Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Percorso Il Muro di Berlino, 1961-1989

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

The Berlin Wall

The Berlin Wall
[2010]
Lyrics & Music by Terri Hendrix
Album: Cry Till You Laugh
That man is like the ocean wide
(continua)
inviata da giorgio 5/6/2012 - 08:30
Downloadable! Video!

A Great Day for Freedom

A Great Day for Freedom
‎[1994]‎
Album “The Division Bell”‎

Una canzone sulle grandi speranze alimentate dalla caduta del Muro di Berlino e sull’altrettanto ‎grande disillusione successiva…‎


‎“There was a wonderful moment of optimism when the Wall came down – the release of Eastern ‎Europe from the non-democratic side of the socialist system. But what they have now doesn't seem ‎to be much better. Again, I'm fairly pessimistic about it all. I sort of wish and live in hope, but I tend ‎to think that history moves at a much slower pace than we think it does. I feel that real change takes ‎a long, long time.” (David Gilmour in un’intervista su “Guitar World” del settembre 1994)‎
On the day the wall came down
(continua)
inviata da Bartleby 1/3/2012 - 11:34
Downloadable! Video!

Surf City Eastern Block

Surf City Eastern Block
‎[2006]‎
Singolo poi inserito nell’album “Neon Bible” dell’anno seguente.‎
It's a shame about the roadblock‎
(continua)
inviata da Bartleby 1/3/2012 - 11:25

Le Jeu du Pendu

Le Jeu du Pendu
Le Jeu du Pendu

Canzone française – Le Jeu du Pendu – Marco Valdo M.I. – 2012
Histoires d'Allemagne 60

Au travers du kaléidoscope de Günter Grass. : « Mon Siècle » (Mein Jahrhundert, publié à Göttingen en 1999 –
l'édition française au Seuil à Paris en 1999 également) et de ses traducteurs français : Claude Porcell et Bernard Lortholary.



Mil neuf-cent soixante et et un... Quelle année pour une histoire d'Allemagne... Figure-toi, Lucien l'âne mon ami, que cette année-là, une jeune femme allemande, grande, blonde, bref, conforme à l'image de l'Allemande, de Breslau en République Démocratique Allemande, après de solides études d'ingénieur, s'en vint avec papa, maman et toute la famille vivre à Sttutgart en Western Germanie. Elle se prénommait Marlène... Je te jure que je n'invente pas. Un prénom qui remuait les foules et spécialement, les militaires. Mais passons. Marlène Schmidt avait... (continua)
Mil neuf-cent soixante et un, une année de folie
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/2/2012 - 22:24
Video!

Le Mur

Le Mur
Vi mando questa canzone (scritta da Michel Vaucaire e Charles Dumont) cantata dalla Streisand in un suo album del 1966 intitolato "Je m'appelle Barbra"; malgrado una breve ricerca in internet, non ho trovato conferme alla mia idea che sia una canzone dedicata al muro di Berlino. Vedete voi se pubblicarla.
Ils ont construit
(continua)
inviata da Renato Stecca 18/9/2011 - 12:01
Video!

Good Bye, Lenin! (Summer 78)

Good Bye, Lenin! (Summer 78)
[2003]
Musica di Yann Tiersen
Music by Yann Tiersen
Musique de Yann Tiersen
Musik von Yann Tiersen
Музика: Ианн Тиерсен


Tutti a "celebrare" la caduta del muro, in questi giorni di ventennale. Il trionfo della libertà, la fine della guerra fredda, e tutto il resto. Festeggiano ex comunisti come Napolitano, il "presidente della repubblica", quello che nel '56 approvava l'aiuto fraterno per schiacciare la rivolta ungherese, e festeggiano i fascistoni e i fascistelli: a proposito, stasera "Good Bye Lenin!" sembra che sia persino in programmazione a "Casaggì", il "centro sociale di destra" in via Maruffi a Firenze. Ma che bravi. Noi, invece, che siamo meno bravi e meno proni a queste cucchiaiate di vomitevole retorica, "festeggiamo" a modo nostro. Proponendo sì la colonna sonora del bel film di Becker, ma contro tutti i muri. Non solo quelli che fanno comodo. E lo facciamo proponendo uno... (continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 9/11/2009 - 19:47
Video!

El muro de Berlín

El muro de Berlín
[1990]
Album "Mentiras piadosas"
Scritta da Joaquín Sabina con Jaime Asúa e José Nodar.

Trovata su Cancioneros.com
Ese tipo que va al club de golf,
(continua)
inviata da Alessandro 3/11/2009 - 13:32
Downloadable! Video!

Berliners

Berliners
Da "Once" del 1990.
Parole e musica di Roy Harper, con l’amico fraterno David Gilmour

"I was always moved by the thought of people who had given their lives that others might benefit, and particularly the poor soldier. Self-sacrifice is altruistic and an admirable human quality which truly deserves remembrance. I used Laurence Binyon's now famous poem as my inspiration for this one. When the Berlin Wall came down it was such a good moment for the world. One of the best moments of my life. Seeing a lot of people doing something very right, and overdue, and together. A hugely inspirational feeling."
(Roy Harper, tratto da “The Passions of Great Fortune”, volume edito nel 2003 e contenente I testi commentati delle sue canzoni)

La prima strofa della canzone – tratta dalla poesia “For the Fallen” composta nel 1914 da Robert Laurence Binyon per celebrare i primi soldati inglesi caduti nella... (continua)
And in the morning
(continua)
inviata da Renato Stecca 24/8/2009 - 22:59
Video!

Checkpoint Charlie

Checkpoint Charlie
CHECKPOINT CHARLIE
(continua)
26/7/2009 - 12:31
Downloadable! Video!

Mon pauvre Gunther

Mon pauvre Gunther
[1977]
Album "Les Aventures de Simon et Gunther..."

Si tratta di un concept album sul tema di due fratelli separati dal Muro a Berlino.

"Simon et Gunther sont deux frères allemands : Simon est né en 1933, Gunther en 1942. Simon habite Berlin Ouest et Gunther, Berlin Est (Viertel). Leur père fut arrêté en 1942 pour désertion.

Le 13 août 1961, les deux frères ont rendez-vous rue Bernauer ; mais de chaque côté du mur, des militaires les renvoient chez eux. Suit alors une série de lettres, et les deux frères planifient alors une évasion, avec Axel et Lilli, des amis d'enfance eux aussi séparés... Axel et Lilli se retrouvent, ils sont fiancés et attendent encore un enfant. On apprend qu'il n'y a plus de nouvelles de Simon. On peut supposer qu'en essayant de passer Simon se fait tuer alors qu'Axel réussit à passer."
(fr.wikipedia)
Mon pauvre Gunther
(continua)
inviata da Alessandro 8/4/2009 - 14:49

L'autre côté du Mur

L'autre côté du Mur
L'Autre Côté du Mur

Le Mur est tombé, c'est sûr ! Mais que d'un seul côté...
Il nous reste à abattre l'autre côté du mur...
Le côté de la misère et de l'exploitation, celui du chômage, celui de la richesse qui se nourrit de la pauvreté... Il nous reste à abattre le libéralisme qui pour assurer ses revenus et sa domination tue et les hommes en tant qu'individus, que peuples et qu'espèce et détruit la planète.
J'en ferais bien une petite chanson... avait dit Marco Valdo M.I. en commentaire à la chanson de Klein Orkest – Over de Muur.
et bien la voici.
Qu'on en s'y trompe pas, L'Autre Côté du Mur n'a rien d'un « Sunny side of the street ».
Sans doute pourrait-elle être plus inspirée, sans doute peut-on dire les choses différemment, sans doute... Cela m'est bien égal, pourvu qu'on les dise !
Il y a toujours deux côtés à un mur
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/9/2008 - 18:57
Downloadable! Video!

In Memory Of The Martyrs

In Memory Of The Martyrs
Album: Turn Of The Tide (1981)

This song refers to those who lost their lives attempting to cross the Berlin Wall. (from www.bjharvest.co.uk)
Life is like a tall ship
(continua)
inviata da Marcia 30/6/2008 - 15:48
Downloadable! Video!

Wind Of Change

Wind Of Change
The Spanish version as performed by Medina Azahara
VIENTOS DE CAMBIO
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/1/2008 - 02:25
Downloadable! Video!

Wind Of Change

Wind Of Change
Romanized Russian version
VETER PEREMEN
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/1/2008 - 01:46
Downloadable! Video!

Wind Of Change

The Russian version also performed Scorpions
ВЕТЕР ПЕРЕМЕН
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 22/1/2008 - 01:34
Downloadable! Video!

Mein Berlin

Mein Berlin
Album: Farben
(1990)
Ich weiß, daß auf der Straße hier kein einz'ger Baum mehr stand.
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/1/2008 - 07:32
Downloadable! Video!

Det nye Europa

Det nye Europa
[1990]
Testo e musica di Sebastian
Lyrics and music by Sebastian

Il testo è ripreso da protestsange.dk
Lyrics are reproduced from protestsange.dk



Da Berlin-muren faldt i de sidste måneder af 1989, blev verden vidne til en række gennemgribende omvæltninger for det Østeuropa som siden Anden Verdenskrig havde været en realitet. Den forjættede frihed og den nært forbundne drøm om ubegrænset adgang til materielle goder var noget østtyskerne og efterhånden også de fleste øvrige østeuropæere fik rig lejlighed til at realisere – sådan da.

På sit sidste regulære album, Miraklernes tid fra 1990, satiriserede Sebastian i sangen ‘Det nye Europa’ kraftigt over det nedladende-overbærende storkapitalistiske og småfascistiske Vesttyskland der skam nok skulle gøre det nu forhenværende Østtyskland til et både bedre, rigere og lykkeligere land på en måde dets indbyggere aldrig havde turde tro på, kun... (continua)
Ja, velkommen til frihed og velkommen til fest
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 19/9/2007 - 11:15
Downloadable! Video!

Wind Of Change

Wind Of Change
troppo stupenda ma meglio la vera versione italiana
Antonio Igor 28/10/2006 - 16:48
Downloadable! Video!

Berlin ce jour-là

Berlin ce jour-là
Le drapeau de tes yeux
(continua)
inviata da Davide Costa 4/10/2006 - 04:58




hosted by inventati.org