Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Inglese

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Entenhausen bleibt stabil

Entenhausen bleibt stabil
English rewriting by Toten Hosen / Riscrittura inglese dei Toten Hosen / Remaniement en anglais par Toten Hosen / Toten Hosenin englanninkielinen (alkuperäinen?) versio
1999, Crash-Landing




DISNEYLAND WILL STAY THE SAME
(continua)
inviata da Dq82 1/1/2020 - 19:05
Downloadable! Video!

Uomini contro [Super Flumina Babylonis]

Uomini contro [Super Flumina Babylonis]
English translation / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
Riccardo Gullotta
BY THE RIVERS OF BABYLON
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 31/12/2019 - 23:44
Video!

Il ritorno di un esiliato, o Già allo sguardo

Il ritorno di un esiliato, <i>o</i> Già allo sguardo
Riccardo Venturi, 31-12-2019 08:39
THE RETURN OF AN EXILE, or AT ONE GLANCE
(continua)
31/12/2019 - 08:40
Downloadable! Video!

Heureux qui comme Ulysse

Heureux qui comme Ulysse
Gulalys (L. Trans.)

HAPPY HE, WHO LIKE ULYSSES
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 25/12/2019 - 08:37
Downloadable! Video!

Dieu s'il existe

Dieu s'il existe
Riccardo Venturi, 23-12-209 10:46
GOD – IF IT EXISTS
(continua)
23/12/2019 - 10:47
Downloadable! Video!

St. Pauli

St. Pauli
The album that this song comes from is called "Mazel Tov" and is filled with references to Yiddish imaginary and klezmer music.
St. Pauli is a football team from the German town of Hamburg, known for the unmistakable political orientation of its fan club.
It seems that among the "certified" fans of St. Pauli there is also an administrator of this site... [INSCO]

As a "certified fan" of St. Pauli I must say that this song, in the German version, has essentially become the official anthem of the team; or it is perceived as such. [RV]
ST. PAULI
(continua)
inviata da ZugNachPankow 21/12/2019 - 20:42
Downloadable! Video!

Onze de novembre

Onze de novembre
ELEVEN OF NOVEMBER
(continua)
inviata da B.B. 20/12/2019 - 22:20
Downloadable! Video!

Derivas

Derivas
ADRIFT
(continua)
inviata da Bernart Bartelby 18/12/2019 - 21:20
Downloadable! Video!

How Can a Poor Man Stand Such Times and Live?

How Can a Poor Man Stand Such Times and Live?
2008
Along The Miners' Rows

“(Along The Miners' Rows) summon(s) up and celebrate(s) the rich cultural history of central Scotland’s now-vanished mining communities”
The Herald
HOW CAN A POOR MAN STAND SUCH TIMES AND LIVE?
(continua)
16/12/2019 - 16:12
Downloadable! Video!

En la plaza de mi pueblo

anonimo
En la plaza de mi pueblo
IN THE SQUARE OF MY VILLAGE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/12/2019 - 22:34
Downloadable! Video!

La poesía es un arma cargada de futuro

La poesía es un arma cargada de futuro
(si riportano qui solo le strofe cantate)
POETRY IS A WEAPON LOADED WITH THE FUTURE
(continua)
10/12/2019 - 12:05
Downloadable! Video!

Un violador en tu camino

Un violador en tu camino
Patriarchy is a judge
(continua)
8/12/2019 - 15:32
Downloadable! Video!

Phabol lamba, merel lamba ando štraflageri

anonimo
Phabol lamba, merel lamba ando štraflageri
Phabol lamba, merel lamba
(continua)
inviata da Dq82 4/12/2019 - 18:17
Downloadable! Video!

Traurigi čerheni

Traurigi čerheni
A SAD STAR
(continua)
inviata da Dq82 4/12/2019 - 17:36
Video!

Η σονάτα του σεληνόφωτος

Η σονάτα του σεληνόφωτος
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös:
poetryinternational
MOONLIGHT SONATA
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 30/11/2019 - 00:38
Downloadable! Video!

Il singolare Maggio di Tressa

anonimo
Il singolare Maggio di Tressa
Riccardo Venturi, 24-11-2019 21:16

Se mai leggeranno questa versione, le ragazze rosignano-empolesi sappiano che un verso di essa l'ho rubato addirittura a William Shakespeare. Però non dico quale: se lo trovano, vorrà dire che l'hanno letta e mi farà molto, molto piacere. Con un saluto grosso come la Solvay. [RV]
THE RARE MAYDAY SONG OF TRESSA
(continua)
24/11/2019 - 21:17
Downloadable! Video!

אין זאַלציקן ים

אין זאַלציקן ים
Daniel Kahn (2008, The Unternationale)

The Unternationale è un album del 2008 di Psoy Korolenko, Daniel Kahn e Oy Division. La seguente traduzione d'arte in inglese è stata eseguita da Daniel Kahn, e riproduce in pieno lo stile aulico e roboante del canto sociale dell'epoca; si tratta però di una versione assolutamente libera (si veda la traduzione letterale italiana).
IN THE SALT SEA OF HUMANITY'S WEEPING
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/11/2019 - 20:26
Downloadable! Video!

Addio Venezia addio [El diciaòto novembre]

Addio Venezia addio [El diciaòto novembre]
Riccardo Venturi, 18-11-2019 20:49

coro Pane e Guerra - Impiraresse e Il 18 di novembre




The city of Venice had to endure 42 air raids during WW1; the very first one occurred on 24 May 1915, the same day Italy declared war on the Austro-Hungarian Empire. The air bombing of 18 November 1917 occurred shortly after Caporetto rout and was among the hardest ones the city had to suffer. Venice had about 114,000 inhabitants before the war; in April 1918, only 40,000 were left. Most Venice refugees were moved to other Adriatic coast towns not affected by war, like Ancona or Pesaro in the Marche region. This song in the Venetian dialect is focused on this event.
GOODBYE VENICE [18 NOVEMBER]
(continua)
18/11/2019 - 20:51
Downloadable! Video!

Francesco Guccini: Venezia

English translation by Gyps Fulvus (L. Trans.) [Francesco Guccini's version]
Francesco Guccini: Venezia
Traduzione inglese di Gyps Fulvus (L. Trans.) [versione di Francesco Guccini]
Traduction anglaise de Gyps Fulvus (L. Trans.) [Version de Francesco Guccini]
Gyps Fulvusin englanninkielinen käännös (L. Trans.) [Francesco Guccinin versio]
VENICE
(continua)
16/11/2019 - 09:16
Downloadable! Video!

Iggy Pop: The Passenger

Iggy Pop: The Passenger
Ecco la poesia di Jim Morrison a cui si è ispirato Iggy Pop
A room moves over a landscape, uprooting the mind,
(continua)
inviata da Lorenzo 10/11/2019 - 20:48
Downloadable! Video!

البحر

البحر
English translation / الترجمة الإنجليزية / Traduzione inglese / Traduction anglaise/ Englanninkielinen käännös
THE SEA
(continua)
5/11/2019 - 20:05
Downloadable! Video!

Wahdi

Wahdi
[2010]
شعر / Poesia / A Poem by / Poésie / שירה / Runo
Fadhil Al Azzawi / فاضل العزاوي
موسيقى / Musica / Music / Musique / מוזיקה / Sävel:
Kamilya Jubran / كاميليا جبران
مترجمين / Interpreti / Performed by / Interprétée par / מתורגמן / Laulavat:
Kamilya Jubran / كاميليا جبران
الألبوم / Album / אלבום :
Wanabni

Dedicata a Khalida Jarrar , arrestata l’1/11/2019 senza processo.
Per una pacifica e giusta coesistenza di Israele e del popolo palestinese nel rispetto delle risoluzioni Onu.

Premessa
Un mondo alla rovescia. L’anno scorso il leader di una formazione oltranzista e incubatrice di semi di violenza veniva accolto con entusiasmo in Israele acconsentendogli di pregare al Muro del pianto e di visitare lo Yad Vashem. Oggi la sua formazione si astiene senza vergogna dalla condanna dell’antisemitismo. Chissà che ne pensano a Tel Aviv e nelle comunità ebraiche in Italia.Forse... (continua)
WAHDI
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/11/2019 - 21:30
Downloadable! Video!

Working Man

Working Man
1988
Reason to Believe

Interpretata nel 1996 dai Dubliners

"Working Man" was sparked by a visit to the Princess Colliery in Sydney Mines, prompted by the stories of the miners' daily hardships. In her autobiography she notes that the tour guide was suffering from throat cancer, and she had remembered her mother's struggles with it, and as he talked the melody for the song began in her head, complete with lyrics. The song, which peaked at number 11 in the UK charts, became a worldwide sensation and the unofficial anthem for coal miners everywhere.
It's a working man l am
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2019 - 18:10
Downloadable! Video!

Down in the Mine

Down in the Mine
2010
Up on the ridge
Here in Harlan County, the choices are few
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2019 - 17:58
Downloadable! Video!

Slave to the Rhythm

Slave to the Rhythm
(1985)
Scritta da Bruce Woolley Simon Darlow Stephen Lipson Trevor Horn per Grace Jones
dall'album omonimo

La canzone, famosissima e un classico danzereccio, può essere interpretata come la storia degli afro-americani portati come schiavi dall'Africa negli Stati Uniti e costretti a lavorare in catene cantando per mantenere il ritmo, senza mai fermarsi. Ma la musica era anche uno dei pochissimi spazi di libertà, quando in Louisiana gli schiavi neri si ritrovavano la domenica sera per cantare e ballare e mantenere la loro cultura d'origine africana.

Allo stesso tempo si potrebbe riferire all'industria musicale che produce idoli in serie schiavi del ritmo delle loro canzoni, o più in generale al modello di lavoro capitalistico. Ma il monologo iniziale presente in alcune versioni che fa riferimento alle origini africane di Grace Jones fa pensare che la canzone parli proprio degli schiavi afroamericani.
Grace Jones: "I have a grandfather on my father’s side. He’s 95 years old. His great grandfather came from Nigeria, from the Igbo tribe. I don’t look like my mother and I don’t look like my father. I look exactly like my grandfather. I act like him."
(continua)
2/11/2019 - 00:22
Video!

Green Is Blue

Green Is Blue
(2019)
dal nuovo album con i Crazy Horse, Colorado

Registrato a quasi 3000 metri a Telluride, Colorado è il nuovo album di Neil Young con gli storici Crazy Horse, in cui è ritornato anche il chitarrista della E-Street Band Nils Lofgren.

Non poteva mancare nel nuovo disco una ballata ecologista.
We watch the old news
(continua)
30/10/2019 - 22:38
Video!

Rainbow of Colors

Rainbow of Colors
(2019)
dal nuovo album con i Crazy Horse, Colorado

Registrato a quasi 3000 metri a Telluride, Colorado è il nuovo album di Neil Young con gli storici Crazy Horse, in cui è ritornato anche il chitarrista della E-Street Band Nils Lofgren.

“L’idea del brano è che siamo tutti una cosa sola. Separarci in razze e colori è un’idea che ha fatto il suo tempo. La Terra è sotto l’influenza del cambiamento climatico, siamo in una crisi e dobbiamo renderci conto che riguarda tutti. I nostri leader continuano a non capire il punto. Sono preoccupati dalle loro agende politiche, non vedono né le foreste né gli alberi”.
There's a rainbow of colors
(continua)
30/10/2019 - 22:32
Downloadable! Video!

Le luneux

Le luneux
Riccardo Venturi, 29-10-2019 15:59
THE BLIND MAN
(continua)
29/10/2019 - 16:01
Downloadable! Video!

The Slave's Lament

The Slave's Lament
In 1786 Robert Burns, national poet of Scotland, booked a ticket for a ship’s passage to Jamaica… In 2015 Jamaican singers and musicians began recording Robert Burns’ songs…

Adapted from The Slave's Lament by Robert Burns – Additional lyrics and Arrangement by Subrina Ward, Kieran C Murray

It was in sweet Senegal that my foes did me enthrall,
(continua)
inviata da Dq82 29/10/2019 - 14:57
Downloadable! Video!

El me gatt

El me gatt
My Cat: La versione inglese di Riccardo Venturi [2019]
My cat: English version by Riccardo Venturi
My Cat: Version anglaise de Riccardo Venturi
My Cat: Riccardo Venturin englanninkielinen versio



"My cat" is the first militant animalist song in history!
Alessio Lega
My Cat
(continua)
28/10/2019 - 23:04
Downloadable! Video!

Maintaining Law and Order

Maintaining Law and Order
pubblicata su Broadside #83, agosto 1967
The policemen of the city wear a uniform of blue
(continua)
27/10/2019 - 22:33
Downloadable! Video!

Death March

Death March
Where have we gone,
(continua)
inviata da Fede Mina 27/10/2019 - 14:36
Video!

Final Solution

Hell’s rolling with you
(continua)
inviata da Fede Mina 27/10/2019 - 14:27
Video!

Lords of Destruction

Lords of Destruction
2002
album 1919 Eternal
Walk in my world
(continua)
inviata da Fede Mina 27/10/2019 - 14:13
Downloadable! Video!

Bom Bom Bom

Bom Bom Bom
2005
Album: Ahead of the Lions
We're gonna wake this city tonight
(continua)
23/10/2019 - 23:27
Downloadable! Video!

The American Scream

The American Scream
(2010)

Album: This Addiction

This song is widely known to be about a soldier who, upon returning from Afghanistan, shot himself over his mothers grave. Matt Skiba had this to say about the song: “For a long time we were afraid to write overtly political songs but I read this article about a US soldier that came back from a tour of duty in Afghanistan and blew his head off on his mother’s grave and I wrote a song about that.”

La canzone parla di un soldato che, al ritorno dall'Afghanistan, si è sparato sulla tomba della madre. Matt Skiba ha spiegato "A lungo abbiamo avuto paura di scrivere canzoni apertamente politiche, ma ho letto questo articolo di un soldato americano che è tornato da una missione in Afghanistan e si è fatto saltare la testa sulla tomba di sua madre e ho scritto una canzone."
They tied that yellow ribbon 'round the oak tree
(continua)
23/10/2019 - 23:05
Downloadable! Video!

Coat of Many Colors

Coat of Many Colors
La oggi ricca Dolly ha un passato di povertà estrema, per quanto dignitosa, la canzone racconta di un cappotto patchwork fatto da sua madre con dei ritagli inizialmente accumulati per fare una coperta per il fratellino di Dolly che morì in fasce (così racconta Dolly nel film sulla sua infanzia) e delle prese in giro subite a scuola a causa del cappotto.
Back through the years
(continua)
inviata da Lucone 23/10/2019 - 01:50
Video!

Mitt var starfið

Mitt var starfið
(Með nokkrum leiðréttingum eftir Rikarði V. Albertssyni / Con qualche correzione di RV / With some adjustments by RV / Avec quelques corrections par RV / Joillakin korjauksilla Riccardo Venturilta)
MY JOB
(continua)
22/10/2019 - 12:18
Downloadable! Video!

all the good girls go to hell

all the good girls go to hell
[2018]
Scritta da Billie Eilish, classe 2001, col fratello Finneas Baird O'Connell, classe 1997
Singolo estratto dall'album "When We All Fall Asleep, Where Do We Go?" pubblicato nel settembre del 2019.
Il titolo originale è volutamente tutto in minuscolo.
My Lucifer is lonely
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/10/2019 - 22:51
Video!

Criminals

Criminals
[1992]
Scritta da Jay Farrar (Uncle Tupelo, Son Volt, Gob Iron e parecchi lavori da solista)
Nell'album "March 16–20, 1992"

Siamo tutti criminali in attesa di giudizio e le catene della legge le hanno forgiate uomini che hanno comprato e venduto loro stessi e che ci vorrebbero più calmi e tranquilli, ai loro piedi...

"I want a kinder, gentler nation", fu uno degli slogan di Bush Senior nella campagna del 1988 che lo portò alla presidenza degli USA l'anno seguente...
We've got two kinds here:
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/10/2019 - 21:46
Video!

Grindstone

Grindstone
[1992]
Scritta da Jay Farrar (Uncle Tupelo, Son Volt, Gob Iron e parecchi lavori da solista)
Nell'album "March 16–20, 1992"

No, grazie, alla routine. No, grazie al lavorare sodo (letteralmente, la mola). No al "Prendi posto al fondo della coda, figliolo". No all'orologio della distruzione appeso sopra la testa. No ad una vita trascorsa in una nuvola di fumo, come morti viventi. No alla repressione se appena osi alzare la testa, e quelle manette strette che fanno ancora più male se non hai fatto nulla...
If you find yourself standing
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/10/2019 - 21:26
Video!

Whiskey Bottle

Whiskey Bottle
[1989]
Scritta da Jay Farrar, Jeff Tweedy e Mike Heidorn
Nell'album "No Depression", 1990.

Un'altra splendida e molto politica canzone dai signori dell'alternative country... Bastano due versi, "Liquor & Guns, the sign says quite plain / Somehow life goes on in a place so insane”, ed il sogno americano è definitivamente sepolto...
C'è anche una foto sgranata che ritrae i nostri all'uscita da uno di questi empori dell'American Dream...

Jeff Tweedy, genio assoluto, lo sguardo sempre intenso, nonostante sia invecchiato parecchio...
Persuaded, paraded, inebriated, in doubt
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/10/2019 - 21:00
Video!

Graveyard Shift

Graveyard Shift
[1989]
Scritta da Jay Farrar, Jeff Tweedy e Mike Heidorn
Nell'album "No Depression", 1990.

Una canzone potente e bellissima, nel testo e nella musica, per questi pionieri assoluti del nuovo country, poi battezzato alternative country... "Graveyard Shift" credo si traduca come "turno di notte"...

Jeff Tweedy, a fuckin' genius!
Hometown, same town blues
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/10/2019 - 20:30
Downloadable! Video!

Íslensk vögguljóð á Hörpu

Íslensk vögguljóð á Hörpu
Riccardo Venturi (Rikarður V. Albertsson), 21-10-2019 14:38
ICELANDIC LULLABY IN THE MONTH OF HARPA
(continua)
21/10/2019 - 14:38
Video!

Go on Home British Soldiers

Tommy Skelly
Go on Home British Soldiers
(1972)
interpretata da The Wolfe Tones e da noi dalla Banda Bassotti

Canzone che "invita" l'esercito britannico a lasciare l'Irlanda del Nord, dopo gli eventi del 30 gennaio 1972, noti come Bloody Sunday

Qualcuno nel 2019 ne ha realizzata una versione dedicata alla resistenza curda in Rojava, versione rilanciata sui social dalla giovanile dello Sinn Féin
Go on home British soldiers, go on home.
(continua)
inviata da Lucone 21/10/2019 - 14:15
Downloadable! Video!

Lög og regla

Lög og regla
Riccardo Venturi (Rikarður V. Albertsson), 21-20-2019 02:44
LAW & ORDER
(continua)
21/10/2019 - 02:45
Video!

Make Love Not War in the 90's

Make Love Not War in the 90's
1991
Album Pocisk miłości
This stupid world is like a cristall ball
(continua)
20/10/2019 - 01:02
Downloadable! Video!

In a Free Land

In a Free Land
[1982]
7" del 1982, agli esordi della band di Bob Mould, Greg Norton e Grant Hart (scomparso nel 2017)
Successivamente in una riedizione dell'album "Everything Falls Apart", 1983
Government authorize education
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 20/10/2019 - 00:46
Downloadable! Video!

It Isn't Nice

It Isn't Nice
"It Isn't Nice" è stata interpretata anche da Judy Collins, nel suo album del 1965 intitolato "Judy Collins' Fifth Album"

Quella che segue è invece la versione forse più famosa, quella di [[a1324|Barbara Dane] con i Chambers Brothers, 1966.
IT ISN’T NICE
(continua)
inviata da B.B. 19/10/2019 - 23:26
Downloadable! Video!

Michael, Andrew and James

Michael, Andrew and James
[1965]
Scritta da Richard Fariña, musicalmente concepita come un'antica ballata inglese
Nel suo album intitolato " Celebrations for a Grey Day", con la moglie Mimi, sorella di Joan Baez

Con altre come Goodman and Schwerner and Chaney, Those Three Are On My Mind, In the Mississippi River e What's Goin' on Down There, ancora una canzone dedicata Michael Schwerner, Andrew Goodman e James Chaney.

James Chaney aveva 21 anni, era un afroamericano e veniva da Meridian, Mississippi.
Andrew Goodman, aveva 20 anni, era un bianco, ebreo, studiava antropologia a New York.
Anche Michael Schwerner veniva da New York. Pure lui era bianco ed ebreo. Aveva 24 anni.
I tre giovani facevano parte del Movimento per i diritti civili ed in particolare dell'organizzazione CORE (Congress of Racial Equality).
Nel giugno del 1964 si trovavano a Longdale, Mississippi, per fare un rapporto su uno dei tanti episodi... (continua)
It's heard, the Klansmen galloping down
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 19/10/2019 - 22:54
Downloadable! Video!

Bianchi e neri

Bianchi e neri
BLACK AND WHITES
(continua)
inviata da Dq82 19/10/2019 - 18:55
Downloadable! Video!

Serhildan Jîyan e

Serhildan Jîyan e
Riccardo Gullotta, based on the Yale kurmancji-english dictionary , a/m Turkish translations and turkish musixmatch
INSURRECTION IS LIFE
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 18/10/2019 - 14:37




hosted by inventati.org