Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2016-9-1

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Jesus Christ

Jesus Christ
JESUS CHRIST
(continua)
1/9/2016 - 22:58
Video!

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]

Ἀσπίδι μεν Σαίων τις ἀγάλλεται [Fr. West 5, Tarditi 8]
Носит теперь горделиво саиец мой щит безупречный:
(continua)
inviata da dq82 1/9/2016 - 21:59
Downloadable! Video!

Erin Go Bragh

Erin Go Bragh
Grazie Riccardo per aver divelto il ginepraio, in effetti il termine è stato usato come sinonimo di irlandese, irlandesità vedasi la canzone scozzese con lo stesso titolo che racconta la storia di un Highlander scambiato per un irlandese e perciò discriminato nientemeno che nelle Lowlands del suo stesso paese.
Cattia Salto 1/9/2016 - 15:50
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
Complimenti ,una traduzione frutto di tanto impegno e passione.
Clemente Meccariello
Clemente Meccariello 1/9/2016 - 12:47

Zìccate

Zìccate
ATTÀCCATI
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 1/9/2016 - 08:56
Downloadable! Video!

Solo andata

Solo andata
ONE WAY TICKET
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 1/9/2016 - 08:37
Downloadable! Video!

La maumariée vengée par son frère

anonimo
La maumariée vengée par son frère
grazie
Rik
Chris Crow 1/9/2016 - 06:42
Downloadable! Video!

Azadî bo Kurdistan

Non so chi attualmente ammazza i Kurdi ma sta canzone dice parecchio della Turchia...ù

https://www.youtube.com/watch?v=aKJvbTEnp0I
krzyś 1/9/2016 - 04:46
Video!

Nedjelja kad je otiš'o Hase

Nedjelja kad je otiš'o Hase
1° settembre 2016 03:40
LA DOMENICA CHE HASE SE N'È ANDATO
(continua)
1/9/2016 - 03:40
Downloadable! Video!

Los bueyes

Los bueyes
Arrivarono dall'Italia , avevano vent'anni,
(continua)
31/8/2016 - 17:43
Downloadable! Video!

Der Krieg

Der Krieg
Sempre di Georg Heym, sempre del 1911, la prosecuzione di "La Guerra". La propongo a commento perchè ignoro se sia stata mai messa in musica.
Testo trovato qui

DER KRIEG II

Hingeworfen weit in das brennende Land
Über Schluchten und Hügel die Leiber gemäht
In verlassener Felder Furchen gesät
Unter regnenden Himmeln und dunkelndem Brand,

Fernen Abends über den Winden kalt,
Der leuchtet in ihr zerschlagenes Haus,
Sie zittern noch einmal und strecken sich aus,
Ihre Augen werden sonderbar alt.

Die Nebel in frierende Bäume zerstreut,
In herbstlichen Wäldern irren die Seelen allein
Tief in die Wildnis und kühles Dunkel hinein,
Sich zu verbergen vor dem Lebenden weit.

Aber riesig schreitet über dem Untergang
Blutiger Tage groß wie ein Schatten der Tod,
Und feurig tönet aus fernen Ebenen rot
Noch der Sterbenden Schreien und Lobgesang.
Bernart Bartleby 31/8/2016 - 16:34
Downloadable! Video!

Il panorama di Betlemme

Il panorama di Betlemme
Per me quel sodato è Gesù cristo
Gigi 31/8/2016 - 12:29
Downloadable! Video!

Trema la terra

Trema la terra
TIEMBLA LA TIERRA
(continua)
inviata da Claudia Acuña 31/8/2016 - 08:03

Provençal 3ème morceau

Provençal 3ème morceau
Je vous remercie, après tant d'années de trouver enfin les paroles de cette magnifique chanson des Ogres sur ce non moins magnifique album. Il faut dire que certaines strophes ne sont pas très claires à l'écoute.
Elle a bercée mes sombres années lycée.
Je l'écoute là en écrivant ce commentaire et comme à chaque fois les larmes me montent aux yeux. Pour moi le plus beau morceau des Ogres.
Merci.

.Ex Tenebrae Lucis.
Amaury 30/8/2016 - 12:21
Downloadable! Video!

Aftermath

Aftermath
CONSEGUENZE
(continua)
29/8/2016 - 23:33

Józef Wittlin: Hymn o łyżce zupy

Józef Wittlin: Hymn o łyżce zupy
29 agosto 2016
INNO SU UN CUCCHIAIO DI ZUPPA
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 29/8/2016 - 19:28




hosted by inventati.org