Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Inglese

Rimuovi tutti i filtri
Video!

People's Faces

People's Faces
Dall'album "The Book Of Traps And Lessons" (2019).

Se la lacerante esperienza della "Brexit" pretendeva una sua narrazione cantata - o, almeno, "spoken" - ecco che, da par sua, vi ha provveduto Kate Tempest, poetessa, rapper, performer dalle straordinarie capacità. Il brano trascende peraltro di molto quella specifica vicenda, su cui in definitiva non prende posizione; esso è assai più interessato a raccontare il desolante scenario di relazioni umane impoverite dal disagio economico e sociale, dalle contrapposizioni manichee, dallo smarrimento epocale, che ha preceduto, alimentato, e poi seguito il trauma della Brexit. Canzone contro la guerra, dunque, perché canzone contro i muri mentali ed esistenziali in cui le guerre - fossero pure guerre consumate sui social, non prive anch'esse di conseguenze politiche talora enormi - affondano le loro radici. La soluzione, una labile speranza, risiede... (continua)
I came to under a domed roof
(continua)
inviata da Antonio V. 22/11/2020 - 17:10
Video!

Space Captain

Space Captain
[1970]
Scritta da Matthew Moore
Interpretata da Joe Cocker dal vivo al Fillmore East di New York City, 27-28 marzo 1970.
Negli album "Mad Dogs & Englishmen" (1970) e "Space Captain – Joe Cocker Live in Concert" (1976)
Once while travelin' across the sky
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 21/11/2020 - 16:27
Video!

Father Christmas

Father Christmas
[1977]
Single: November 25, 1977
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Ray Davies

Per festeggiare il fatto che stamani mi hanno comunicato di essere negativo al secondo tampone, e che quindi non sono più agli arresti domiciliari e posso aggiungere pure il Covid alle non poche cose cui sono sopravvissuto, un autentico classico della canzone antinatalizia. Se il Natale (= “cenoni”, regali, consumi, shakerare bene e aggiungere solo un pizzico di Gesoo Bambeeno per insaporire), in generale, è da parecchio tempo che ci ha randomizzato le gònadi, quest'anno -vista anche la situazione- ce le ha veramente finite di sfracellare. La canzone è di 43 anni fa, del 1977; ma singolarmente fotografa piuttosto bene quest'annata infame e il suo Natale di merda. Sotto ogni aspetto. [RV]
When I was small I believed in Santa Claus
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/11/2020 - 09:40
Downloadable! Video!

Cara maestra

Cara maestra
DEAR TEACHER
(continua)
19/11/2020 - 23:17
Video!

Vote! (That Mutha Out)

Vote! (That Mutha Out)
(1984)

Violento attacco a Ronald Reagan da parte di Little Steven. Uscito su singolo nel 1984, poi incluso come bonus track nelle nuove edizioni di Voices of America.
Uncle Sam wants You
(continua)
17/11/2020 - 21:54
Video!

Make Love, Not War

Make Love, Not War
(1967)
(J. Miller)
Make love, not war
(continua)
15/11/2020 - 19:52
Video!

The Day Democracy Died

The Day Democracy Died
The day Democracy died
[ 2020 ]

Lyrics / Testo / Paroles / Sanat:
Founders Sing

Music / Musica / Musique / Sävel:
Don McLean ( American Pie, 1971)

Performed by / Interpreti / Interprétée par / Laulavat:
Founders Sing

Una parodia molto seguita negli States , lanciata 6 mesi prima delle elezioni dal gruppo Founders Sing di cui non ci sono notizie in rete. In compenso le loro parodie non mancano.
Non è dato sapere sinora quanto sia stata la mossa di un gruppo in cerca di share, un'operazione commerciale, o quanto sia stata un’abile e azzeccata operazione di campagna politica ed elettorale attraverso una strategia di web marketing. Questione di tempo, l’anonimato non può durare a lungo ( pare sia un principio di teoria della comunicazione applicato ai sistemi digitali).

Il brano proposto è una cover di una famosa canzone degli anni ’70, American Pie, di Don McLean.
I Founders... (continua)
George Washington
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 14/11/2020 - 10:17
Downloadable! Video!

Igbo Landing

Igbo Landing
Parole e musica di Phil Morrison, bassista e prolifico songwriter di Brunswick, Georgia, USA.

Igbo Landing è il nome di un posto nei pressi di Dunbar Creek, St. Simons Island, proprio sulla costa della Georgia. E' il luogo in cui nel 1803 un gruppo di prigionieri nativi della Nigeria, di etnia Igbo, portati fin lì su di una nave negriera per essere poi venduti come schiavi, si ribellarono e uccisero i loro carcerieri.
Cosa successe dopo non è chiaro.
La tradizione vuole che molti dei ribelli si diedero la morte annegandosi nella palude circostante. Si sarebbero volontariamente annegati accompagnandosi con il canto "Orimiri Omambala by anyi bia. Orimiri Omambala ka anyi ga ejina", "Lo spirito dell'acqua ci ha portati qui, lo spirito dell'acqua ci riporterà a casa"
Più probabilmente, alcuni trovarono la morte nel tentativo di fuga, altri furono riacciuffati e avviati al lavoro forzato...
Remember Igbo Landing
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 13/11/2020 - 22:20
Downloadable! Video!

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]

海闊天空 [Boundless Oceans, Vast Skies]
Caught in a freezing night with billowing snow -- alone today
(continua)
inviata da Patt 13/11/2020 - 10:20
Video!

Pénélope

Pénélope
Tom Thomson (L. Trans.)
With original notes
Penelope
(continua)
inviata da Riccardo Venturi in isolamento 13/11/2020 - 09:37
Video!

Boys of the Docks

Boys of the Docks
1997
ep Boys of the Docks

1998
Do or Die

So che c'è scritto di non mettere note biografiche , ma in questo caso sono fondamentali . Ken Casey , uno dei cantanti nonché bassista della band è nato nel Massachussetts da genitori di origine irlandese , perse il padre quando era piccolo e quindi passo molto tempo con il nonno materno John Kelly, immigrato irlandese, membro del sindacato e lavoratore portuale. John Kelly è il Johnny Boy della canzone scritta in sua memoria. Probabilmente l'educazione ricevuta dal nonno ha portato il cantante ad essere tutt'ora vicino alle battaglie sindacali negli Stati Uniti
Say hey Johnny boy, the battle call.
(continua)
inviata da Lucone 13/11/2020 - 00:38
Video!

מענטשן־פרעסער

מענטשן־פרעסער
Englanninkielinen käännös :
Open Siddur
PEOPLE DEVOURER
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 11/11/2020 - 20:41
Video!

Αν

Αν
English translation / Μετέφρασε στα αγγλικά / Traduzione inglese / Traduction anglaise / Englanninkielinen käännös:
Vestige2
IF
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 9/11/2020 - 23:15
Video!

Full Metal Jacket [ Discursu do principiu ]

Full Metal Jacket [ Discursu do principiu ]
Sequenza originale del film
2 INT.BARRACKS-DAY (The Opening Speech)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 9/11/2020 - 12:41
Downloadable! Video!

Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]

Chacun de vous est concerné [incl. <em>Canzone del maggio</em> di Fabrizio De André]
English translation of the first, unreleased version
Traduction anglaise de la première version inédite
Ensimmäisen julkaisemattoman version englanninkielinen käännös
--> Lyricstranslate
May Song [Alternate version] [1]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi in isolamento 8/11/2020 - 07:39
Video!

The Distance

The Distance
2019
They have put something in the water
(continua)
7/11/2020 - 02:05
Video!

Protect the Land

Protect the Land
(Novembre 2020)

A 15 anni di distanza da Mezmerize e Hypnotize, i System of a Down hanno pubblicato a sorpresa due nuove canzoni. Si tratta di Protect the Land e Genocidal Humanoidz, due inediti scritti per attirare l’attenzione «sulla guerra perpetrata nella nostra patria culturale, in Artsakh e Armenia»
The big gun tells you what your life is worth
(continua)
6/11/2020 - 10:20
Video!

Genocidal Humanoidz

Genocidal Humanoidz
(Novembre 2020)

A 15 anni di distanza da Mezmerize e Hypnotize, i System of a Down hanno pubblicato a sorpresa due nuove canzoni. Si tratta di Protect the Land e Genocidal Humanoidz, due inediti scritti per attirare l’attenzione «sulla guerra perpetrata nella nostra patria culturale, in Artsakh e Armenia»

«È la prima volta che pubblichiamo nuova musica in 15 anni. Il momento giusto per farlo è ora, perché abbiamo qualcosa di estremamente importante da dire». Sono due brani potenti, basati sulla chitarra e sugli intrecci di voce tra Daron Malakian e Serj Tankian.

«I regimi corrotti di Aliyev in Azerbaijan ed Erdogan in Turchia non vogliono solo prendersi quelle terre, ma stanno commettendo atti di genocidio con impunità», continua il gruppo. «Scommettono su un mondo troppo distratto da Covid, elezioni e proteste per accorgersi delle loro atrocità. […] Non tutti possono godere della libertà... (continua)
Can you see us?
(continua)
6/11/2020 - 10:16
Video!

Full Metal Jacket OST

Full Metal Jacket OST
Full Metal Jacket OST
[ 1987 ]

Lyrics / Testo / Paroles / Sanat:
Abigail Mead

Movie / Film / Elokuva:
Stanley Kubrick
Full Metal Jacket

I brani

I testi sono gli originali della sceneggiatura del film. Sono riportati di seguito i titoli con il numero di sequenza ed il tempo iniziale di registrazione del videoclip:
3. Ext. Parris Island- Day , 0:00
4. Ext. Practice Field-Sunset , 0:30
29. Int. Barracks-Night , 0:46
28. Ext. Parris Island Street-Day , 0:56
14. Ext. "Dirty Name" Obstacle-Day , 1:50
41. Ext. Parris Island Street-Day , 2:24

Vietnam

Militari
Statunitensi : morti 58.000, feriti: 303.000
Sudvietnamiti: morti 266.000, feriti: 1.170.000
Nordvietnamiti e Vietcong: morti 1.100.000
Civili (danni collaterali)
Vietnamiti e Cambogiani : morti 2.700.000
Vietnamiti feriti: 5,3 milioni
Vietnamiti sfollati: 11 milioni
…Kill anything that moves
…If it's dead... (continua)
3. EXT. PARRIS ISLAND

(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 5/11/2020 - 09:39
Video!

't Smidje

't Smidje
THE BLACKSMITH
(continua)
4/11/2020 - 21:15
Downloadable! Video!

Chacun de vous est concerné [incl. Canzone del maggio di Fabrizio De André]

Chacun de vous est concerné [incl. <em>Canzone del maggio</em> di Fabrizio De André]
Literal English translation of French original
Traduction littérale en anglais de l'original français
Ranskankielisen alkuperäiskappaleen kirjaimellinen englanninkielinen käännös:

Riccardo Venturi, 4-11-2020 08:35

Each of You is Involved In
(continua)
4/11/2020 - 08:35
Video!

A Working Man Can’t Get Nowhere Today

A Working Man Can’t Get Nowhere Today
[1975-76]
Il brano che dà il titolo all'album del 1977, con The Strangers
Testo trovato su Genius
For years, I've been busting my rear to make a living
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/11/2020 - 18:22
Video!

Po' Folks

Po' Folks
[1961]
Una delle prime hit di questo importante cantautore country.
Una country song che credo possa stare a buon diritto sulle CCG/AWS, anche se proviene dal sud profondo, rurale e bianco degli USA, tradizionalmente conservatore, repubblicano, trumpiano.
E di quel Deep South questa canzone ha una parte del sentimento, la parte buona.

A dire il vero, Bill Anderson non era nato affatto nelle campagne del South Carolina, ma nella capitale Columbia, in una famiglia piccolo borghese. Cantautore di chiaro talento, ha saputo amministrarsi molto bene, ed è ancora attivo oggi, ad oltre sessantanni dai suoi esordi.
Bill Anderson non ha mai disdegnato una foto e una stratta di mano con qualche esponente repubblicano, e la sua "Po' Folks" è diventato il nome di una catena di fast food...

E' vero, anche Johnny Cash era un patriota, e si esibiva mica solo nei penitenziari, anche alla Casa Bianca... (continua)
There's a whole lotta people lookin' down their noses at me
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/11/2020 - 16:28
Downloadable! Video!

An Bhuatais (Aor an tSagairt)

Diarmaid Na Bolgaí Ó Sé
The following English translation of the song is reproduced from a Mudcat Cafe thread on “Songs in Irish about Priests”. Only four of the six verses of the original poem (those generally sung?) are translated. This is the only (partial) translation of the poem available from the Web. [RV]
The Boot
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 3/11/2020 - 08:18

The Middle Passage Blues

The Middle Passage Blues
[1995]
Versi che James A. Emanuel (1921–2013), grande poeta afroamericano, scrisse durante il convegno “Transatlantic Passages,” organizzato dal Collegium for African American Research (CAAR) a Tenerife (Spagna), 15-19 febbraio 1995.
Trovo il testo e la sua traduzione italiana su Ácoma - Rivista internazionale di Studi Nordamericani, in "Immigrati e deportati", Numero 11 Estate/Autunno 1997 - Anno IV, nell'articolo "Due poesie sulla traversata atlantica" a cura di Riccardo Duranti.

Nel sistema commerciale triangolare tra potenze coloniali europee, Africa e Americhe, attivo tra XVI e XIX secolo, tre erano anche i passaggi fondamentali che riguardavano la carne umana fresca, catturata viva in Africa: il Primo Passaggio era il trasporto dei prigionieri ai porti africani, il Passaggio di Mezzo era la terribile traversata atlantica delle navi negriere, il Passaggio Finale era il trasporto dei prigionieri, divenuti schiavi, verso le piantagioni o altre destinazioni produttive...
“Middle Passage”: the WORD means blues to me.
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/11/2020 - 20:18
Downloadable! Video!

The Day They Hung Saddam

The Day They Hung Saddam
2006
The Verbal Hand Grenade EP
Well, I woke up to the BBC this morning
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2020 - 11:19
Video!

Michael McIlveen

Michael McIlveen
2018
Once Upon A Time In Ireland

This song recounts the tragedy of 15-year-old Catholic Michael McIlveen, known as ‘Mickey 'Bo’, who was cornered and beaten to death by a gang of loyalist youths in Ballymena, County Antrim in Northern Ireland on the 8th of May, 2006.

The killing revealed a divided Northern Ireland, with rampant violence between protestants and Catholics. His last killer was not apprehended until 2018.
Standing in remembrance, they won't forget the slaughter
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2020 - 11:14
Video!

For God and Ulster

For God and Ulster
2006
When We Take Control
Well, there's a man
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2020 - 11:09
Downloadable! Video!

A Word to the New Irish Racist

A Word to the New Irish Racist
2018
Once Upon A Time In Ireland

Armed only with an acoustic guitar, Ciarán comes across sometimes as a one-man punk army. His songs cover a multitude of topics relating to life in modern day Ireland (and to that north-eastern bit in particular). ‘A Word to the New Irish Racist’ damns those Irish people who suffered racist attitudes from British imperialists for decades, and who themselves now target new arrivals into Ireland
londoncelticpunks
Where were you when Ireland made its call?
(continua)
inviata da Dq82 2/11/2020 - 11:02
Video!

We Need to Be Governed by McGovern

We Need to Be Governed by McGovern
1972

Singolo promozionale per la campagna del candidato democratico George McGovern che aveva promesso di mettere fine alla guerra in Vietnam. McGovern fu platealmente sconfitto da Nixon. Nixon fu però costretto alle dimissioni due anni dopo dallo scandalo Watergate.
We need to be governed by McGovern!
(continua)
1/11/2020 - 18:52
Video!

Running (Refugee Song)

Running (Refugee Song)
Can you see strength in my eyes?
(continua)
1/11/2020 - 13:34
Video!

Afro-American Symphony

Afro-American Symphony
[1930]
Composta da William Grant Still nel 1930, è stata – credo - la prima sinfonia scritta da un afroamericano ad essere eseguita in pubblico, nel 1931, da una grande orchestra filarmonica.

Il testo è costituito da estratti (in grassetto) da quattro poesie di Paul Laurence Dunbar (1872-1906), uno fra i più importanti poeti afroamericani, che utilizzò prevalentemente, come carattere distintivo, il "Black English", ovvero, per i detrattori bianchi, il "negro dialect", restituendogli la dignità che il razzismo negava ad esso come a chi lo parlava.
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 31/10/2020 - 20:01
Downloadable! Video!

Stelutis Alpinis

Stelutis Alpinis
EDELWEISS
(continua)
inviata da jeff e vigj 31/10/2020 - 16:59
Video!

Oh, Had I a Golden Thread

Oh, Had I a Golden Thread
Ripresa da tantissimi interpreti tra cui Joan Baez, Judy Collins, Nana Mouskouri, Eva Cassidy, Peter, Paul and Mary

Una bellissima canzone di pace su un mondo migliore da lasciare a chi verrà dopo di noi.
Oh had I a golden thread and needle oh so fine
(continua)
30/10/2020 - 23:00
Video!

My People

My People
2011

Originariamente scritta per il popolo egiziano e le proteste della Primavera Egiziana del 2011, può essere dedicata ad ogni popolo oppresso nel mondo.
My People
(continua)
30/10/2020 - 22:42
Downloadable!

Peace Agreement

Peace Agreement
I CAN Children are South Sudan unaccompanied Refugee children in Bidibidi Refugee camp in Uganda who would like to raise up their voice through their music as victims of South Sudan war. I CAN South Sudan an organization formed by South Sudan singer Stephen Wandu (Ambassadeur Koko), Seme Ludanga and Kyobutungi Angela a Ugandan born have come forward to engage these children in social activities such as music to heal their trauma and allow them express themselves to the world

Peace Agreement • Peace Songbook • Songs for Children
Oh oh oh oh oh oh
(continua)
29/10/2020 - 22:10
Downloadable! Video!

Valsesia

anonimo
Originating from a fascist anthem, the song was reworked and became the anthem of the partisan "Valsesia Division" and the Republic of Valsesia.
VALSESIA
(continua)
inviata da ZugNachPankow 28/10/2020 - 22:04
Downloadable! Video!

Piccola storia ignobile

Piccola storia ignobile
Riccardo Venturi, 27-10-2020 21:20
A Disgusting Little Story
(continua)
27/10/2020 - 21:21
Video!

Rainmaker

Rainmaker
[2020 rel.]
Lyrics and music / Testo e musica / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Bruce Springsteen
Album / Albumi: Letter to You



Svenska
Italiano

”Parched crops dying 'neath a dead sun, we've been praying but no good comes. The dog's howling, home's stripped bare. We've been worried but now we're scared.”

Uppgivenheten i låten ”Rainmaker” känns som ett alarmerande aktuellt soundtrack till klimatdebatten, Black Lives Matter-frustrationen och oredan inför det annalkande presidentvalet i USA. Trots att inga uppenbart politiska budskap finns inbäddade så sätter texten fingret på en orolig, ja närmast fördystopisk stämning.

“People come for comfort or just to come, taste the dark sticky potion or hear the drums. Hands raised to Yahweh to bring the rain down, he comes crawlin' 'cross the dry fields like a dark shroud.”

Springsteens egen avsikt är att förmedla en bild och förnimmelse... (continua)
Parched crops dying 'neath a dead sun
(continua)
inviata da Riccardo Venturi e Daniela -k.d.- 27/10/2020 - 17:18
Video!

Cornucopia

Cornucopia
(1972)
Album: Vol. 4

This song is about how people are easily deceived by wealth and materialistic desires. These people will eventually go insane because of prosperity. The cornucopia (horn of plenty) is a symbol of abundance from Greek mythology. Geezer Butler reportedly wrote it when he heard on the radio that “only” 25 men had been killed in Vietnam that week.

In order to maintain an economy of unfettered growth and comfort, capitalist societies have to continue to expand infinitely. This eventually results in invasive warfare in which other states are invaded for their resources. Capitalist societies have to create a normative culture of life being cheap and ready for the taking in order to sustain these values.

Genius
Too much near the truth they say
(continua)
26/10/2020 - 22:01
Downloadable! Video!

Beasts Of No Nation

Beasts Of No Nation
O’feshe-Lu
(continua)
26/10/2020 - 21:11

The Ballad of Nat Turner

The Ballad of Nat Turner
[1962]
Versi di Robert Hayden (1913-1980), poeta e saggista afroamericano.
Nella raccolta "Selected Poems", pubblicata nel 1966
Tra il 1976 ed il 1978 Robert Hayden è stato il primo "negro" ad essere insignito del prestigioso riconoscimento nazionale di "Poeta Laureato".

Una poesia che non racconta della ribellione degli schiavi neri avvenuta nell'agosto del 1831 nella contea di Southampton, Virginia, ma dell'ardore visionario del suo "messia", lo schiavo letterato e predicatore Nat Turner (1800-1831), che tutti i neri chiamavano – non a caso – "Profeta". Nat Turner riteneva di aver ricevuto da Dio l'incarico di sradicare il male dal mondo, e il male era l'uomo bianco oppressore. Solo così avrebbe potuto avverarsi la Parola, che i primi sarebbero stati gli ultimi e gli ultimi i primi...

Nat Turner non finì crocifisso, ma impiccato. Non risorse, anche perchè il suo corpo fu smembrato... (continua)
Then fled, O brethren, the wicked juba
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 26/10/2020 - 18:10
Downloadable! Video!

Maria Moita

Maria Moita
from Astrud Gilberto's album Look to the Rainbow [1966]

Lyrics by Norman_Gimbel

Audio
Maria Quiet
(continua)
inviata da giorgio 26/10/2020 - 10:05
Video!

Planet Caravan

Planet Caravan
(1970)
dal secondo album dei Black Sabbath, Paranoid
ripresa anche dai Pantera

Musicalmente, come spiega bene wikipedia, il brano è una sperimentazione piuttosto lontana dal canonico Heavy Rock dei Sabbath (e questa di proporre uno o due brani 'sperimentali' e di 'distacco' dal rock pesante per ogni album fu peculiarità fissa dei Sabbath per tutti gli anni '70). Questo brano infatti crea una sorta di atmosfera simile a quella di un sogno, effetto ottenuto principalmente dalla (in questo caso) insolita e calda voce di Ozzy Osbourne, filtrata con l'altoparlante rotante Leslie. L'accompagnamento è affidato a un vorticoso riff di basso di Geezer Butler su una sezione percussiva 'tribale' molto incisiva di Bill Ward. Particolarmente apprezzabile anche l'assolo di chitarra di sapore jazz eseguito da Tony Iommi verso il finale, con l'accompagnamento di una semplice sequenza di accordi di pianoforte... (continua)
We sail through endless skies
(continua)
25/10/2020 - 19:11
Video!

Dooo It!

Dooo It!
(2015)
Scritta da Wayne Coyne, Dennis Coyne, Miley Cyrus & Steven Drozd
dall'album Miley Cyrus & Her Dead Petz prodotto da Miley Cyrus con The Flaming Lips

Provocatoria e provocante, Miley Cyrus lancia in questa canzone un vero e proprio inno alla pace ma soprattutto all'erba... anche se nega di essere una hippy.
Yeah, I smoke pot
(continua)
25/10/2020 - 17:52
Video!

God Is Dead?

God Is Dead?
(2013)
Primo singolo estratto dall'album "13" che vedeva il ritorno dei Sabbath nella formazione originale con Ozzy Osbourne alla voce.

«Dio è morto! Dio resta morto! E noi l'abbiamo ucciso! Come potremmo sentirci a posto, noi assassini di tutti gli assassini? Nulla esisteva di più sacro e grande in tutto il mondo, ed ora è sanguinante sotto le nostre ginocchia: chi ci ripulirà dal sangue? Che acqua useremo per lavarci? Che festività di perdono, che sacro gioco dovremo inventarci? Non è forse la grandezza di questa morte troppo grande per noi? Non dovremmo forse diventare divinità semplicemente per esserne degni?»
Friedrich Nietzsche


Ozzy Osbourne parla del brano in un'intervista alla BBC:

“Mi trovavo nell’ufficio di qualcuno e c’era una rivista sul tavolo con un titolo ‘God is Dead’. Immediatamente ho pensato all’11 settembre, a tutti questi terroristi che agiscono in nome della religione... (continua)
Lost in the darkness, I fade from the light
(continua)
24/10/2020 - 21:17
Video!

Atom and Evil

Atom and Evil
(2009)
Album: The Devil You Know

The song deals with the themes of knowledge and the evil that can come from it (studies on the Atom were used for the creation of the nuclear bomb, and so on).

Although the title is a play on ‘Adam and Eve,’ the metaphorical figures from the Christian Bible, this song actually warns of the danger and potential misuse of atomic power. Interestingly, The Golden Gate Quartet also released a song of the same title, written by Hy Zaret and Lou Singer, and expressing similar sentiments in 1947.
Blue skies once upon a dream
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 24/10/2020 - 21:00
Video!

Hand of Doom

Hand of Doom
(1970)
dallo storico album "Paranoid", lo stesso di War Pigs, Iron Man e Electric Funeral
ripresa anche dagli Slayer

Lyrics: Geezer Butler
Music: Tony Iommi, Geezer Butler, Bill Ward, Ozzy Osbourne

Geezer Butler scrisse il testo quando osservò un gran numero di soldati USA veterani del Vietnam che arrivavano in Inghilterra con problemi di dipendenza dalle droghe pesanti. Il protagonista della canzone per dimenticare le atrocità vissute in Vietnam si fa di eroina, che lo condurrà alla morte che lo aveva risparmiato durante la guerra.

It's about the experiences of soldiers. We played at an American army base in Germany, and it was sort of a half-way house for soldiers coming back from Vietnam. And they were telling me that to get through the horrors of Vietnam they were turning to drugs over there.
Whatcha gonna do?
(continua)
24/10/2020 - 18:53
Video!

Battle High

Battle High
2020
album: Enlightened In Eternity

'Battle High' is a song about the human cost of war. This is an anti-war song, and we made a video to reflect that. It's pretty cliche for metal bands to glorify war, but we wanted to do something more honest and realistic. The stance of this song is more in keeping with the guys who invented metal and wrote songs like 'Hand of Doom' and 'War Pigs.' As always, we're trying to honor that tradition and carry the torch into the future in our own way. They were living in a world with napalm and agent orange, we're living in a world with drone bombing, but the sentiment remains the same. Rest assured, the song and video are still metal as fuck. We hope you enjoy it."

Watch Spirit Adrift Face Horrors of War in New "Battle High" Video
There is no other way
(continua)
24/10/2020 - 18:41
Video!

Living the Dream

Living the Dream
2020
Captain America, are you off to fight the bad guys?
(continua)
24/10/2020 - 04:28
Video!

Dudley Dorite of the Highway Patrol

Dudley Dorite of the Highway Patrol
Well they call him Dudley Dorite, but that's not his real name
(continua)
24/10/2020 - 02:33
Video!

Strange Timez

Strange Timez
(2020)
dall'album: Song Machine, Season One: Strange Timez
feat. Robert Smith (The Cure)

Sono veramente tempi strani, questi del 2020... i Gorillaz cantano di un mondo di guanti chirurgici e assetato di candeggina mentre Robert Smith dà voce ai pensieri della luna che guarda dall'alto la Terra. Intanto qui sotto presidenti e dittatori stanno nei loro palazzi dorati mentre una nuova ondata di proteste scuote le società da Ovest a Est...
Spinnin' around the world at night
(continua)
inviata da Lorenzo 23/10/2020 - 19:06
Video!

Tori Amos: Icicle

Tori Amos: Icicle
(1994)
Album: Under The Pink
Testo e musica di Tori Amos

I am a minister’s daughter, for heaven’s sake! So, of course, I can see why some would regard sexual fantasies about Jesus Christ as unacceptable. But that’s part of what I’m saying in Icicle, when I tell of how I used to masturbate at home as a teenager, while my father and his fellow theologians were downstairs discussing the Divine Light. I was exploring the ‘divine light’ within myself. [laughs]

And anyone who sees that as ‘blasphemous’ can go to hell! Like I said to you before, that’s how women are paralysed, disconnected from their own power by religion. Talk about patriarchal power structures.

For centuries the Church has slammed a crucifix between a woman’s legs and even masturbation obviously is a way of dislodging that cross, of self-empowerment. And how dare anybody say that my honouring my woman-ness in that way,... (continua)
Icicle, icicle, where are you going?
(continua)
23/10/2020 - 15:02
Video!

God

God
(1994)
dal classico e bellissimo album Under the Pink

“I’ve always really questioned this whole one-guy God thing. It just seems a little too simple for me, maybe. And if there is a guy, then there’s got to be a gal or there wouldn’t be little gods. So, just naturally, everything has a male and a female. Every species- except God? That just didn’t make sense to me ever. So, therefore, I do think that the biblical God is an underachiever and that he needs a little help and guidance…. He needs a woman- that entity, that essence.”
- Tori Amos in VH1 Box Set interview about the video

*

Ho sempre messo in discussione questa cosa di Dio unico e maschio. Mi sembra un po' troppo semplice, forse. E se c'è questo uomo, ci deve essere anche una ragazza, altrimenti non ci saranno degli piccoli dei. Cioè, in natura, c'è sempre un maschio e una femmina. Ogni specie ha i due sessi - tranne Dio? questo... (continua)
God sometimes you just don’t come through
(continua)
inviata da Lorenzo Masetti 22/10/2020 - 22:10
Video!

Exil

Exil
--> Lyrics translate

Björn Afzelius write the following about his very personal song:

"Om man som pojke inte får kärlek av sin mor, blir man som man ofta en konsument av kvinnor"
( "If, as a boy, one doesn't receive love from his mother, he often becomes a user of women")


Thanks to Maria Strand for her help in editing this translation.
EXILE
(continua)
21/10/2020 - 20:37




hosted by inventati.org