Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data
Il 25 aprile 1974, cinquant’anni fa, in Portogallo arrivò finalmente il Giorno delle sorprese (José Saramago, 1966). Per questo motivo abbiamo voluto rifare completamente la pagina della sua canzone-simbolo, che diventa una “Pagina Speciale”. Che possa servire, e parecchio, anche a un altro 25 aprile: il nostro. Quest’anno più che mai!
Riccardo Venturi 24/4/2024 - 12:13
Il podcast di Giro di sol su Radio Sankara presenta un'intervista dedicata al nostro sito.

Ascolta: Spreaker - Spotify
Lorenzo Masetti 21/3/2024 - 18:52
CCG/AWS compie oggi 21 anni.
Riccardo Venturi 20/3/2024 - 00:32

Le vie dei canti

Antiwar Songs Blog
Le vie dei canti
  Breve riflessione personale di Dq82 su come le canzoni arrivano nelle CCG.

Negli ultimi giorni sono successi alcuni fatti, alla fine quasi insignificanti, ma che mi hanno portato a riflettere e ricordare un po’ di cose. Ma partiamo dall’inizio: Qualche giorno fa Lorenzo è andato al cinema a vedere “La zona di interesse”, ha […]
Antiwar Songs Staff 2024-03-09 17:20:00
La nostra intervista nel podcast di Hater Parisi.

Ascolta il podcast di Natale su Substack o su Spotify
Lorenzo Masetti 25/12/2023 - 10:33

But don’t forget to say Grace – Il Podcast di Natale

Antiwar Songs Blog
But don’t forget to say Grace – Il Podcast di Natale
  Ci hanno intervistati per un podcast di Natale: Come augurare buon compleanno a Gesù? Il nostro Natale suona buonista, perché la neolingua dice che sperare nella pace contro la guerra non è semplice buon senso, ma è quasi volgare. Con estrema volgarità allora abbiamo affrontato il tema dei conflitti nella musica con Lorenzo Masetti, […]
Antiwar Songs Staff 2023-12-25 09:30:00

A Joe, lo Strimpellatore

Antiwar Songs Blog
A Joe, lo Strimpellatore
articolo di Marino Severini, da Il Mucchio Selvaggio, gennaio 2003 Sono passati ventun anni dalla morte di Joe Strummer, lo ricordiamo con un articolo scritto “a caldo” da Marino Severini dei Gang. Joe lo Strimpellatore se n’è andato, per sempre. A darmi la notizia è stato Sandro, al telefono, con la voce di uno che […]
Antiwar Songs Staff 2023-12-22 18:46:00
Cinquant’anni fa, l’11 settembre 1973, il golpe militare in Cile, con la morte del presidente Salvador Allende, la tortura e l'assassinio di Víctor Jara e la dittatura del generale Pinochet. Cinquant’anni dopo, non dimentichiamo e non possiamo dimenticare.
Riccardo Venturi 11/9/2023 - 00:21
“Giugno che sei maturità dell’anno,
Di te ringrazio Dio,
In un tuo giorno sotto al sole caldo
Ci sono nato io...”



TANTI AUGURI FRANCESCO!
...e tenetevi pure il vostro “lutto nazionale”.
Riccardo Venturi 14/6/2023 - 08:17

Sylvius Berlusconi Arcuriensis
Sanctus Romanae Ecclesiae Catholicae et Apostolicae
MCMXXXVI - MMXXIII

Mi sono fatto da solo
Lauda Silvio Salvatorem

Riccardo Venturi 12/6/2023 - 12:21

Vent’anni dopo

Antiwar Songs Blog
Vent’anni dopo
Era appena incominciata una guerra, la solita guerra americana di “esportazione della democrazia”, fatta scoppiare a base delle solite menzogne ben veicolate dai solitissimi “media” mai al servizio dell’informazione bensì dei poteri forti di ogni genere: era il 20 marzo 2003. Periodo di grande mobilitazione planetaria, di slanci, di manifestazioni oceaniche contro la guerra in […]
Antiwar Songs Staff 2023-03-20 14:28:00


20 marzo 2003 – 20 marzo 2023

“Canzoni Contro la Guerra” ha vent'anni
Per sempre giovane!
...may your song always be sung,
May you stay forever young!

Riccardo Venturi 20/3/2023 - 10:18

Il diritto di vivere in pace

Antiwar Songs Blog
Il diritto di vivere in pace
Scrive Pippo Pollina: Oggi a Zurigo parteciperò alla marcia contro la guerra in Ucraina e canterò due canzoni : LE DESERTEUR di Boris Vian e EL DERECHO DE VIVIR EN PAZ di Victor Jara. Nessun artista vi partecipa e me ne vergogno. Hanno tutti paura di essere additati come filoputiniani soltanto perché in questa piazza […]
Antiwar Songs Staff 2023-02-25 16:30:00


CCG / AWS / SVL

organizza
organizes
organise
järjestää

EL ME GATT CONTEST 2023 !!!


(Clicca su i' linche, gnàmo!
Click on link, c'mon!
Cliquez sur le lien, allez!
Klikkaa linkkiä, tule!)
Riccardo Venturi 13/1/2023 - 16:45
LA CANZONE PER IL 2023...



...è stata scritta 53 anni fa!

BUON ANNO!
HAPPY NEW YEAR
BONNE ANNÉE!
HYVÄÄ UUTTA VUOTTA!
Riccardo Venturi 30/12/2022 - 03:17
Quest'anno la nostra canzone di Natale la canta Roberta Giallo.

Ci vediamo a Malibù con i surfisti pacifisti.
Lorenzo Masetti 24/12/2022 - 11:15
Video!

The Last One

The Last One
LA LOTTA FINALE
(continua)
1/11/2022 - 15:22
Downloadable! Video!

Muzyka Planety Ziemia / Music of the Planet Earth

Muzyka Planety Ziemia / Music of the Planet Earth
Dr Grzechu - Bujaj się "Dondolati, va..."

1/11/2022 - 11:54
Downloadable! Video!

La Punitiva, o Nuestro México, febrero veintitrés

Luís Hernández
La Punitiva, <i>o</i> Nuestro México, febrero veintitrés
Riccardo Venturi, 1-11-2022 11:03
La Spedizione Punitiva, o Messico nostro, il ventitré febbraio
(continua)
1/11/2022 - 11:04
Video!

Don Raffaè

Don Raffaè
Non capisco perchè Bubola neghi forzatamente il palese riferimento alla figura Cutolo che ha il testo. Ci sono troppi riferimenti che portano al boss di Ottaviano e non c'entrano affatto con la commedia di de Filippo. Si parte del carcere di Poggioreale (il regno di Cutolo), riferimenti al clima politico e sociale che ha favorito la sua ascesa criminale ( lo Stato che fa si costerna, s'indigna, s'impegna), il riferimento al vestito gessato ed elegante (che Cutolo sfoggiava sempre), al suo dare "conforto e lavoro" (cosa che il film "Il Camorrista" di Tornatore mostra), la televisione, il maxiprocesso...
Guglelmo 31/10/2022 - 23:14
Downloadable! Video!

Le Père Noël et la petite fille, incl.Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa

Le Père Noël et la petite fille, <i>incl.</i>Leggenda di Natale; La canzone di Marinella; Bocca di Rosa
Fabrizio De André: Bocca di Rosa
Traduzione finlandese / Finnish translation / Traduction finnoise / Suomennos: Juha Rämö
RUUSUSUU
(continua)
inviata da Juha Rämö 31/10/2022 - 21:06
Video!

You Make Me Feel Like It’s Halloween

You Make Me Feel Like It’s Halloween
(2022)
Album: Will of the People

Solo in apparenza una canzone horror scanzonata sulla festa di Halloween, in realtà i Muse hanno spiegato che si riferisce alle vittime di violenza domestica durante il lockdown per il COVID.
(Halloween)
(continua)
31/10/2022 - 19:59
Downloadable!

Il partigiano di Fenoglio

Il partigiano di Fenoglio
(2022)
Album: Di un cantautore e d'altre storie
Nubi basse e spesse
(continua)
30/10/2022 - 14:55
Downloadable! Video!

Sei minuti all'alba

Sei minuti all'alba
Interpretata da Renato Franchi & Orchestrina del Suonatore Jones
Le stagioni di Anna Frank (2014)



29/10/2022 - 21:56
Video!

La Légende

La Légende
La Légende

Chanson française — La Légende — Marco Valdo M.I. — 2022

LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.



Épisode 76


Dialogue Maïeutique

Tout le monde le sait, Lucien l’âne mon ami, ou tout le monde est censé le savoir, une légende est une légende.

Oui, c’est-à-dire, demande Lucien l’âne.

C’est-à-dire, répond Marco Valdo M.I., qu’elle est une pure invention qui entretient de lointains rapports déformés... (continua)
Gigantesques silhouettes de tous les âges,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 29/10/2022 - 18:56
Video!

Υπερασπίζομαι την Αναρχία

Υπερασπίζομαι την Αναρχία
d’après la version italienne de Gian-Piero Testa — DIFENDO L’ANARCHIA — 2013
d’une chanson grecque Yperaspízomai tin Anarhía — Katerina Gogou / Κατερίνα Γώγου — 1978

Certainement aussi stimulé par les traductions françaises de Marco Valdo M.I., je me suis mis à refaire les pages déjà consacrées par ce site à Katerina Gogou. En réalité, ces pages en contiennent pratiquement d’autres déjà faites, mais perdues dans les divers commentaires, pour diverses raisons ; ce sont des pages quelque peu " anarchiques ", en pleine correspondance avec l’auteure à laquelle elles sont dédiées. Imaginez celle-ci, sur un poème intitulé précisément : " Je défends l’anarchie " (qui, soit dit en passant, figure parmi les poèmes les plus célèbres de Katerina Gogou, véritable déclaration de vie et d’amour plutôt que d’engagement) ; toujours tiré de Τρία κλικ αριστερά (En toirs Clics), le recueil publié en 1978.... (continua)
JE DÉFENDS L’ANARCHIE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 29/10/2022 - 09:18
Video!

American Teenage Holocaust [To Mel Sembler With Love]

American Teenage Holocaust [To Mel Sembler With Love]
Riccardo Venturi, 28-10-2022 02:12
Olocausto dei ragazzini americani [A Mel Sembler con amore]
(continua)
28/10/2022 - 02:14
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
RETOROMANZO [Capuns e Maluns, 2022]
RHAETO-ROMANCE [Capuns e Maluns, 2022]

Il gruppo Capuns e Maluns della Val Surselva (Cantone dei Grigioni) non è un gruppo musicale: è un gruppo anarchico informale che usa esclusivamente il retoromanzo (“grischun” o sursilvano) nella propria attività. Mi dicono che, attualmente, sono in cinque in tutta la valle. Desiderano restare anonimi e, naturalmente, li rispetto anche se ci siamo scritti qualche volta e ci stiamo simpatici. Hanno deciso, su mia esplicita richiesta, di tradurre qualche canzone in retoromanzo (o romancio) ed ecco ora l'Estaca. Sono strabiliato, anche per l'aspetto della lingua: mi sembra uno stupendo incrocio tra il dialetto della Val Brembana e il linguaggio di Ötzi, con decisa prevalenza di quest'ultimo (beninteso, questo conferma che Ötzi era un proto-anarchico, e che m'immagino i Capuns e Maluns più o meno simili di aspetto).

Mi... (continua)
La pitga
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 27/10/2022 - 14:31
Downloadable! Video!

Farewell Angelina

Farewell Angelina
In riferimento al testo in Italiano della versione Joan Baez
mi permetto proporre alcune alternative di traduzione in linea con quella di Musica e Memoria .

4.a Strofa :" the cross-eyed pirates " "pirati con gli occhi strabici"

5.a Strofa :" the make-up man's hands " " le mani del truccatore" ( verosimile allusione all'addetto delle onoranze funebri )

6.a Strofa :" The hands of the clock" " Le lancette dell'orologio "

Distinti saluti
Pluck
Pluck 27/10/2022 - 00:03
Downloadable! Video!

Vatter

Vatter
d’après la version italienne — PADRE — Riccardo Venturi — 2020
Chanson allemande en bas allemand (Kölsch) — Vatter — BAP — 1987
Album : Wolfgang Niedecken & Complizen, Schlagzeiten


Dialogue Maïeutique

Ah, te voilà toi, Lucien l’âne mon ami, toi avec qui je peux causer sans honte et sans garder d’arrière-pensée bien cloîtrée au fond de ma cervelle. J’ai toujours de la joie de te revoir.

Halte, Marco Valdo M.I. mon ami, que veut dire pareil exergue ? Qu’est-ce qui se cache derrière ce beau discours ?

En fait, Lucien l’âne mon ami, rien du tout. C’est juste une façon de causer, de commencer notre dialogue maïeutique et de créer un peu de suspense, car il y en a un, qui m’est venu avec retard, avec ce que Balzac appelait déjà « l’esprit d’escalier » — j’allais insérer la chanson sans commentaire et soudain, miracle, mais tu vas voir, c’est presque ça ; il y a une énigme dans cette chanson.

Ah,... (continua)
PÈRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/10/2022 - 18:08
Downloadable! Video!

Bad Moon Rising

Bad Moon Rising
Tempi come questo, per intenderci.
Grazie per gli interventi, molto interessanti entrambi. Saluti.
Valeria Manganiello 26/10/2022 - 14:12




hosted by inventati.org