Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2008-2-21

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Gesù caro fratello

Ecco un'intensa interpretazione di "Jesùs querido hermano" offerta dall'artista argentina Marilina Ross, che nella sua carriera ha inciso su disco - e cantato dal vivo - diverse cover di pezzi di Claudio Baglioni in lingua spagnola risalenti agli anni '70:



E' possibile notare come il testo spagnolo, in questa versione cantata dalla Ross, differisca dal testo curato da Carlos Ramòn Amart presente in CCG.

La cosa non è infrequente per la cantante argentina, che ha spesso amato personalizzare le sue cover, ri-traducendosi i brani per conto proprio, a volte con un pizzico di libertà in eccesso.

Tuttavia è pur vero che spesso (anche se non è il caso di "Jesùs querido hermano", uguale nelle versioni RCA tanto spagnola quanto sudamericana), gli stessi adattatori dei testi di Baglioni dall'italiano allo spagnolo erano diversi - per scelta della sua casa discografica RCA - a seconda che l'incisione... (continua)
Alberta Beccaro - Venezia 21/2/2008 - 23:12
Downloadable! Video!

Tammurriata nera

finalmente grazie a voi riesco a capire il testo di tammurriata nera!

io tammuriata nera ce l'ho su un "best" in due cd della nccp, e questa canzone in questa versione ha un'altra strofa (subito dopo quella su Churchill), che voi non avete riportato nel testo. chissà cosa dice?!?
raffa 21/2/2008 - 20:52
Downloadable! Video!

La prière

LA PLEGARIA
(continua)
inviata da Marcia 21/2/2008 - 16:24
Downloadable! Video!

Viva la guerra

VIVE LA GUERRE
(continua)
inviata da Daniel Bellucci Nice 21.02.2008 10.29 21/2/2008 - 10:33

Был пацан...

La canzone racconta di un ragazzo di appena 20 anni, morto in Cecenia
У него и жены-то нет!
(continua)
inviata da Marina Baglioni 20/2/2008 - 21:36
Video!

21st Century Schizoid Man

EL HOMBRE ESQUIZOFRÉNICO DEL SIGLO 21
(continua)
20/2/2008 - 15:19
Video!

Napoli si è svegliata

La canzone originale è in dialetto napoletano, ma non ho trovato il testo
Muore questa città
(continua)
inviata da Silva 20/2/2008 - 14:56

Petite Chanson des Mutilés

CANZONCELLA DEI MUTILATI
(continua)
inviata da Daniel Bellucci 20.02.2008 danielbellucci.splinder.com 20/2/2008 - 11:47

So Pretty

(1968)

Lyrics by Codmen & Green
Music by Leonard Bernstein
We were learning in our school today
(continua)
19/2/2008 - 21:45

Vittorio che comandi ai re dei regni

anonimo
19 febbraio 2008
c'ho mal di gola - da oggi CCG è linkato in danielbellucci.splinder.com
Vittorio, toi qui commandes les rois des royaumes
(continua)
inviata da Daniel Bellucci 19/2/2008 - 10:06
Downloadable! Video!

Redemption Song

solo un piccolo appunto per questa traduzione corretta
marley (così come moltissimi musicisti rastafari) usava "I" invece che "me" per una scelta non tanto grammaticale quanto religiosa. Per i rasta infatti "I" non significa solo "io" ma anche "Dio". Tanto è vero che I&I (una formula abbastanza comune nelle canzoni reggae) significa io e dio.
Il vocabolario rasta ha reso questa piccola lettera "I" così importante che molte parole sono cambiate
Ad esempio I-tal siginifica sano e puro, secondo i dettami rastafari, I-ration significa vibration, I-nity significa unity e così via
In redemption song (ma non solo in questa) Bob usa I e non me per ricordare che al centro di tutto c'è Dio
Marco
www.bobmarleymagazine.com
19/2/2008 - 09:40
Downloadable! Video!

Set Us Free

Dall'album self titled di debutto dei Black Mountain, uscito nel 2005.

Una recensione dell'album da Ondarock a firma di Pier Eugenio Torri
There are killers
(continua)
inviata da Alessandro 19/2/2008 - 08:04
Video!

Canzone della libertà

[1968]

Testo di Luciano Lucignani
Lyrics by Luciano Lucignani
Musica di Ennio Morricone
Music by Ennio Morricone
Album: Endrigo (1968)

Questa "Canzone della libertà" è uno dei rari brani di Endrigo nei quali quest'ultimo, di suo, abbia messo solo la voce, dato che l'autore del testo è l'attore Luciano Lucignani mentre la musica è di Ennio Morricone.

Il motivo c'è, trattandosi della colonna sonora del film 'L’alibi', interpretato dallo stesso Lucignani, da Vittorio Gassman e da Adolfo Celi (i tre figurano anche quali autori del soggetto e della sceneggiatura). Questo brano rappresenta l’unica "novità" dell'album nel quale è contenuto, ossia "Endrigo" del 1968, nel senso che trattasi dell'unico inedito non pubblicato, in precedenza, come 45 giri.

Il testo, a leggerlo, non parrebbe in effetti un granchè, ma la musica di Morricone e l'interpretazione di Endrigo fanno miracoli, in ciò... (continua)
Quello che domandiamo è libertà
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 19/2/2008 - 02:50
Downloadable! Video!

Ringhera

Comunque non preoccuparti.
L'ho trovata.
Lele 18/2/2008 - 17:19
Downloadable! Video!

Dumb All Over

TUTTI STUPIDI
(continua)
inviata da Marco Bazzoli 18/2/2008 - 12:49

Blues Around the World

We shall come gather
(continua)
inviata da C. Viadel 18/2/2008 - 11:19
Downloadable! Video!

Battlefield

da Tarkus (1971)

Dal vivo la canzone si conclude con una citazione di Epitaph dei King Crimson
Clear the battlefield and let me see
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 17/2/2008 - 19:33
Video!

Home

Esta canção constava da primeira fita cassete que comprei, junto com meu pai, quando a família adquiriu seu primeiro aparelho estereofônico. Fala dos soldados na guerra e de seus sonhos de retornar à casa. Corriam, então, os tempos dos protestos contra a campanha norte-americana no Vietnã, mas ela ainda me emociona hoje.
And every night they lie awake
(continua)
inviata da Alvaro de Britto 17/2/2008 - 01:48
Downloadable! Video!

Cara Laura

Sig. Ghelli, ho letto con commozione la canzone che ha scritto per mia zia Laura....è stato come tornare indietro ad un passato che non ho vissuto direttamente ma solo per sentito dire dalla mia nonna Arcuri Maria Concetta, madre di Facio, (mio zio Dante). La ringrazio dal profondo del cuore. Carla Servidio
carla servidio 15/2/2008 - 21:02
Downloadable! Video!

Apua natìa



Su un poema di Ceccardo Roccatagliata Ceccardi (1871-1919)
tratto dal CD "Apuamater" di Davide Giromini
(Davide Giromini, elaborazione di Nicola Toscano e Massimo Gurrieri)

Interpretata anche da Les Anarchistes con Il Parto delle Nuvole Pesanti

Il testo riproducibile è stato reperito in questo blog

Ci informava la nostra compagna e amministratrice Adriana, al momento della proposta di tale canzone di Davide Giromini, che "Darmo (Davide Giromini, ndr) la dedica ai morti sul lavoro", proprio nel video allegato a questa pagina. La canzone è rimasta in approvazione a lungo, sia per motivi tecnici di questo sito, sia per altre ragioni che non stiamo a spiegare. Nell'approvarla finalmente oggi ci accorgiamo però che la canzone in sé, e non soltanto per la dedica di Davide, ha più di un motivo per essere inserita, visto che l'Italia non cessa di essere soggetta a preti e a tiranni "liberamente... (continua)
E tu Apua natìa se un dì soggiaccia ancor l'Italia
(continua)
inviata da adriana 15/2/2008 - 17:38
Video!

Fragole e sangue

[2007]
Scritta da Davide Giromini
Written by Davide Giromini
Écrite par Davide Giromini
Ma lo stato è pronto a mettere in moto le forze
per difendere il suo dominio culturale...e così la
repressione delle forze dell'ordine.
Album: 2076: Il ritorno di Kristo. Brano n° 11.
Registrato live al Teatro Animosi di Carrara il 7-12-2007
(da Rovagna/De Rito).
Il brano recitato è di Marco Rovelli ed è stato scritto
in occasione della morte di Carlo Giuliani.


2076: Il ritorno di Kristo

In questo concept album si racconta la storia laica e fantastica di un Cristo qualunque che per comodità chiameremo K.
K. inizia la sua predicazione nel 2076, anno in cui l'uomo sarà ormai mediaticamente alienato: la sua vita sarà infatti completamente delegata ad uno schermo e la sua identità relegata in una comunità virtuale, gestita da un grande server chiamato Radio Vaticana. Dopo una breve riflessione... (continua)
Non so chi fu ad intuire la necessità di far l’ultima mossa
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 15/2/2008 - 17:00
Percorsi: Genova - G8

Manila

This song is dedicated to all the young children who are too exploited by the whole society throughout this cruel world that sometimes has no Mercy.
Dance, little girl, dance
(continua)
inviata da C. Viadel 15/2/2008 - 16:18

The Sidney Carton's Final Speech

This is a kind of extract from Dickens'novel about the beginming of the French Revolution and about the period before that revolution too. But about this final part of the novel I've created a song transforming the sentences as song's verses. This idea comes from my opinion about the final speech pronounced by the main character of the novel. This text is very lyrical and it has a wonderful vision of Peace and Equality which shall appear definitively in a future world, according to the opinion of this great speech. And those are all the reasons why it has very easy to make this song.

( Charles Dickens, the end of his novel "A Tale of Two Cities" )
(Recited Part)
(continua)
inviata da C. Viadel 15/2/2008 - 15:45

Along The Valley

Along the valley
(continua)
inviata da C.Viadel 15/2/2008 - 15:27

Against The Humans' Evil

Against the people who are against
(continua)
inviata da C. Viadel 15/2/2008 - 14:59
Downloadable! Video!

Ferito

Da "17 Re" (1987)
Grande capo bianco dice che noi siamo forti
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 10:04
Downloadable! Video!

Sulla Terra

Da "17 re" (1987)
Come Giuda scappo via
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 10:01
Downloadable! Video!

Tango

Dal bellissimo "17 Re" (1987)
Cherie, cherie
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 09:54
Downloadable! Video!

Oro Nero

Da "17 Re" (1987), pietra miliare dei Litfiba.

Qui una recensione dell'album, a firma di Fabio Mele:
http://www.lankelot.eu/index.php/2006/08/16/litfiba-17-re/
Oro nero, fiume nero
(continua)
inviata da Alessandro 15/2/2008 - 09:51
Downloadable! Video!

Il minatore di Frontale

[2008]
Album:Pica
Non ho incontrato gente ma solo fari accesi
(continua)
inviata da adriana 15/2/2008 - 07:33

Sciacalli e uomini (il sogno del marine)

parlano lingue antiche
(continua)
inviata da Aristide Bellacicco 14/2/2008 - 20:32
Video!

Il lupo e il bracconiere

[2004]
Album: "Firenze-Lugano No Stop"
Testo e musica: Ivan Graziani
Prodotto da Phil Palmer - Batteria: Tommy Graziani - Basso: Diego Fabbri - Hammond e tastiere: Simone Bertolotti - Chitarre elettriche: Ivan Graziani - Chitarre acustiche: Filippo Graziani
1995

Una splendida rock ballad che racconta la storia magica di un lupo e di un bracconiere, una vicenda sovrannaturale di quelle che si narrano davanti al camino nelle fredde sere d'inverno e si tramandano con i contorni sfumati della leggenda (il brano inizia infatti con il bellissimo verso: "Ti racconterò, uomo del futuro, di una montagna e di una grande magia... forse anche tu la racconterai...").
Un grosso lupo dal pelo grigio ha la propria tana su un altissimo picco nevoso, tanto alto da arrivare al cielo, e lì vive con i suoi cuccioli. Un bracconiere gli dà la caccia, ne segue le tracce sottovento e si apposta nei pressi della... (continua)
Ti racconterò
(continua)
inviata da daniela -k.d.- 14/2/2008 - 19:15
Downloadable! Video!

Certi momenti

[1981]
Album: "Certi momenti"
Parole e musica di P.A. Bertoli - M. Dieci
Lyrics and music by P.A. Bertoli - M. Dieci

Dal blog di Ezio - Palabras en el viento

Questa sera una delle tante “Anne” vedrà un gruppo di carabinieri banchettare col suo feto, magari accompagnati nell’orrendo convivio da qualche testimone della CEI o da sua Santità in persona (ché, si sa…) davanti ad una tavola imbandita con tovaglia di seta e coppe d’oro e fiaschi di buon Chianti.
Quattrocentosessantagrammi di tenere membra da succhiare e tenere ossa da spolpare lentamente e niente da dividere coi cani, ché dei cani - si sa - ne hanno paura perché risultano essere troppo intelligenti per loro.
Non ho suggerimenti né consigli da dare se non la speranza che “Anna” sappia prendere il cuore (anzi, i cuori) in mano e stringerli forte, quelli di chi ha osato irrompere per violare la sua intimità.
Anna che hai scavalcato le montagne e hai preso a pugni le tue tradizioni
(continua)
inviata da daniela -k.d- 14/2/2008 - 17:55

Embriaguez por las calles

No soy sandinista ni tampoco comunista, ni menos aún somozista; pero esta canción trata de hacerse partícipe de la tragedia bélica y longeva que sacudió Nicaragua durante tantos años antes de la llegada de Cesar Augusto Sandino al gobierno. Así pues, esta canción está dedicada a un pueblo que sufrió en demasía antes de la llegada del sandinismo y junto a la siempre soberbia hostildad de los Estados Unidos con respecto a la totalidad de Sudamérica.
Embriaguez por las calles,
(continua)
inviata da Carles Viadel 14/2/2008 - 16:28
Video!

La ballata dell'eroe

ΜΠΑΛΑNTΑ ΤΟΥ ΗPΩA
(continua)
inviata da Alessio Miranda 14/2/2008 - 11:50
Downloadable! Video!

Radio Varsavia

ΡΆΔΙΟ ΒΑΡΣΆΒΙΑ
(continua)
inviata da Alessio Miranda 14/2/2008 - 11:47
Downloadable! Video!

Aria di rivoluzione

(del testo italiano)
e di Riccardo Venturi
(della poesia di Wolf Biermann)

Μετἐφρασαν στα Ελληνικά ο Αλέσσιο Μιράντα
(το ιταλικό τραγούδι)
και ο Ριχάρδος Βεντούρης
(το ποίημα του Βόλφ Μπίρμαν)
ΑΈΡΑΣ ΕΠΑΝΆΣΤΑΣΗΣ
(continua)
inviata da Alessio Miranda 14/2/2008 - 11:44
Downloadable! Video!

Brigante se more

Generali,Uffiziali e Soldati dell'Armata di Gaeta,
La fortuna della guerra ci separa. Dopo cinque mesi di sofferenze per l'indipendenza della Patria Nostra, durante i quali noi abbiamo divise le stesse fatiche, e le stesse privazioni, e' venuto il momento per me di mettere un termine ai vostri Eroici Sacrifizi.
La resistenza e' divenuta impossibile, e se da unarte il mio dovere di soldato m'impone di difendere con voi l'ultimo baluardo della monarchia, il mio dovere di Re , il mio amore di padre mi comandano oggi di risparmiare l'effusione di un sangue che, nelle circostanze attuali non sarebbe che la manifestazione di un eroismo inutile.
Per voi miei fedeli compagni d'armi, per riguardo al vostro avvenire, in considerazione della vostra lealta', della vostra bravura e della vostra costanza, io rinunzio all'ambizione militare di rispondere all'ultimo assalto d'un nemico che per impadronirsi... (continua)
enzo matarazzo 13/2/2008 - 21:13
Downloadable! Video!

Disastro aereo sul canale di Sicilia

Con ogni probabilità il 'disastro aereo' fa riferimento al caccia F-104S (identificativo 6738) appartenente al 53° stormo 21° gruppo, precipitato in mare al largo di Trapani il 18-09-1973. Il pilota morì nell'incidente.
fonte: 916-starfighter.de
guido 13/2/2008 - 17:48
Downloadable! Video!

Ebano

[2004]
Album: "Viva la Vida, Muera la Muerte!"

Una canzone per affrontare l'attualissimo problema che hanno le giovani immigrate extracomunitarie che arrivano nel nostro paese con mille speranze...(da www.lagrandefamiglia.it)
Perla Nera è una ragazza africana emigrata in Italia, come molte altre, in cerca di fortuna ma costretta infine a prostituirsi.

Sono nata dove la pioggia porta ancora il profumo dell'ebano
(continua)
inviata da Marcia 13/2/2008 - 17:37
Downloadable! Video!

Wardance

Released in 1980 on the band's own Malicious Damage Label, the 'Wardance' 7" captures Killing Joke on the cusp of their earlier material (one 10" and one single) and the first LP.

The song "Wardance" was re-recorded for said S/T LP, but here we find it's original, less heavy and more punk state.
(http://blog.sailorjerry.com/post/killing_joke__wardance_7/)

Il "fake-simile" della chiamata alle armi per i Killing Joke:
http://blog.sailorjerry.com/images/display/326imagery_wdinsertbg.gif
The atmosphere's strange
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 15:01
Downloadable! Video!

America

Dall'album "Outside the Gate" (1988)
I can survive the rat race honey
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 14:56
Video!

Search and Destroy

(1973)

"Search and Destroy" is a song originally recorded by The Stooges in 1973 and re-recorded in 2005. The song appears on the band's third studio album, Raw Power.
Wikipedia

"This is indeed a great song. As one who was born in 1955, we saw the Viet Nam war constantly on TV in the late 60s and early 70s. The phrase “search and destroy” describes a routine type of Viet Nam mission for US troops, which we heard about over and over again. The phrase “fire fight” was also used extensively in media coverage of the war. The lyric “love in the middle of a fire fight” is probably my favorite of any song, ever. It says “fuck you” to misguided authority in a very positive way."
Commento di axfordra su Songmeanings.
I'm a street walking cheetah with a heart full of napalm
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 14:00
Downloadable! Video!

Arms race

Testo tratto dal sito ufficiale della band:
http://thepartisans.org/
Nowhere to go don't even know my name
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 13:22
Downloadable! Video!

Power & Greed

Testo tratto dal sito ufficiale della band:
http://thepartisans.org/
I am so tired of living in this place
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 13:20
Downloadable! Video!

Killing Machine

Testo tratto dal sito ufficiale della band:
http://thepartisans.org/
I signed on the line and threw away my life
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 13:19

There Is A Devil In This World

This is the monologue which opened the GYBE! live show at the Royal Festival Hall, London, on april 3rd 2000.
http://www.brainwashed.com/godspeed/deadmetheney/monologues/liveintro2.htm
there is a devil in this world
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 11:32
Percorsi: Il Diavolo
Downloadable! Video!

The Dead Flag Blues

Il monologo introduttivo di "F♯A♯∞" (1997), criptico titolo per il debut album del gruppo.

Il sito ufficiale della band: http://www.brainwashed.com/godspeed/main.html
the car's on fire and there's no driver at the wheel
(continua)
inviata da Alessandro 13/2/2008 - 11:20
Downloadable! Video!

Avrai

PRÉSAGES

Claudio Baglioni ha inciso "Avrai" anche in lingua francese, con il titolo di "Présages", nel 45 giri omonimo, uscito in Francia nel 1983 (il lato B era "Les Vieux", adattamento in francese della sua "I Vecchi" del 1981).

Il suddetto 45 giri sarà destinato ad essere l'ultima esperienza discografica nella lingua d'Oltralpe per Baglioni; anche in questo caso, come già era accaduto nel 1980 per l'album "Un peu de toi" (versione francese del 33 giri "E tu come stai?") l'adattamento è stato curato da Pierre Grosz.

- Link al testo ed ai dati discografici del 45 giri:

http://www.reginella.net/discografia/b0002024.htm

- La copertina del 45 giri:

http://www.soloclaudio.com/fotodisc80/presages83.jpg

http://www.soloclaudio.com/cla3-bis2/6.jpg
Je vois déjà des nuits d'été
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 13/2/2008 - 09:49
Downloadable! Video!

Loro sono là

Nel 1980 Claudio Baglioni incise l'intero album "E tu come stai?" anche in lingua francese, con il titolo "Un peu de toi".

In questa pagina del sito non ufficiale spagnolo SoloClaudio possiamo vedere tanto la copertina fronte-retro del LP francese (diversissima da quella "canina" delle sue edizioni italiana, spagnola e sudamericana), quanto le copertine - del pari assai diverse dall'originale - dei relativi 45 giri usciti su quel mercato estero; ivi si possono altresì consultare tutti i testi ufficiali in francese del disco:

http://www.soloclaudio.com/unpeudetoi.htm

Ecco la versione ufficiale in francese di "Loro sono là", intitolata "Et le temps les oublie ...".

L'autore di questo adattamento, come pure di tutti gli altri dell'album "Un peu de toi", è Pierre Grosz.

http://www.soloclaudio.com/etcs78-letras.htm#23
ET LE TEMPS LES OUBLIE ...
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 13/2/2008 - 00:13
Downloadable! Video!

Mira niño

[2004]
Album: "Viva la Vida, Muera la Muerte!"

La parte spagnola del testo è liberamente ispirata ad una poesia del poeta saharawi Dahan Abdelfatah (da anni i nostri vagabondi sostengono la lotta del popolo saharawi) che contribuisce inoltre con la sua voce. (da www.lagrandefamiglia.it)

Mi pueblo humillado no deja de levantar
(continua)
inviata da matteo88 12/2/2008 - 23:44
Video!

Rwanda

RUANDA
(continua)
inviata da Kiocciolina 12/2/2008 - 12:54

Year Of Change

ANNO DI CAMBIAMENTO
(continua)
inviata da Kiocciolina 12/2/2008 - 12:45

The Most Powerful Empire

L'IMPERO PIU' POTENTE
(continua)
inviata da Kiocciolina 12/2/2008 - 12:31
Downloadable! Video!

Beautiful That Way

vorrei la traduzione in latino del testo della canzone beautiful that way. Grazie
rosetta 12/2/2008 - 01:30
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Ho solo 63 anni.Fortunatamente non ho vissuto quegli anni così tristi.Ma la mia gioventù è stata spesso accompagnata da questa canzone.Allora non capivo.Oggi la capisco, e tutte le volte che la ascolto,il mio cuore si si gonfia di tristezza e si ribella.Quanta bella gioventù e morta per la follia di pochi.
11/2/2008 - 22:39
Downloadable! Video!

Warhead

Why?
(continua)
inviata da Sckawt 11/2/2008 - 21:53
Downloadable! Video!

Yalah Yalah Ramallah

YALAH YALAH RAMALLAH
(continua)
inviata da Marcia 11/2/2008 - 18:33
Downloadable! Video!

Newroz

NEWROZ
(continua)
inviata da Marcia 11/2/2008 - 18:23
Downloadable! Video!

Maputxe

MAPUCHE
(continua)
inviata da Marcia 11/2/2008 - 18:16
Video!

Brigadistak

La solidaridad es
(continua)
inviata da Marcia 11/2/2008 - 18:09

Leonard Peltier Free!

LEONARD PELTIER LIBRE!
(continua)
inviata da Marcia 11/2/2008 - 17:54
Downloadable!

Bogside Volunteers

anonimo
i would like to know who wrote and sings this song!im from the bogside and wud love to hear this song! thank you
Liam Friel 11/2/2008 - 16:14
Downloadable! Video!

Vitti na crozza

ciao, sono francesco da petrosino..
posso unirmi a voi nella ricerca dell'autore perduto???
francesco ct 11/2/2008 - 03:32
Downloadable!

Union Sundown

Dall'album "Infidels" del 1983.
Well, my shoes, they come from Singapore,
(continua)
inviata da Renato Stecca 10/2/2008 - 19:47




hosted by inventati.org