Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Tahitian

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Grândola, vila morena

Grândola, vila morena
Versão tahitiana / Versione tahitiana / Tahitian version / Version tahitienne / Tahitinkielinen versio

La versione, per quanto possa sembrare incredibile, in Polinesiano di Tahiti della canzone. È tratta dall'edizione tahitiana di Wikipedia; ed è anche un segno tangibile dell'ancora estrema fama di questa canzone.

E hīmene porututaru pāpaìhia e Zeca Afonso. E faatià ia i te auteaèraa i rotopū i te taata no Grândola, hōê òire faatiàhia i te Alentejo. I raro i te hau o Antonio de Oliveira Salazar, e mea ôpani-ètaèta-hia. Ua faataì ia na te ratio i te mahana o te Aroraa o te Oeillets, i te 25 no èperēera matahiti 1974. Te tapaò o te haamata o te Aroraa o te Oeillets teie faataìraa. No reira, e tāati teie hīmene i te hau o te nunaa.
Ò Grandola te òire rava
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 26/3/2009 - 16:15




hosted by inventati.org