operación Siglo XX")...
Something moves in the still dark hours
Sunday in a shanty town
Wyelids open two by two
But not a single light goes on

Tension builds as the only sound
Is the quiet clash of metal and boots
And now and then an order barked
At the bullies in the drab green suits

Military thugs with their dogs and clubs
Spreading through the poblacion
Hunting whoever still has a voice
Sure that everyone will run

They come in strong but it's not that long
Before they know it's not so easy to leave
To keep a million homeless down takes more
Than a strong arm up your sleeve

At the crack of dawn the first door goes down
Snapped off a makeshift frame
In a matter of minutes the first rock flies
Barricades burst into flame

First mass rings through smoke and gas
Day flowers out of the night
Creatures of the dark in disarray
Fall before the morning light

Bells of rage -- bells of hope
As the ten-year night wears down
Sisters and brothers are coming home
To see the Santiago dawn

Santiago sunrise
See them marching home
See them rising like grass through cement
In the Santiago dawn

I got a dream and I'm not alone
Darkness dead and gone
All the people marching home
Kissing the rush of dawn

Santiago sunrise
See them marching home
See them rising like grass through cement
In the Santiago dawn

envoyé par Alessandro - 26/5/2009 - 10:33




Page principale CCG

indiquer les éventuelles erreurs dans les textes ou dans les commentaires antiwarsongs@gmail.com




hosted by inventati.org