L’Espion
Quelque temps plus tard, Simon dit à Till.
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 23/5/2018 - 09:46
Les hommes
[1967]
Parole e musica di Jacques Debronckart
Nel suo album d’esordio, eponimo.
Interpretata anche da Francesca Solleville in un suo album del 1968
Testo trovato su WikiParoles
Parole e musica di Jacques Debronckart
Nel suo album d’esordio, eponimo.
Interpretata anche da Francesca Solleville in un suo album del 1968
Testo trovato su WikiParoles
Ils sont maîtres et seigneurs
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 23/5/2018 - 08:57
Jacques Debronckart: Mon cher député
[1973]
Parole e musica di Jacques Debronckart
Nell’album di Jacques Debronckart eponimo
“Mio caro deputato”, o dei populisti e della loro inevitabile fine.
Parole e musica di Jacques Debronckart
Nell’album di Jacques Debronckart eponimo
“Mio caro deputato”, o dei populisti e della loro inevitabile fine.
Mon cher député
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 23/5/2018 - 08:44
Il était une fois dans l'Est
[197?]
Parole di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
Musica di Gérard Jouannest
Nell’album di Pia Colombo eponimo, pubblicato nel 1974
Testo trovato su Paroles-Musique
Parole di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
Musica di Gérard Jouannest
Nell’album di Pia Colombo eponimo, pubblicato nel 1974
Testo trovato su Paroles-Musique
Il était une fois dans l'Est une bergère qui comptait sur ses doigts
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 23/5/2018 - 08:23
Crazyman Dance
[1992]
B-side del CD singolo "Too Funky"
Testo, musica, arrangiamento e produzione di George Michael
Forse una delle canzoni di George Michael meno conosciute di sempre in quanto pubblicata come mera B-side del CD singolo "Too Funky" (1992), episodio discografico - ogni ricavo dalle sue vendite andò in beneficenza alla lotta contro l'AIDS - isolato e non legato a un album di inediti nonché ultima uscita per la madre-matrigna Sony Music, con la quale di lì a poco l'artista britannico avrebbe ingaggiato (e perduto) una lunga e aspra battaglia legale. Solo nell'ottobre 2017, a poco meno di un anno dalla morte di Michael, è stata data nuovamente al pubblico la possibilità di possedere "Crazyman Dance" su disco (o in alternativa - per la primissima volta - in digitale), essendo stata inserita nel CD3 della riedizione box set di "Listen Without Prejudice".
In effetti si tratta di un brano... (continua)
B-side del CD singolo "Too Funky"
Testo, musica, arrangiamento e produzione di George Michael
Forse una delle canzoni di George Michael meno conosciute di sempre in quanto pubblicata come mera B-side del CD singolo "Too Funky" (1992), episodio discografico - ogni ricavo dalle sue vendite andò in beneficenza alla lotta contro l'AIDS - isolato e non legato a un album di inediti nonché ultima uscita per la madre-matrigna Sony Music, con la quale di lì a poco l'artista britannico avrebbe ingaggiato (e perduto) una lunga e aspra battaglia legale. Solo nell'ottobre 2017, a poco meno di un anno dalla morte di Michael, è stata data nuovamente al pubblico la possibilità di possedere "Crazyman Dance" su disco (o in alternativa - per la primissima volta - in digitale), essendo stata inserita nel CD3 della riedizione box set di "Listen Without Prejudice".
In effetti si tratta di un brano... (continua)
Well I'm still here
(continua)
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 23/5/2018 - 02:06
Les communistes
[1974]
Parole e musica di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
Singolo del 1974.
Testo trovato su Paroles-Musique
Parole e musica di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
Singolo del 1974.
Testo trovato su Paroles-Musique
Ils sont de notre temps, conçus sous les outrages
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 22/5/2018 - 16:19
Un soir de mai
[1965]
Parole e musica di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
In un EP pubblicato nel 1965
Testo trovato su LyricWiki
Parole e musica di Maurice Fanon, che di Pia Colombo fu brevemente marito e amico per tutta la vita.
In un EP pubblicato nel 1965
Testo trovato su LyricWiki
Je me souviens
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 22/5/2018 - 15:52
Le mauvais larron
[196?]
Parole e musica di Georges Moustaki
Interpretata da Pia Colombo (1934-1986) in un EP del 1964
Testo trovato su LyricWiki
Parole e musica di Georges Moustaki
Interpretata da Pia Colombo (1934-1986) in un EP del 1964
Testo trovato su LyricWiki
J'aurais pu être celui-là
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 22/5/2018 - 15:28
Cria da Marè (Figlia della Marea)
Ogni sera torna a casa
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2018 - 14:30
La Santa Inquisizione
È giovane, è bella
(continua)
(continua)
inviata da adriana 22/5/2018 - 14:09
Percorsi:
Streghe
Waltz for Rachel Corrie
2016
Wars undeclared
Wars undeclared
She said, “We’re doing a play.”
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 22/5/2018 - 11:36
Percorsi:
Rachel Corrie
Rachel Corrie
2012
Taxi dentelles
Paroles & musique: Phil
Chant : Laura
Guitares/basse/Orgue Orchestration : Malin Plaisir
Taxi dentelles
Paroles & musique: Phil
Chant : Laura
Guitares/basse/Orgue Orchestration : Malin Plaisir
Danse danse, la terre enfle et avance
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 22/5/2018 - 11:32
Percorsi:
Rachel Corrie
La rue des Rosiers
[1965 o 1966]
Scritta da Silvain Reiner (1921-2002) e Joël Holmès (1928-2009)
Interpretata per prima da Pia Colombo nel 1967.
Incisa prima nel suo EP intitolato “Arrète-toi” e poi nel disco dal vivo “A L'Olympia” dell’anno seguente.
Questa è una canzone fantasma, scritta da due fantasmi, interpretata da un fantasma. E parla di fantasmi.
Silvain Reiner era nato a Bucarest in una famiglia ebrea aschenazita. Emigrarono in Francia per fame, intorno al 1929, l’anno in cui cominciò la grande crisi.
Joël Holmès faceva di cognome Covrigaru, anche lui romeno (la famiglia era della Bessarabia), anche lui ebreo. Anche lui si ritrovò in Francia per fame, nel 1934.
Rue des Rosiers è il nome della strada più importante del quartiere ebraico a Parigi, chiamato in yiddish “Pletzl”, la petite place.
Tra il 16 ed il 17 luglio del 1942, gli occupanti tedeschi e collaborazionisti di Vichy svuotarono... (continua)
Scritta da Silvain Reiner (1921-2002) e Joël Holmès (1928-2009)
Interpretata per prima da Pia Colombo nel 1967.
Incisa prima nel suo EP intitolato “Arrète-toi” e poi nel disco dal vivo “A L'Olympia” dell’anno seguente.
Questa è una canzone fantasma, scritta da due fantasmi, interpretata da un fantasma. E parla di fantasmi.
Silvain Reiner era nato a Bucarest in una famiglia ebrea aschenazita. Emigrarono in Francia per fame, intorno al 1929, l’anno in cui cominciò la grande crisi.
Joël Holmès faceva di cognome Covrigaru, anche lui romeno (la famiglia era della Bessarabia), anche lui ebreo. Anche lui si ritrovò in Francia per fame, nel 1934.
Rue des Rosiers è il nome della strada più importante del quartiere ebraico a Parigi, chiamato in yiddish “Pletzl”, la petite place.
Tra il 16 ed il 17 luglio del 1942, gli occupanti tedeschi e collaborazionisti di Vichy svuotarono... (continua)
Il n'y a plus de roses
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 22/5/2018 - 11:10
Percorsi:
Campi di sterminio
Rachel Corrie
2014
Jump in
Feat. Nicky Sund, Julia Mcconahay & Megan Felt
Jump in
Feat. Nicky Sund, Julia Mcconahay & Megan Felt
Rachel Corrie, Rachel Corrie
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 22/5/2018 - 10:57
Percorsi:
Rachel Corrie
Rachel Corrie
2004
Blessed Are the Peacemakers
Blessed Are the Peacemakers
The Big Cat shakes the ground as it rumbles its way along
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 22:26
Percorsi:
Rachel Corrie
Les Grognards
(1957)
Parole di Pierre Delanoë
Musica di Hubert Giraud
Una parata di fantasmi marcia per i boulevard di Parigi. Sono i morti per la Francia di tante battaglie che ora danno il nome alle strade e alle piazze, che si rivolgono ai parigini: "I nomi dei viali dove passeggiate sono scolpiti con il sangue dei nostri vent'anni"
Parole di Pierre Delanoë
Musica di Hubert Giraud
Una parata di fantasmi marcia per i boulevard di Parigi. Sono i morti per la Francia di tante battaglie che ora danno il nome alle strade e alle piazze, che si rivolgono ai parigini: "I nomi dei viali dove passeggiate sono scolpiti con il sangue dei nostri vent'anni"
Écoute, peuple de Paris:
(continua)
(continua)
21/5/2018 - 21:49
Song for Rachel Corrie
2012
Next Time Around
Next Time Around
Look into the future, see the light that shines there
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 20:07
Percorsi:
Rachel Corrie
Rachel Corrie
2004
Menace
Menace
Stand up and be counted, throw your fist towards the sky
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 20:00
Percorsi:
Rachel Corrie
The Ballad of Rachel Corrie
2015
Songs and Stories of the Border
da finire di sbobinare, se qualcuno ci riesce
Songs and Stories of the Border
da finire di sbobinare, se qualcuno ci riesce
We are under attack and surveillance
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 19:38
Percorsi:
Rachel Corrie
Last Letter Home
1977
Toucan do t too
A Touching Love Letter written during the Civil War dated July 25, 1864
Toucan do t too
A Touching Love Letter written during the Civil War dated July 25, 1864
I have heard the cannons thunderin' all night
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 11:42
Percorsi:
Canzoni d'amore contro la guerra
The Civil War in Spain
Questa canzone, e le sue successive versioni sono prese interamente da mudcat.
Il testo originale è di Joe Mulheron, ma, come nella migliore tradizione folk, la canzone è stata ripresa e modificata da diversi autori.
Non si trovano interpretazioni dello stesso Mulheron, né risulta quando, dove e se sia stata mai incisa.
Nelle varie versioni vengono nominati numerosi volontari Irlandesi: si possono verificare in questo database
Il testo originale è di Joe Mulheron, ma, come nella migliore tradizione folk, la canzone è stata ripresa e modificata da diversi autori.
Non si trovano interpretazioni dello stesso Mulheron, né risulta quando, dove e se sia stata mai incisa.
Nelle varie versioni vengono nominati numerosi volontari Irlandesi: si possono verificare in questo database
Who will call the meeting now and who will take the chair?
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 21/5/2018 - 11:23
Gabrielle
[1970]
Parole di Jean-Max Rivière
Musica di Gérard Bourgeois
Nell’album eponimo di Serge Reggiani
Parole di Jean-Max Rivière
Musica di Gérard Bourgeois
Nell’album eponimo di Serge Reggiani
Qui a tendu la main à Gabrielle?
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/5/2018 - 10:42
Cud nad Wisłą
[2010]
Parole e musica di Kuba Sienkiewicz
Nell'album "Historia" (La storia)
Il testo dal sito ufficiale
Scritta per il 90-esimo anniversario della Battaglia di Varsavia (1920)
Parole e musica di Kuba Sienkiewicz
Nell'album "Historia" (La storia)
Il testo dal sito ufficiale
Scritta per il 90-esimo anniversario della Battaglia di Varsavia (1920)
Przepędziliśmy sowietów
(continua)
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 21/5/2018 - 09:59
L’Imprimeur de Liberté
L’Imprimeur de Liberté
Chanson française – L’Imprimeur de Liberté – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 45
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVIII)
Que voilà un beau titre, Marco Valdo M.I. mon ami, un titre qui donne envie d’en savoir plus. Cependant, malgré son apparence simple, c’est une fois encore un tire fort étrange. Comment peut-on être un imprimeur de liberté ? Comment peut-on imprimer de la liberté ?
Très juste, Lucien l’âne mon ami. C’est un titre audacieux, car il crée une image qui parle au cœur et à la raison, il suscite l’intérêt et, j’espère, l’adhésion à l’idée qu’il véhicule. En fait, c’est un fameux raccourci. Il aurait fallu dire : l’imprimeur qui par son travail... (continua)
Chanson française – L’Imprimeur de Liberté – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 45
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVIII)
Que voilà un beau titre, Marco Valdo M.I. mon ami, un titre qui donne envie d’en savoir plus. Cependant, malgré son apparence simple, c’est une fois encore un tire fort étrange. Comment peut-on être un imprimeur de liberté ? Comment peut-on imprimer de la liberté ?
Très juste, Lucien l’âne mon ami. C’est un titre audacieux, car il crée une image qui parle au cœur et à la raison, il suscite l’intérêt et, j’espère, l’adhésion à l’idée qu’il véhicule. En fait, c’est un fameux raccourci. Il aurait fallu dire : l’imprimeur qui par son travail... (continua)
Un jour, un énigmatique Docteur Agile
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 20/5/2018 - 23:02
Air triste et connu
Una poesia degli anni della guerra, ma non so originariamente in quale raccolta fosse inclusa.
Certamente si trova nell'antologia "Poésie, la vie entière", Seghers, 1976.
Testo trovato su Arbrealettres
Messa in musica da Manu Lann Huel nel suo disco del 1977 che si apre con Passant par les champs le long de la rivière
Più recentemente (2016) inclusa da Philippe Forcioli in un suo doppio CD dedicato a Cadou, intitolato "Poète! René Guy Cadou? Mais montrez-moi trace des clous!"
Certamente si trova nell'antologia "Poésie, la vie entière", Seghers, 1976.
Testo trovato su Arbrealettres
Messa in musica da Manu Lann Huel nel suo disco del 1977 che si apre con Passant par les champs le long de la rivière
Più recentemente (2016) inclusa da Philippe Forcioli in un suo doppio CD dedicato a Cadou, intitolato "Poète! René Guy Cadou? Mais montrez-moi trace des clous!"
Un caillou lancé
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 20/5/2018 - 22:12
Still Waiting
(2002)
Album: Does This Look Infected?
A song like ‘Still Waiting’ was pre-Iraq War but going towards that, so I was writing an anti-war song, an anti-George Bush song. But I wasn’t out there saying ‘That’s what this is about,’ so nobody understood it. I’m a lot more direct in my writing now.”
Oakland Press
Album: Does This Look Infected?
A song like ‘Still Waiting’ was pre-Iraq War but going towards that, so I was writing an anti-war song, an anti-George Bush song. But I wasn’t out there saying ‘That’s what this is about,’ so nobody understood it. I’m a lot more direct in my writing now.”
Oakland Press
So am I still waiting
(continua)
(continua)
20/5/2018 - 16:18
Déracinés quand même
Paroles Jann Halexander / MC COCO
Musique : Jann Halexander
Duo avec la rappeuse camerounaise MC COCO, sur la condition de l'exil.
Musique : Jann Halexander
Duo avec la rappeuse camerounaise MC COCO, sur la condition de l'exil.
Pour m'en sortir, je suis partie, j’ai quitté mon pays
(continua)
(continua)
inviata da Bruno 20/5/2018 - 14:44
Le Poisson dans mon assiette
Paroles et musique : Jann Halexander
Le franco-gabonais Jann Halexander chante pour la première fois cette chanson le 26 juin 2016 au théâtre Nout, en région parisienne. Absente sur disque, elle est devenue, malgré son aspect 'anecdotique', un classique des tours de chant de l'artiste, qu évoque avec ironie et désespoir les milliers de migrants morts dans les eaux de la méditerranée. La question de l'exil faisant partie des thématiques du chanteur.
Le franco-gabonais Jann Halexander chante pour la première fois cette chanson le 26 juin 2016 au théâtre Nout, en région parisienne. Absente sur disque, elle est devenue, malgré son aspect 'anecdotique', un classique des tours de chant de l'artiste, qu évoque avec ironie et désespoir les milliers de migrants morts dans les eaux de la méditerranée. La question de l'exil faisant partie des thématiques du chanteur.
Il y a un poisson dans mon assiette
(continua)
(continua)
inviata da Bruno 20/5/2018 - 14:29
Dilaga
(2015)
dall'album "Canzoni di tempi di crisi"
dall'album "Canzoni di tempi di crisi"
La natura umana non è mai cambiata
(continua)
(continua)
19/5/2018 - 23:20
Raggasoldati
(1992)
Il Generale & Dj Kote Giacalone, poi noto come Jaka
dall'EP Della Parola Armati
Il testo di questa canzone che è uno dei primissimi esempi italiani di raggamuffin con un testo impegnato per la pace e contro il razzismo è stato rimesso insieme da quello trovato qui (per la parte del Jaka) e qui (per la parte del Generale) e ricontrollato all'ascolto.
Il Generale & Dj Kote Giacalone, poi noto come Jaka
dall'EP Della Parola Armati
Il testo di questa canzone che è uno dei primissimi esempi italiani di raggamuffin con un testo impegnato per la pace e contro il razzismo è stato rimesso insieme da quello trovato qui (per la parte del Jaka) e qui (per la parte del Generale) e ricontrollato all'ascolto.
Soldato Giacalone !!!! Presente Generale
(continua)
(continua)
inviata da Lorenzo 19/5/2018 - 18:40
La Rengaine des résignés !
Auteur : Raoul Vaneigem (2012)
Sur l’air de : La fille au roi Louis
Première interprétation : Fanchon Daemers, 2014
Sur l’air de : La fille au roi Louis
Première interprétation : Fanchon Daemers, 2014
Y a tout à perdre
(continua)
(continua)
inviata da adriana 19/5/2018 - 18:22
Crisi
(2017)
feat. Raphael
dall'album "Il suono dell'isola" (2018)
feat. Raphael
dall'album "Il suono dell'isola" (2018)
Crisi dici chi c’è crisi
(continua)
(continua)
19/5/2018 - 17:49
Terre Libre
14 décembre 2016 : Pour saluer les occupants de Notre-Dame-des-Landes et des ZAD à travers le monde
Raoul Vaneigem: Paroles
Ecrites sur l'air de : Άστα τα μαλλάκια σου de Μιχάλης Σογιούλ
Fanchon Daemers : interprétation, harpe celtique & arrangements
Daniel Willem : enregistrement et mixage
"En août 2016 je me trouvais à Athènes dans l'appartement d'un ami. Je venais d'apprendre que de nouvelles menaces pesaient sur l'occupation de Notre Dame des Landes, quand un accordéoniste passa dans la rue, jouant un air que je m'empressai de noter. C'est de cette rencontre qu'est née la chanson Terre libre, que Fanchon s'est empressée d'interpréter en faisant d'une simple ritournelle un chant de combat." Raoul Vaneigem"
Raoul Vaneigem: Paroles
Ecrites sur l'air de : Άστα τα μαλλάκια σου de Μιχάλης Σογιούλ
Fanchon Daemers : interprétation, harpe celtique & arrangements
Daniel Willem : enregistrement et mixage
"En août 2016 je me trouvais à Athènes dans l'appartement d'un ami. Je venais d'apprendre que de nouvelles menaces pesaient sur l'occupation de Notre Dame des Landes, quand un accordéoniste passa dans la rue, jouant un air que je m'empressai de noter. C'est de cette rencontre qu'est née la chanson Terre libre, que Fanchon s'est empressée d'interpréter en faisant d'une simple ritournelle un chant de combat." Raoul Vaneigem"
Je suis d’ici et de nulle part
(continua)
(continua)
inviata da adriana 19/5/2018 - 16:14
Soliloquy for Michael Brown
2018
An angel Fell
L'omicidio di Michael Brown si è verificato il 9 agosto 2014 a Ferguson, Missouri, un sobborgo di St. Louis. La vittima, un diciottenne afroamericano, è deceduta dopo essere stata ripetutamente colpita da proiettili sparati da un agente della polizia di Ferguson, Darren Wilson. Colpito senza essere stato trovato in possesso di armi, Brown era sospettato – secondo la polizia locale – di un furto commesso pochi minuti prima, sebbene il contatto iniziale tra l'agente Wilson e Brown non fosse collegato alla rapina. È stata successivamente confermata la colpevolezza di Brown. Brown è stato colpito almeno sei volte. Quattro proiettili entrarono nel braccio destro, uno nell'occhio destro e un altro nella parte superiore del cranio.
Il brano è strumentale ma il sax è un lamento struggente che non ha bisogno di parole (Internazionale n.1256/anno 25/pag.101)
An angel Fell
L'omicidio di Michael Brown si è verificato il 9 agosto 2014 a Ferguson, Missouri, un sobborgo di St. Louis. La vittima, un diciottenne afroamericano, è deceduta dopo essere stata ripetutamente colpita da proiettili sparati da un agente della polizia di Ferguson, Darren Wilson. Colpito senza essere stato trovato in possesso di armi, Brown era sospettato – secondo la polizia locale – di un furto commesso pochi minuti prima, sebbene il contatto iniziale tra l'agente Wilson e Brown non fosse collegato alla rapina. È stata successivamente confermata la colpevolezza di Brown. Brown è stato colpito almeno sei volte. Quattro proiettili entrarono nel braccio destro, uno nell'occhio destro e un altro nella parte superiore del cranio.
Il brano è strumentale ma il sax è un lamento struggente che non ha bisogno di parole (Internazionale n.1256/anno 25/pag.101)
Strumentale
inviata da Dq82 19/5/2018 - 10:07
Les folles Filles
Les folles Filles
Chanson française – Les folles Filles – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 44
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVIII)
Aujourd’hui, Lucien l’âne mon ami, nous allons rencontrer comme le titre le laisse supposer de « folles filles », dont je m’empresse de préciser qu’il ne faut pas les confondre a priori avec des filles folles, qui sont des personnes qui auraient perdu la raison ou qui seraient atteintes d’une maladie mentale. En fait, ces « folles filles » sont des demoiselles qui font les folles, qui s’amusent ; par ailleurs, comme elles constituent la partie féminine du régiment, elles suivent les soldats dans tous leurs déplacements. Ces dames ne sont probablement... (continua)
Chanson française – Les folles Filles – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 44
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVIII)
Aujourd’hui, Lucien l’âne mon ami, nous allons rencontrer comme le titre le laisse supposer de « folles filles », dont je m’empresse de préciser qu’il ne faut pas les confondre a priori avec des filles folles, qui sont des personnes qui auraient perdu la raison ou qui seraient atteintes d’une maladie mentale. En fait, ces « folles filles » sont des demoiselles qui font les folles, qui s’amusent ; par ailleurs, comme elles constituent la partie féminine du régiment, elles suivent les soldats dans tous leurs déplacements. Ces dames ne sont probablement... (continua)
À sa belle commère, le Comte confesse, au lit,
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 18/5/2018 - 21:01
Rachel Corrie
2007
Forsaken Land
Forsaken Land
Come listen you fine people to a story cold
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 18/5/2018 - 15:44
Percorsi:
Rachel Corrie
I Hate Wogs
[1980]
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “Now I'm Easy”
Wogs è un termine spregiativo rivolto a chi non ha la pelle bianca ma, evidentemente, il protagonista di questo brano lo utilizza per tutti gli immigrati di qualunque colore e provenienza, europei compresi, dimenticando bellamente di non essere certo pure lui un aborigeno (sporchi wogs pure essi, peraltro...)!
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “Now I'm Easy”
Wogs è un termine spregiativo rivolto a chi non ha la pelle bianca ma, evidentemente, il protagonista di questo brano lo utilizza per tutti gli immigrati di qualunque colore e provenienza, europei compresi, dimenticando bellamente di non essere certo pure lui un aborigeno (sporchi wogs pure essi, peraltro...)!
I'm a dicky-dye Australian guy and me name is Billy Schmidt.
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 18/5/2018 - 11:53
Ibrahim
[2002]
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “The Colour Of Dreams”
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “The Colour Of Dreams”
Hey Ibrahim, tell me what do you think of Australia?
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 18/5/2018 - 11:22
Land Day
[2018]
1976/2018. Land Day was originally declared in the wake of a massacre carried out by Israelis against Palestinians protesting against ongoing theft of their land by Israel. Now we have a far bigger massacre to add to the ongoing saga.David Rovics
1976/2018. Land Day was originally declared in the wake of a massacre carried out by Israelis against Palestinians protesting against ongoing theft of their land by Israel. Now we have a far bigger massacre to add to the ongoing saga.David Rovics
Another day, another massacre of children
(continua)
(continua)
inviata da adriana 17/5/2018 - 17:28
Percorsi:
L'Olocausto Palestinese
Guernica
2006
Los caminantes
Inspirado en el poema homónimo de Gala Guillén
Los caminantes
Inspirado en el poema homónimo de Gala Guillén
La sangre ruge sobre el mural de horror en grises
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 17/5/2018 - 17:21
Never Again – Remember
[1993]
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “Mirrors”
Testo trovato su Mudcat Café
“I wrote 'Never Again' after a trip to the WWII concentration camp called Sachsenhausen, situated just outside Berlin (or East Berlin as it was then). Chilling little place. It seems the political and social obscenity that created Sachsenhausen, and many other death camps, is on the rise again. Could it all happen again? Of course it could. It already is.” (Eric Bogle)
Parole e musica di Eric Bogle
Nell’album “Mirrors”
Testo trovato su Mudcat Café
“I wrote 'Never Again' after a trip to the WWII concentration camp called Sachsenhausen, situated just outside Berlin (or East Berlin as it was then). Chilling little place. It seems the political and social obscenity that created Sachsenhausen, and many other death camps, is on the rise again. Could it all happen again? Of course it could. It already is.” (Eric Bogle)
I have been to hell today.
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 17/5/2018 - 16:53
Percorsi:
Campi di sterminio, Dalle galere del mondo
Dreaming of Waltzing
[1953]
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Testo trovato su Archive.org, nei file dell’FBI sul caso Rosenberg resi disponibili in base al FOIA (Freedom Of Information Act)
Sulla vicenda di Julius ed Ethel Rosenberg, ebrei e comunisti, che nel 1951 vennero giustiziati sulla sedia elettrica per spionaggio in favore dell’URSS, si vedano A Ethel Rosenberg di Jorge Cafrune, Si nous mourons (Lettre d'Ethel Rosenberg à ses enfants) di Jean Ferrat, The Ghost of Ethel Rosenberg di David Rovics e My Loved One della stessa Edith Segal.
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Testo trovato su Archive.org, nei file dell’FBI sul caso Rosenberg resi disponibili in base al FOIA (Freedom Of Information Act)
Sulla vicenda di Julius ed Ethel Rosenberg, ebrei e comunisti, che nel 1951 vennero giustiziati sulla sedia elettrica per spionaggio in favore dell’URSS, si vedano A Ethel Rosenberg di Jorge Cafrune, Si nous mourons (Lettre d'Ethel Rosenberg à ses enfants) di Jean Ferrat, The Ghost of Ethel Rosenberg di David Rovics e My Loved One della stessa Edith Segal.
I'm dreaming of waltzing, darling
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 17/5/2018 - 14:48
Bez názvu (Chtěla bych jít sama)
[1942-45]
Versi di Alena Synková (1926-2008), giornalista, scrittrice, sceneggiatrice e drammaturga ceca, ebrea, nativa di Praga. Nel 1942 fu internata nel ghetto di Terezín e fu una dei pochi sopravvissuti.
Questa sua poesia è stata messa in musica da diversi autori, tra cui il pianista e compositore Leonard J. Lehrman nella sua Suite #2 for String Quartet: Remembrance, op. 197, composta nel 2010.
Versi di Alena Synková (1926-2008), giornalista, scrittrice, sceneggiatrice e drammaturga ceca, ebrea, nativa di Praga. Nel 1942 fu internata nel ghetto di Terezín e fu una dei pochi sopravvissuti.
Questa sua poesia è stata messa in musica da diversi autori, tra cui il pianista e compositore Leonard J. Lehrman nella sua Suite #2 for String Quartet: Remembrance, op. 197, composta nel 2010.
Chtěla bych jít sama
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 17/5/2018 - 13:50
Percorsi:
Campi di sterminio, Violenza sull'infanzia
My Loved One
[1953]
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Interpretata da Helene Williams, voce, e Leonard J. Lehrman, pianoforte, nel loro disco “Songs Of Conscience” (1990), interamente dedicato all’opera della Segal.
Testo trovato su Archive.org, nei file dell’FBI sul caso Rosenberg resi disponibili in base al FOIA (Freedom Of Information Act)
Una canzone che Helene Williams canta da sempre all’annuale meeting del comitato nazionale americano per la riapertura del caso Rosenberg.
Sulla vicenda di Julius ed Ethel Rosenberg, ebrei e comunisti, che nel 1951 vennero giustiziati sulla sedia elettrica per spionaggio in favore dell’URSS, si vedano A Ethel Rosenberg di Jorge Cafrune, Si nous mourons (Lettre d'Ethel Rosenberg à ses enfants) di Jean Ferrat e The Ghost of Ethel Rosenberg di David Rovics.
Dedicated to Ethel and Julius Rosenberg, “for the purity and dignity of their love.”
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Interpretata da Helene Williams, voce, e Leonard J. Lehrman, pianoforte, nel loro disco “Songs Of Conscience” (1990), interamente dedicato all’opera della Segal.
Testo trovato su Archive.org, nei file dell’FBI sul caso Rosenberg resi disponibili in base al FOIA (Freedom Of Information Act)
Una canzone che Helene Williams canta da sempre all’annuale meeting del comitato nazionale americano per la riapertura del caso Rosenberg.
Sulla vicenda di Julius ed Ethel Rosenberg, ebrei e comunisti, che nel 1951 vennero giustiziati sulla sedia elettrica per spionaggio in favore dell’URSS, si vedano A Ethel Rosenberg di Jorge Cafrune, Si nous mourons (Lettre d'Ethel Rosenberg à ses enfants) di Jean Ferrat e The Ghost of Ethel Rosenberg di David Rovics.
Dedicated to Ethel and Julius Rosenberg, “for the purity and dignity of their love.”
What shines from your cell
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 17/5/2018 - 08:39
Le vilain Comte
Le vilain Comte
Chanson française – Le vilain Comte – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 43
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVI)
Quel titre encore une fois, Marco Valdo M.I. mon ami ; on dirait un oxymore, cette figure si prisée par les gens d’aujourd’hui.
C’est évidemment, Lucien l’âne mon ami, l’effet recherché de tous ces titres que d’éveiller l’attention du lecteur et dans ce cas-ci, de donner à un Comte, personnage de haute noblesse, très conscient de l’être et doté d’un arrogant orgueil, le qualificatif de « vilain ». Vilain est un mot qui a de multiples sens et qui sont tous, du point de vue de la noblesse, péjoratifs. En premier lieu évidemment, le fait que le « vilain »... (continua)
Chanson française – Le vilain Comte – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 43
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVI)
Quel titre encore une fois, Marco Valdo M.I. mon ami ; on dirait un oxymore, cette figure si prisée par les gens d’aujourd’hui.
C’est évidemment, Lucien l’âne mon ami, l’effet recherché de tous ces titres que d’éveiller l’attention du lecteur et dans ce cas-ci, de donner à un Comte, personnage de haute noblesse, très conscient de l’être et doté d’un arrogant orgueil, le qualificatif de « vilain ». Vilain est un mot qui a de multiples sens et qui sont tous, du point de vue de la noblesse, péjoratifs. En premier lieu évidemment, le fait que le « vilain »... (continua)
Simon Simonsen, un bonhomme aux affaires étranges,
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/5/2018 - 21:12
Underneath the Spanish Stars
[1938]
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Interpretata da Helene Williams, voce, e Leonard J. Lehrman, pianoforte, nel loro disco “Songs Of Conscience” (1990), interamente dedicato all’opera della Segal.
Testo trovato su Mudcat Café
Parole e musica di Edith Segal (1902-1997), danzatrice, coreografa, cantautrice e poeta ebrea americana
Interpretata da Helene Williams, voce, e Leonard J. Lehrman, pianoforte, nel loro disco “Songs Of Conscience” (1990), interamente dedicato all’opera della Segal.
Testo trovato su Mudcat Café
Oh I dreamed of Spanish gardens, señoritas and guitars,
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/5/2018 - 16:34
Captive Song of Mary Queen of Scots
[1964]
Parole di Laurence Josephs, docente universitario e poeta statunitense
Musica di Jean Redpath, folksinger e musicista scozzese, nel suo album del 1987 intitolato “A Fine Song For Singing”
Testo trovato su Mudcat Café
Sulla triste storia di Mary Queen Of Scots, nota da noi come Maria Stuarda, si veda l’introduzione a Fotheringay di Sandy Denny.
Parole di Laurence Josephs, docente universitario e poeta statunitense
Musica di Jean Redpath, folksinger e musicista scozzese, nel suo album del 1987 intitolato “A Fine Song For Singing”
Testo trovato su Mudcat Café
Sulla triste storia di Mary Queen Of Scots, nota da noi come Maria Stuarda, si veda l’introduzione a Fotheringay di Sandy Denny.
Though I was crowned a French princess
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/5/2018 - 13:10
La rose sous les boulets
anonimo
1918
Testo francese by Louis Delamarre
Canzone scritta in onore delle crocerossine al fronte durante la 1a guerra mondiale.
La versione francese fu pubblicata nel 1918 da Leo Feist su testo di Louis Delamarre.
Non sono riuscito a individuare chi per primo l'abbia interpretata nella versione francese.
La versione inglese su testo di Jack Caddigan e musica James Alexander Brennan fu pubblicata nel 1945
Testo francese by Louis Delamarre
Canzone scritta in onore delle crocerossine al fronte durante la 1a guerra mondiale.
La versione francese fu pubblicata nel 1918 da Leo Feist su testo di Louis Delamarre.
Non sono riuscito a individuare chi per primo l'abbia interpretata nella versione francese.
La versione inglese su testo di Jack Caddigan e musica James Alexander Brennan fu pubblicata nel 1945
J'ai vu bien des fleurs s'empourprer,
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 16/5/2018 - 13:03
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
They Called It No Man's Land
[1918]
Sull’aria de "They Called It Dixie Land"
L’autore di queste strofe è stato tal R. Walker, pioneer, ossia soldato del genio, impegnato nella Grande Guerra sul fronte francese nelle squadre che si occupavano di allestire i cosiddetti “decoys”, diversivi per ingannare i nemici.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
Accurata descrizione della No Man's Land, la terra di nessuno tra le trincee nemiche che si fronteggiavano sul teatro di guerra delle Fiandre...
Sull’aria de "They Called It Dixie Land"
L’autore di queste strofe è stato tal R. Walker, pioneer, ossia soldato del genio, impegnato nella Grande Guerra sul fronte francese nelle squadre che si occupavano di allestire i cosiddetti “decoys”, diversivi per ingannare i nemici.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
Accurata descrizione della No Man's Land, la terra di nessuno tra le trincee nemiche che si fronteggiavano sul teatro di guerra delle Fiandre...
I used to have a dear old Mama
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/5/2018 - 09:17
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
England's Broken Doll
[1918]
Sull’aria di una canzone dell’epoca intitolata “Broken Doll”
L’autore di questa due strofe è stato tal A. E. Andrews, cannoniere del Corpo di spedizione britannico (British Expeditionary Force o BEF), inviato in Francia e Belgio all’inizio della Grande Guerra in soccorso dei francesi. Evidentemente l’autore rimase mutilato in battaglia.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
Sull’aria di una canzone dell’epoca intitolata “Broken Doll”
L’autore di questa due strofe è stato tal A. E. Andrews, cannoniere del Corpo di spedizione britannico (British Expeditionary Force o BEF), inviato in Francia e Belgio all’inizio della Grande Guerra in soccorso dei francesi. Evidentemente l’autore rimase mutilato in battaglia.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
A lady came to me a year ago
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 16/5/2018 - 08:25
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
La Danse de Lamoral
La Danse de Lamoral
Chanson française – La Danse de Lamoral – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 42
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVI)
Décidément, Marco Valdo M.I. mon ami, tu as le chic pour donner des titres équivoques à tes chansons et si je ne l’avais pas déjà vu écrit, j’aurais pensé que ta chanson évoquait je ne sais quelle cérémonie d’initiation civique ou religieuse ou une sorte d’audacieuse méthode avant-gardiste d’enseignement de la morale, une variante de « La danse du feu », par exemple. Je me serais imaginé une explication ethnologique ou une discipline ethnographique. Bref, j’aurais cherché quel aurait pu être l’objectif d’une chorégraphie, intitulée « La Danse de... (continua)
Chanson française – La Danse de Lamoral – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 42
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XVI)
Décidément, Marco Valdo M.I. mon ami, tu as le chic pour donner des titres équivoques à tes chansons et si je ne l’avais pas déjà vu écrit, j’aurais pensé que ta chanson évoquait je ne sais quelle cérémonie d’initiation civique ou religieuse ou une sorte d’audacieuse méthode avant-gardiste d’enseignement de la morale, une variante de « La danse du feu », par exemple. Je me serais imaginé une explication ethnologique ou une discipline ethnographique. Bref, j’aurais cherché quel aurait pu être l’objectif d’une chorégraphie, intitulée « La Danse de... (continua)
Lamoral lui-même, Lamoral
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 15/5/2018 - 22:42
I'm Sick of This Blooming War
[1918]
L’autore di questa parodia è stato tal R. Walker, pioneer, ossia soldato del genio, impegnato nella Grande Guerra sul fronte francese nelle squadre che si occupavano di allestire i cosiddetti “decoys”, diversivi per ingannare i nemici.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
L’autore di questa parodia è stato tal R. Walker, pioneer, ossia soldato del genio, impegnato nella Grande Guerra sul fronte francese nelle squadre che si occupavano di allestire i cosiddetti “decoys”, diversivi per ingannare i nemici.
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale di Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
You King and Country need you
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 15/5/2018 - 13:03
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
The Boys in Palestine
anonimo
[1918]
Sull’aria della popolare “From Greenland's Icy Mountains”
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale si Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
Canto di soldati britannici (provenienti dall’area di Richmond, Greater London) spediti a combattere nella campagna del Sinai e della Palestina durante la Grande Guerra. In quattro anni di guerra, con almeno tre grandi battaglie combattuta nei pressi di Gaza, le truppe alleate distrussero completamente quelle ottomane, ma a che prezzo! Solo gli inglesi persero più di 50.000 uomini, il 90% dei quali di malattia. La Palestina divenne un protettorato britannico e gli inglesi, già nel 1917, vi favorirono la creazione... (continua)
Sull’aria della popolare “From Greenland's Icy Mountains”
Nella raccolta curata da Frederick Thomas Nettleingham, sottoufficiale si Sua Maestà, e intitolata “More Tommy's Tunes: An Additional Collection of Soldiers' Songs, Marching Melodies, Rude Rhymes and Popular Parodies, Composed, Collected, and Arranged on Active Service with the B.E.F.”, pubblicata a Londra nel 1918.
Canto di soldati britannici (provenienti dall’area di Richmond, Greater London) spediti a combattere nella campagna del Sinai e della Palestina durante la Grande Guerra. In quattro anni di guerra, con almeno tre grandi battaglie combattuta nei pressi di Gaza, le truppe alleate distrussero completamente quelle ottomane, ma a che prezzo! Solo gli inglesi persero più di 50.000 uomini, il 90% dei quali di malattia. La Palestina divenne un protettorato britannico e gli inglesi, già nel 1917, vi favorirono la creazione... (continua)
We came from Turkey's mountains
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 15/5/2018 - 11:36
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
An Phailistín
[2003]
Nell’album “Libertango - Sharon Shannon & Friends”
Featuring Róisín Elsafty
Testo trovato su Mudcat Café
Sharon Shannon e Róisín Elsafty sono rispettivamente una musicista e polistrumentista ed una cantante irlandesi. In particolare Róisín Elsafty è da sempre dedita alla musica tradizionale interpretata in gaelico irlandese. Questa canzone sulla Seconda Intifada palestinese contiene anche delle parti in arabo egiziano che non ho trovate trascritte. Il patrigno di Róisín è egiziano.
Nell’album “Libertango - Sharon Shannon & Friends”
Featuring Róisín Elsafty
Testo trovato su Mudcat Café
Sharon Shannon e Róisín Elsafty sono rispettivamente una musicista e polistrumentista ed una cantante irlandesi. In particolare Róisín Elsafty è da sempre dedita alla musica tradizionale interpretata in gaelico irlandese. Questa canzone sulla Seconda Intifada palestinese contiene anche delle parti in arabo egiziano che non ho trovate trascritte. Il patrigno di Róisín è egiziano.
Leathchéad bliain faoi riail Iosraelaigh,
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 15/5/2018 - 10:04
Percorsi:
L'Olocausto Palestinese
A Moment With You
[1998]
Album: "Ladies & Gentlemen: The Best of George Michael"
Testo, musica, arrangiamento e produzione di George Michael
E' molto meno nota di Outside ma le fa da perfetto pendant ed è contenuta nel medesimo album, il doppio greatest hits "Ladies & Gentlemen" del 1998. E' l'anno del rocambolesco coming out di George Michael, coincidente con il suo arresto per atti osceni a Beverly Hills da parte di uno zelante poliziotto in borghese che, appostato nei bagni pubblici del Will Rogers Park, finge un'avance per potergli far scattare le manette ai polsi.
Se Outside, col suo beffardo e irriverente video pieno di colpi di genio (su tutti gli orinatoi che ruotano su se stessi trasformandosi nella loro versione glitterata "da discoteca"), sublima e travolge l'iniziale imbarazzo con una gloriosa sghignazzata, quest'apparente canzone d'amore intensamente romantica e sensuale - eseguita... (continua)
Album: "Ladies & Gentlemen: The Best of George Michael"
Testo, musica, arrangiamento e produzione di George Michael
E' molto meno nota di Outside ma le fa da perfetto pendant ed è contenuta nel medesimo album, il doppio greatest hits "Ladies & Gentlemen" del 1998. E' l'anno del rocambolesco coming out di George Michael, coincidente con il suo arresto per atti osceni a Beverly Hills da parte di uno zelante poliziotto in borghese che, appostato nei bagni pubblici del Will Rogers Park, finge un'avance per potergli far scattare le manette ai polsi.
Se Outside, col suo beffardo e irriverente video pieno di colpi di genio (su tutti gli orinatoi che ruotano su se stessi trasformandosi nella loro versione glitterata "da discoteca"), sublima e travolge l'iniziale imbarazzo con una gloriosa sghignazzata, quest'apparente canzone d'amore intensamente romantica e sensuale - eseguita... (continua)
Hey, this won't take much time
(continua)
(continua)
inviata da Alberta Beccaro - Venezia 15/5/2018 - 00:33
Faith
Questa versione è straordinaria. Qui anche in video :-)
Alberta Beccaro - Venezia 14/5/2018 - 22:36
Cave Canem !
Cave Canem !
Chanson française – Cave Canem ! – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 41
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XV)
Tiens, Marco Valdo M.I. mon ami, j’ai comme l’impression que te voilà pris par le démon des séries, te voilà à faire des chansons littéralement à la queue leu-leu et la question qui me turlupine est de savoir jusque-z-où ? Jusque-z-à quand ?
Jusqu’où ? Jusqu’à quand ? Ça, Lucien l’âne mon ami, je le sais, tu le sais, tout le monde le sait ou peut le savoir en réfléchissant un instant : jusqu’à la fin de l’histoire telle qu’elle est contée par la Légende. Mais j’imagine que ça ne répond nullement à ton attente. À vrai dire, hors ça, je n’en sais rien, car à la... (continua)
Chanson française – Cave Canem ! – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 41
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XV)
Tiens, Marco Valdo M.I. mon ami, j’ai comme l’impression que te voilà pris par le démon des séries, te voilà à faire des chansons littéralement à la queue leu-leu et la question qui me turlupine est de savoir jusque-z-où ? Jusque-z-à quand ?
Jusqu’où ? Jusqu’à quand ? Ça, Lucien l’âne mon ami, je le sais, tu le sais, tout le monde le sait ou peut le savoir en réfléchissant un instant : jusqu’à la fin de l’histoire telle qu’elle est contée par la Légende. Mais j’imagine que ça ne répond nullement à ton attente. À vrai dire, hors ça, je n’en sais rien, car à la... (continua)
En la ville, on ne comprend pas pourquoi
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/5/2018 - 20:42
Te Deum (o Te Deum de’ Calabresi)
La schizofrenia ideologica della narrazione di regime tende ad escludere un dettaglio importantissimo: i giacobini e i loro amichetti francesi uccisero più di 60.000 napolitani! Forse è per questo che i cosiddetti "lazzari" per qualche strano motivo decisero di combatter per il Trono e per l'Altare?!
Che siano per sempre maledetti tutti i giacobini e tutti i pennivendoli di regime.
Che siano per sempre maledetti tutti i giacobini e tutti i pennivendoli di regime.
Aniello Balestrieri 14/5/2018 - 13:17
La grande Provocation
La grande Provocation
Chanson française – La grande Provocation – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 40
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XV)
Je suppose, Lucien l’âne mon ami, que tu n’ignores pas ce que peut être une provocation. Disons pour fixer les idées qu’une provocation au sens où l’entend la chanson, intitulée justement « La grande Provocation », est une manœuvre secrètement organisée par un pouvoir pour déclencher des troubles qui vont lui permettre de justifier une répression en toute « légalité » (laquelle au demeurant est la plupart du temps définie par ce même pouvoir), si ce n’est aux yeux du même pouvoir, en toute légitimité.
Laisse-moi d’abord te saluer, Marco Valdo... (continua)
Chanson française – La grande Provocation – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 40
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XV)
Je suppose, Lucien l’âne mon ami, que tu n’ignores pas ce que peut être une provocation. Disons pour fixer les idées qu’une provocation au sens où l’entend la chanson, intitulée justement « La grande Provocation », est une manœuvre secrètement organisée par un pouvoir pour déclencher des troubles qui vont lui permettre de justifier une répression en toute « légalité » (laquelle au demeurant est la plupart du temps définie par ce même pouvoir), si ce n’est aux yeux du même pouvoir, en toute légitimité.
Laisse-moi d’abord te saluer, Marco Valdo... (continua)
Au 15 août, jour de Marie
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/5/2018 - 21:31
Léo Ferré: C'est extra [Inno degli Extra delle CCG / Hymn of AWS Extras / Hymne des Extras des CCG]
dall'album EXTRA, interamente dedicato a Ferré
EXTRA
(continua)
(continua)
13/5/2018 - 19:20
Sarajevo
(1994)
Album: Pogled u nebo
"Hanno ucciso la mia Sarajevo" cantava questo gruppo punk serbo lasciando per una volta da parte il loro stile provocatorio per scrivere un pezzo impegnato contro l'assedio della capitale bosniaca.
trovata su Yugosonic
Album: Pogled u nebo
"Hanno ucciso la mia Sarajevo" cantava questo gruppo punk serbo lasciando per una volta da parte il loro stile provocatorio per scrivere un pezzo impegnato contro l'assedio della capitale bosniaca.
trovata su Yugosonic
Polako kamen postaje crven,
(continua)
(continua)
13/5/2018 - 16:49
Percorsi:
Guerre nei Balcani negli anni '90
×
Chanson française – L’Espion – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 46
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – II, XX)
Lucien l’âne mon ami, je pense que je ne vais pas devoir t’expliquer le sens du titre. Un espion, quand il s’agit d’une personne – et c’est le cas ici, puisqu’il s’agit de Till – est quelqu’un qui s’efforce de recueillir des renseignements souvent secrets ou très confidentiels ou de surveiller les agissements de personnes pour le compte d’un groupe, d’une autre personne, d’un État, etc.
Évidemment, Marco Valdo M.I. mon ami, que je sais ça et même, je peux te le dire confidentiellement, j’en ai connu et croisé un bon nombre.
Cependant, Lucien l’âne, si les espions de... (continua)