Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2013-7-22

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Кумушки

Kumuški

Una canzone tradizionale russa cantata dalla cantante russa Pelageya. La stessa canzone fu usata da Andrey Tarkovski nel finale del film "Nostalgia", girato interamente in Italia. L'autore anonimo. Il testo parla di delusione di una ragazza che fra i soldati ritornati dalla guerra, non trova il suo ragazzo. Nel film la canzone viene eseguita da О.Сергеева.
Ой,кумушки, кумитеся
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 22/7/2013 - 23:51
Downloadable! Video!

La guerra è finita

Chanson italienne - La guerra è finita - Sine Frontera – 2003
LA GUERRE EST FINIE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 22/7/2013 - 22:05
Video!

A Song for Grace

‎[1985?]‎
Parole e musica di Ted Egan‎
Nell’album intitolato “The Anzacs”, dedicato ai ragazzi dell’Australian and New Zealand Army ‎Corps che morirono come mosche nel corso della terribile campagna di Gallipoli (1915-16).‎
Interpretata da Nerys Evans, moglie dell’autore.‎
Testo trovato su Mudcat Café.

I was a girl of thirteen when my three brothers went to the war;
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 16:30
Video!

The Drover’s Boy

‎[1982]
Parole e musica di Ted Egan.
Nel disco “The Drover's Boy - A Celebration of Australian Women” pubblicato nel 2002‎
Testo trovato su Mudcat Café.

‎"Up to around 1940 much of the work on frontier cattle stations in northern Australia was ‎performed by Aboriginal women. They did most of the domestic work, but many of them also ‎worked as "stockmen" as they called themselves, and they made a marvelous contribution to the ‎pastoral industry. Some worked as drovers, taking cattle on long trips interstate.‎
Because there had been so much ill-treatment and exploitation of Aboriginals, laws were passed ‎preventing non-Aboriginal men from 'being in the company of Aboriginal women'. Marriage or ‎association was only possible if permission was given by the Chief Protector of Aboriginals. Often ‎Aboriginal women were dressed as 'boys' to defy these laws. More often than not this was ‎implemented... (continua)
They couldn't understand why the drover cried
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 16:07
Video!

Bunch of Damned Whores

‎[1993]‎
Parole e musica di Ted Egan
Nel disco “The Drover's Boy - A Celebration of Australian Women” pubblicato nel 2002‎
Interpretata da Nerys Evans, Margret Roadknight, Geraldine Doyle e Margot Moir.
Testo trovato su Mudcat Café.

Una canzone sull’ipocrisia del Potere inglese, tanto secolare quanto religioso, rispetto alle donne ‎delle classi popolari finite in galera per furto o meretricio (ossia per sopravvivenza) e poi spedite ‎nelle colonie penali e nelle fattorie prigione in Australia… “Un mucchio di maledette ‎puttane…”
Una canzone che per tema mi ha subito riportato alla mente la bellissima Katie Cruel interpretata da ‎Karen Dalton.‎
We're a bunch of damned whores and we never wear drawers,
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 15:20
Video!

West of the Wall

‎[1962]‎
Parole e musica di Wayne Shanklin (1916-1970), compositore, direttore d’orchestra, arrangiatore e ‎produttore statunitense.‎
Interpretata dalla cantante Toni Fisher con la Wayne Shanklin Orchestra.‎
Testo trovato su Atomic Platters



Una canzone d’amore con in mezzo un muro, quello di Berlino, eretto solo l’anno prima.‎
La donna, rimasta a Berlino ovest, trepida per l’amato oltre cortina (di ferro) e spera che il ‎maledetto Muro (“Schandmauer”, il muro della vergogna) che divide il loro amore possa cadere ‎presto… Passeranno – come sappiamo - quasi 30 anni.‎

West of the wall, I'll wait for you
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 13:08
Video!

Il mio nome è Carlo

Il mio nome è piazza Carlo Giuliani. I Malasuerte FI*sud a Genova il 20 luglio 2013.
My name is Carlo Giuliani Square. Malasuerte FI*Sud in Genoa, July 20, 2013.
Mon nom est place Carlo Giuliani. Malasuerte FI*Sud à Gênes le 20 juillet 2013.
Το όνομα μου είναι πλατεία Κάρλο Τζουλιάνι. Μαλασουέρτε FI*Sud στη Γένοβα, 20 Ιούλιου 2013.
CCG/AWS Staff 22/7/2013 - 12:39
Video!

I'm Gonna Dig Myself a Hole‎

‎[1951]‎
Parole e musica Arthur 'Big Boy' Crudup
Testo trovato su Atomic Platters



Un blues contro la guerra di Corea vista con gli occhi di un afroamericano: “Dovrò scavarmi ‎una buca, portarmi la fidanzata sotto terra. Verrò fuori solo quando non ci saranno più guerre in ‎giro…”

I might dig myself a hole
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 12:03

Years Are Coming

‎[18??]‎
Versi di anonimo.‎
Musica di Rowland Huw Prichard (1811-1887), musicista gallese autore di molti testi e melodie di ‎inni sacri.‎
In “The Hopedale Collection of Hymns and Songs, for the Use of Practical Christians” a cura di ‎Adin A. Ballou, Hopedale, Massachusetts, 1849.‎
In un’edizione successiva, del 1876, il brano compare con il titolo di “Reign of Christian Peace”.‎
Testo trovato su Mudcat Café.
Years are coming, speed them onward
(continua)
inviata da Bernart 22/7/2013 - 10:30
Downloadable!

The Bankers And The Diplomats

Riccardo's translation is mistaken. Laddies are boys; lassies are girls. We'll keep the boys here to keep the girls warm.
Miriam 22/7/2013 - 00:35
Video!

Poor and Needy

una ltro pezzo che richiama la nostra condizione permanente. Dal festival "Róbrege" del 1986.
Jah, Jah
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 21/7/2013 - 02:59
Video!

Ghetto of the City

Tanto, siamo tutti immersi in un grande ghetto che il mondo è diventato. Canzone basilare, secondo me. Da mettere nei "Primitivi".
All you want you can get
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 21/7/2013 - 02:09
Percorsi: Ghetti
Video!

Dżem: Obłuda

Dall'album degli Dżem "Autsajder" del 1993.
Il titolo del brano parla da sé, "Ipocrisia".
Zawsze bałeś się ludzi,
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 21/7/2013 - 01:49
Video!

Derwisz

Nel maggio di quest'anno abbiamo perso anche un grande gittarista e compositore. Marek Jackowski è morto d'infarto a San Marco, provincia di Salerno, in Italia, dove trasscorso con la famiglia gli ultimi anni della sua vita.
Questo brano del 1991 parla di un'amore sfrenato di un dervish verso un ragazzo che appena arrivato in città. Penso che lo si potrebbe collocare nella sezione dedicata a quelli che sono ritenuti diversi, per il loro orientamento sessuale.
Chłopiec o twarzy sokoła,
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 21/7/2013 - 00:25
Video!

Dzień w którym pękło niebo

Dall'album "The Singles" 1992
Powiedział Pan, powiedział Pan
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 20/7/2013 - 23:23
Video!

La mauvaise herbe

ZŁE ZIOŁO
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 20/7/2013 - 21:28
Downloadable!

Terre rubate

Terre rubate e dimenticate
(continua)
inviata da DoNQuijote82 20/7/2013 - 19:26
Video!

Forgotten Children

2007
Scream
Just a normal day
(continua)
inviata da DonQuijote82 20/7/2013 - 19:23
Video!

Seila

2004
Circobirò
Seila dorme in fondo alla via
(continua)
inviata da DoNQuijote82 20/7/2013 - 19:12
Downloadable! Video!

Cadorna

anonimo
L'incompetenza e l'ignoranza consentirono al vile Cadorna di
attribuire la responsabilità della disfatta di Caporetto ai
soldati italiani : (la viltà delle nostre truppe ...)Proprio lui,questo mascalzone !
Savino Melone 20/7/2013 - 18:11
Downloadable! Video!

Io mi rifiuto

2009
Rap 'n' Roll
Ciao Pino, sei un venduto, rompi il cazzo per la musica commerciale e poi suoni insieme a J ax… sei uno schifo, Gregorio dal Billionaire.
(continua)
inviata da DoNQuijote82 20/7/2013 - 11:57
Video!

Ghetto

Zighidà
(1992)
Lui non si è mai chiesto perché non sorride mai,
(continua)
inviata da DonQuijote82 20/7/2013 - 11:32
Percorsi: Ghetti
Video!

Don't Let It Bring You Down

ottima traduzione finalmente. Volevo però fare una constatazione "LUNA blu' " CHE DONDOLA SOTTO IL PESO DEL CARICO ho sempre saputo che era il radio CB nick name O MEGLIO IL QRZ del TIR (luna blu') che avanza nella notte dondolando a causa del sovraccarico mentre sullo sfondo lo skyline della city con i suoi edifici che grattano il cielo MENTRE UN ALTRO tir "VENTO FREDDO" SFERZA IL VICOLO LASCIANDO SVOLAZZARE SULLA SUA SCIA DA TERRA IL QUOTIDIANO
Max 20/7/2013 - 00:33
Downloadable! Video!

I Taliani

Chanson italienne – I Taliani – Sine Frontera – 2013

Lucien l'âne mon ami, voici une chanson en prise directe sur l'histoire et sur l'actualité de ce grand pays au destin si tourmenté ; j'ai nommé l'Italie... Pays que toi et moi, comme des millions de gens, nous aimons bien... Tout comme nous aimons tous les pays du monde et d'ailleurs, je me demande bien pourquoi, nous ne les aimerions pas. Et si tu fais vraiment attention, ce que tu fais toujours, je le sais, cette chanson perdra vite de son apparente simplicité. En réalité, c'est une chanson complexe qui se réfère à plusieurs niveaux de signification. Elle parle de l'intemporel et du mythe de l'Italie, de l'Italie telle qu'elle est dans l'imagination des gens et pas seulement, des gens d'Italie, mais aussi dans le monde – cette Italie des cartes postales, des agences de voyage, d'un certain cinéma et des journaux... et de la chanson de... (continua)
.IT.ALIENS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 19/7/2013 - 22:39
Video!

Red Dawn

Words: Mark Lane.
Music: Jim Schaffer

1973

COVERED WAGON MUSICIANS: The group came into being in June of 1971, during the escalation of technological warfare by the Air Force, as just one of the voices of GI resistance at Mountain Home Air Force Base, Idaho. Two of the GIs against imperialism in the short—and long—one of the civilian organizers, Mark Lane, wrote the first original Wagon song, "Silver Bird" (about the awesome B-52s and the resistance of the GIs who work on them), Since then, hundreds of GIs, both enlisted and commissioned women and men, together with their civilian friends, have shaped the experiences of the Covered Wagon. Our songs have been sung everywhere on the base: in the barracks, on the flight line, in the planes, in the maintenance shops, in the chow hall, off the base at the project, after a collective meal, a newspaper planning meeting, beer blasts, study groups... (continua)
I feel the plains are singing
(continua)
inviata da DoNQuijote82 19/7/2013 - 21:20
Downloadable! Video!

Parangelia (per Katerina Gogou)

L'episodio dei fratelli Koemtzìs sta sullo sfondo ambientale e morale di questa poesia di Katerina Gogou che Cesare Basile dimostra di conoscere assai bene.
E' inserita nella raccolta Τρια κλικ αριστερά (Tre clik a sinistra) e, avendo come titolo il capoverso, è presente per la musica di Kyriakos Fetsas, nei due dischi incisi su testi della Gogou, Πάνω κάτω η Πατησίων (Pano cato i Patissìon/Su e giù per via Patissia) e Στο δρόμο (Sto dromo/Nella strada).
Ne riporto il testo e un mio tentativo di traduzione - che è molto incerta specialmente in un passaggio. La canzone, di Markos Vamvakaris, citata attraverso il suo verso più noto "bacchette e mi menarono", è quella che appunto uno dei due Koemtzìs aveva richiesto di ballare da solo. (gpt)



Θέλω να κουβεντιάσω σ’ ένα καφενείο
που να `χει πόρτα ανοιχτή
και να μην έχει θάλασσα
μονάχα άντρες άνεργους
σκόνη με ήλιο και σιωπή
να μπαίνει... (continua)
Gian Piero Testa 19/7/2013 - 17:33

First Time at a War

‎[1968]‎
Parole e musica di Si Kahn.‎
Nell’album intitolato “New Wood” del 1975‎
Testo trovato su Mudcat Café.



‎16 anni, la chiamata alle armi, la Grande Guerra ed il ritorno. Sì, ma in una casa di riposo, una ‎clinica per malati mentali…‎

Si Kahn scrisse questa canzone nel 1968 quando fu richiamato per un corso di addestramento ‎militare. Si trovò insieme a molti neri e a qualche bianco. I neri erano particolarmente numerosi ‎perché tutti quelli che erano stati arrestati durante i disordini seguiti all’assassinio di Martin Luther ‎King erano stati costretti a scegliere tra tre anni di galera o tre di ferma; i ragazzi bianchi erano ‎invece tutti provenienti da famiglie poverissime, gente che non aveva altra scelta che arruolarsi. Si ‎Kahn era un riservista e finito il corso se ne tornò a casa… Molti dei suoi giovanissimi compagni ‎finirono invece ammazzati in Vietnam. (Si Kahn Songbook)‎
It snowed all night the day I left Kentucky.
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 14:06
Video!

Aragon Mill

‎[1975]‎
Parole e musica di Si Kahn.‎
Nell’album intitolato “New Wood”‎
Testo trovato su Mudcat Café.



Le Tessiture Aragon furono costruite nel 1898 nella cittadina di Aragon, Polk County, Georgia.‎
I telai funzionarono fino al 1970, poi la fabbrica chiuse e la vita ad Aragon terminò.‎
Gli antichi edifici hanno poi ospitato diverse altre attività imprenditoriali, tutte di scarsa durata e ‎successo. Chiusa per tutti gli anni 90, l’Aragon Mill è stata completamente distrutta da un incendio ‎nel 2002. (en.wikipedia)‎

At the east end of town, at the foot of the hill
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 13:42

Bleeding Hearts

‎[1982]‎
Parole e musica di Si Kahn.‎
Nell’album intitolato “Doing My Job”‎
Testo trovato su Mudcat Café.

Canzone dedicata ad un volontario americano nelle Brigate Internazionali che combatterono nella ‎guerra di Spagna al fianco dei repubblicani. I volontari provenienti dagli USA erano inquadrati nei ‎battaglioni Lincoln, Mackenzie-Papineau e Washington.‎
Who's that new guy
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 13:14

Ballad for the Rich

‎[196?]‎
Scritta da Michael Flanders (1922–1975) e Donald Swann (1923-1994).‎
Canzone mai pubblicata su disco.‎
Testo trovato sul sito dedicato agli ‎autori
We're the Noblesse of Burke's Peerage
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 11:47
Video!

La guerre de '14-'18

Dovrebbe trattarsi del lato B del singolo 20 Tons of TNT del 1964‎.
Testo trovato sul sito dedicato agli autori.
THE WAR OF 14-18‎
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 11:37
Video!

The Reluctant Cannibal

‎[1956]‎
Scritta da Michael Flanders (1922–1975) e Donald Swann (1923-1994).‎
Dall’album del 1960 tratto dallo spettacolo intitolato “At The Drop of a Hat”‎

Flanders & Swann è stato un duo comico inglese attivo negli anni 60. Composero un centinaio di ‎canzoni satiriche e parodistiche o semplicemente comiche. ‎

Questa racconta di un giovane cannibale che ad una cena in famiglia rifiuta di mangiare lo squisito ‎arrosto di assicuratore preparato dalla genitrice. Ne segue una dura discussione col padre che vuole ‎convincere il figlio dell’impossibilità di cambiare la loro natura: “Abbiamo sempre mangiato ‎uomini, e sempre li mangeremo!” Ma di fronte all’ostinato rifiuto del giovane il padre gli ‎suggerisce di assumere un approccio più realistico, meno idealista: “…Tu sei sempre stato un ‎normale cannibale. Se non ti togli dalla testa questo folle pensiero idealista, non so dove andremo... (continua)
Seated one day at the tom-tom, I heard a welcome shout from the kitchens: “Come and get it!”‎
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 11:25
Video!

Anti-Carol

‎[1972]‎
Parole e musica di John Pole.‎
Incisa dalla cantante folk inglese Frankie ‎Armstrong nel disco intitolato “…Out of Love, Hope and Suffering” (citazione di un verso di ‎questa canzone) del 1973.‎
Testo trovato su Mudcat Café.‎



Una Natività come ce ne sono tante, senza gli angeli, il bue e l’asinello ed i Re Magi, ma ambientata ‎in una metropoli fredda ed ostile, col suono delle sirene della polizia in sottofondo, con i soldati che ‎arrivano con l’ordine di “trovare & distruggere”… “Speriamo che non lo trovino e non ‎uccidano questo nuovo Figlio dell’Uomo, così come hanno già fatto in passato… Lui ci porterà la ‎pace o il fucile? Chissà… ma quando il suo Regno verrà sarà per i poveri ed i senzatetto.”

It weren't no picnic
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 10:33
Video!

Mrs. McGrath

anonimo
Testo trovato su Mudcat Café.‎
FELIX THE SOLDIER
(continua)
inviata da Bernart 19/7/2013 - 09:34
Video!

Wojna

Wojna, wojna, wojna, wojna,
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 18/7/2013 - 23:58
Video!

E io ero Sandokan

We marched with the soul in the shoulder
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 21:20
Video!

Free Tibet

As in Tibet... the children cry
(continua)
inviata da DonQuijote82 18/7/2013 - 21:09
Video!

The Argument

2002
Front Seat Solidarity
How much further have we gotten did you say?
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 20:34
Video!

Last Crusade

Crusty Folk Music For Smelly People (1996)
In these dark and modern days,
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 20:05
Video!

When Two Men Kiss

Crusty Folk Music For Smelly People (1996)
I'm not behind your boy
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:47
Video!

Wrong Arm of the Law

Crusty Folk Music For Smelly People (1996)
Hi folks, my name is Mr. Smith
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:45
Video!

Patriotic Pack

Crusty Folk Music For Smelly People (1996)
"My friend" come to the end,
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:43
Video!

Ghosts of the Past

1994
Hag songs
The eagle spreads his old wings
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:40
Video!

Tears

1994
Hag songs
I met a child in Belfast and Derry
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:34
Video!

Fight Your War

1994
Dance Around The Fire
Two wars in one life
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:32
Video!

Beautiful World

1992 ATB
1994 Hag Songs
War, revolution and pain, atomic fear
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:29

Made in Germany

ATB
1992
Our young boy loves his girl, they made love on the floor
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:28
Video!

Alerta Antifascista

2009
Loyalty
Alerta Alerta Alerta Antifascista
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:24
Video!

I Can't Love This Country

Dance Around the Fire
1994
Yes when I was a child
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 19:20
Video!

Perché Giovanni l'Amava

-a Falcone, alla sua Donna, ai suoi Angeli-

Testo e musica di: Salvatore Azzaro da Giarratana, poeta e cantautore impegnato contro le mafie.
Perché Giovanni c'era nato,
(continua)
inviata da DonQuijote82 18/7/2013 - 18:40
Percorsi: Mafia e mafie

The Children Draw Guns

‎[1985]‎
Testo trovato su Mudcat Café.‎

Non ho idea di chi possa essere l’autore di questa canzone, ma è senz’altro un americano che nei ‎primi anni 80 ha assistito coi suoi occhi all’arrivo nel sud est del Messico (San Caralampio è in ‎Chiapas), di migliaia di profughi, nella quasi totalità indigeni, provenienti dal vicino Guatemala ‎dove proprio in quegli anni si stava consumando uno dei genocidi più recenti della Storia moderna. ‎Iniziato dopo il 1954, anno in cui un golpe militare ordito dalla CIA rovesciò il legittimo presidente ‎Jacobo Arbenz, lo sterminio della popolazione civile e di quella indigena in particolare (perché gli ‎indigeni abitavano le foreste in cui operava la guerriglia) si protrasse fino alla pace siglata nei primi ‎anni 90. Si ritiene che le vittime di quasi 40 anni di guerra civile siano state circa 200.000, il 90% ‎delle quali uccise dai soldati del regime addestrati... (continua)
Morning in San Caralampio
(continua)
inviata da Bernart 18/7/2013 - 14:24
Video!

Anima di spine

Rocco Siffredi: non abbandonate gli animali, sennò...
(da notare anche la maglietta indossata nello spot dal "glande" Rocco...)
Bernart 18/7/2013 - 13:16

Castlebar

anonimo
‎[dopo il 1778?]‎
Testo trovato su su Mudcat Café.‎


Castlebar (Caisleán an Bharraigh, ossia “Castello di Barry”) nella contea di Mayo è un luogo ‎importante nella storia della resistenza degli irlandesi contro i dominatori britannici.‎
Quando nel 1775 scoppiò la guerra per l’indipendenza americana i francesi, storici nemici degli ‎inglesi, si schierarono con gli indipendentisti. La Corona britannica dovette spedire migliaia di ‎soldati oltre oceano ma il pericolo di un aggressione da parte della Francia (e della Spagna) restava ‎anche in Europa. Sicchè, facendo leva sul diffuso sentimento antifrancese, gli inglesi riuscirono ad ‎arruolare molti irlandesi in una milizia volontaria, gli “Irish Volunteers”…‎

‎“Re Giorgio i suoi soldi può ficcarseli in quel posto, io non vado a combattere le guerre degli ‎inlgesi e me ne resto come un puciu nella mia Castlebar…”‎

Il giovane irlandese... (continua)
It being on a sultry summer day and I weary working at the hay,
(continua)
inviata da Bernart 18/7/2013 - 09:06
Video!

Soldier

New Amerykah: Part One (4th World War) (2008)

written by Tom Barlage, Willem Ennes, Hans Waterman, Guus Willems, Kariem Riggins, Erykah Badu
Mmmmm
(continua)
inviata da DoNQuijote82 18/7/2013 - 00:25




hosted by inventati.org