Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2010-6-12

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Per Sergio

Per Sergio
Version française – POUR SERGE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Per Sergio – Lucilla Galeazzi – 2001

In memoriam de Sergio Secci, mort à la gare de Bologne dans le tragique attentat terroriste fasciste du 2 août 1980. 85 personnes furent tuées.
Sergio était de Terni, 24 ans, brillant diplômé de la DAMS. Il consacrait sa vie au théâtre. Son père Torquato a été pendant des années président de l'Association des familles des victimes du massacre à la gare de Bologne.
POUR SERGE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/6/2010 - 22:33
Downloadable! Video!

Sognando Jamaica

Sognando Jamaica
"A noi ti vieta il vero appena è giunto, o caro immaginar", disse il Poeta. E via, anche la Giamaica è al capolinea, ed esce dai nostri immaginari. Giamaica trucida, Caribe impastato e impestato dalla BP... Non ci resta che immaginare come sarebbe bello poter immaginare. E come era bello, quando lo si poteva incoscientemente fare. Anche i Greci, che pur avevano fuori dell'uscio tutti gli arcipelaghi dell'Egeo, sentivano la sirena della Giamaica, come diceva questa bella canzone di Manos Loizos e Lefteris Papadopoulos, 1970. Rituffiamoci un istante nel sogno. La vita è sogno, in fondo, e un sogno la nostra vita. Così disse un altro Poeta. E ascoltiamoci la bella canzone, carezzevolmente ironica e struggente: http://www.youtube.com/watch?v=6PbXzb_Gsyc (in duetto Xaris Alexiou e Dimitra Galani)

ΤΖΑΜΑΙΚΑ

Κάθε πρωί ποu κίvαγα vα πάω στη δουλειά
φεύγανε σαv πουλιά τα ψαροκάικα
κάθε... (continua)
Gian Piero Testa 12/6/2010 - 14:50
Downloadable! Video!

Δραπετσώνα

Δραπετσώνα
Drapetsóna

Στίχοι: Τάσος Λειβαδίτης
Μουσική: Μίκης Θεοδωράκης
Πρώτη εκτέλεση: Γρηγόρης Μπιθικώτσης (Πολιτεία Α', 1960)
Άλλες ερμηνείες: Πέτρος Γαϊτάνος (Πολιτεία Δ' , 1996)

Testo di Tassos Livadìtis
Musica di Mikis Theodorakis
Prima esecuzione di Grigoris Bithikotsis (Città Prima, 1960)
Altra interpretazione: Petros Gaitanos (Città Quarta, 1996)


Io non ho idea se e come gli admin collocheranno questa canzone: ma, se c'è una sezione greca in AWS - e mi pare proprio che ci sia - "Drapetsona" non può mancare. "Drapetsona" nella storia dei Greci tout court e in quella della loro canzone del dopoguerra è fondamentale, perché contiene se non tutto (non contiene la dimensione politica, ma quella sociale nel suo intreccio con quella affettiva dei più umili), contiene quasi tutto.

Drapetsona è ora un grande quartiere popolare del Pireo. Prima degli anni Sessanta era una grande baraccopoli.... (continua)
Μ' αίμα χτισμένο, κάθε πέτρα και καημός
(continua)
inviata da Gian Piero Testa 12/6/2010 - 02:32
Downloadable! Video!

Ένας ευαίσθητος ληστής

Ένας ευαίσθητος ληστής
La versione italiana integrale di Gian Piero Testa
UN BRIGANTE SENSIBILE
(continua)
inviata da Gian Piero Testa 12/6/2010 - 00:37
Downloadable! Video!

Il galeone

Il galeone
We're the crew aenemic,
(continua)
inviata da (A)nam 11/6/2010 - 15:54
Video!

Bandiera rossa del partigiano

Bandiera rossa del partigiano
Ma allora perché arrivato ai 17 anni, non è scappato in montagna come tutti gli altri partigiani ma si è piegato alle leggi nazi-fasciste???

Forse sarebbe meglio dire che ha capito da grande di non essere fascista ma semplicemente democratico!
marco 10/6/2010 - 17:04
Video!

Ασίκικο πουλάκι

Ασίκικο πουλάκι
La versione italiana integrale di Gian Piero Testa
INTREPIDO UCCELLINO
(continua)
inviata da Gian Piero Testa 10/6/2010 - 12:46
Downloadable! Video!

Antifa

Antifa
Chanson italienne – Antifa – 99 Posse – 2010
Teste et musique de L. Persico, M. Messina, M. Iovine, S. Ricci

Antifa relance les thèmes du désastre social, lançant des rimes militantes contre le régime « de leur liberté » Par ailleurs, en annonçant son retour, Zulù avait expliqué comment « dans une Italie ainsi, il n'est pas possible de rester à regarder ». Et ce n'est pas seulement une question de nervis. Le grand danger pour 99 Posse, ce sont « les fascistes bon chic bon genre, une classe intellectuelle qui fait en sorte qu'un quotidien puisse titrer qu'Israël a bien fait de tirer, que le contrôle de l'information qui transforme l'Italien moyen de « brave type » en un être mesquin. ». « Nous voulons redonner un mégaphone à celui qui ne peut se faire entendre. Et les chiffres nous ont donné raison », conclut Zulù.
(Repubblica online)
ANTIFA
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/6/2010 - 10:57
Downloadable! Video!

Οδός Αριστοτέλους

Οδός Αριστοτέλους
d'après la version italienne de Gian Piero Testa de la chanson grecque « Odòs Aristotelous », paroles de Lefteris Papadopoulos, musique de Yannis Spanòs -
Interprétation de Haris Alexiou, 1974

Un éclair de nostalgie pour un éclair de vie dans l'obscurité de l'Occupation. Les petits du quartier jouent aux gendarmes et aux voleurs et leur chef est une fillette., Arghirò. Arghirò, raconta Lefteris Papadopoulos en 1983 dans son journal Ta Nea, était cireuse de chaussures, déguisée en garçon. Des années plus tard, revisitant les lieux anciens de ses anciens jeux, Papadopoulos entendit d'une ancienne amie d'enfance, Fotinì, la triste histoire d'Arghirò. Un matin, tandis qu'elle se rendait à l'endroit où elle travaillait, elle avait été renversée par une automobile des Allemands. Elle resta sérieusement blessée. Le conducteur, un soldat autrichien fut frappé par le fait que ce gamin athénien était,... (continua)
RUE ARISTOTELOUS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 9/6/2010 - 21:28

Gerard Duvall, tipografo

Gerard Duvall, tipografo
Version française – GÉRARD DUVAL, TYPOGRAPHE – Marco Valdo M.I. – 2010
Chanson italienne – Gerard Duval, tipografo – Bededeum – 2008

Ce morceau est inspiré d'un épisode du livre d'Erich Maria Remarque À l'Ouest rien de nouveau (Im Westen nichts Neues, 1929), dans lequel le protagoniste, le soldat allemand Paul Börner, durant la première guerre mondiale, sur la lancée d'un assaut, affronte et tue, dans un combat en corps à corps, un soldat français, sauté à l'improviste dans la tranchée où il cherchait lui aussi un abri. Il le tue comme ennemi, mais ensuite se retrouve à affronter la mort d'un de ses semblables, un gars comme lui, qui a une identité, des amours. Un prénom et un nom.

Il fouille le cadavre à la recherche d’un indice qui lui permette de découvrir son identité. Il ressent le poids de sa faute et le besoin d'expier. Il trouve un livret avec certains documents. ... »Je fais le... (continua)
GÉRARD DUVAL, TYPOGRAPHE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 8/6/2010 - 20:26




hosted by inventati.org