Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Lingua Slovacco

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Катюша

SLOVACCO / SLOVAK

Traduzione slovacca da lyricstranslate.com
KAŤUŠA
(continua)
inviata da Dq82 25/6/2018 - 22:22
Downloadable! Video!

זאָג ניט קײנמאָל

Slovak translation

Ripresa da punkgen.sk.
Reproduced from punkgen.sk.

"Napísal litviansky židovský partizán Hirsh Glick, v roku 1943, v tej dobe uväznený vo Vilniuskom ghette. Zúčastnil sa aj na ozbrojenom povstaní v ghette. Pieseň sa stala hymnou židovského odbojového hnutia. Neskôr bol prevezený do koncentračného tábora v Estónsku, odkial utiekol. Odvtedy ho nikto nevidel."
[NIKDY NEHOVOR]
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/9/2017 - 12:18
Downloadable! Video!

נרקוד לשלום

21. SLOVACCO / Slovak
Andrej Bučko
BUDEME TANCOVAŤ ZA MIER
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 26/8/2017 - 07:57
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

SLOVACCO / SLOVAK / SLOVAQUE
Zdeněk Kratochvíl

POVEDZ MI, KDE KVETY SÚ
(continua)
inviata da Elter András 26/7/2017 - 12:30
Video!

Blowin' in the Wind

SLOVACCO / SLOVAK

Una traduzione slovacca da supermusic.cz. / A Slovak translation from supermusic.cz
ODPOVEĎ VANIE VO VETRE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/11/2016 - 20:33
Downloadable! Video!

Gelem, gelem

13. Slovacco / Slovak (Amari Luma)

Versione slovacca da Amari Luma
Šiel som, šiel som
(continua)
inviata da Krzysiek 20/5/2015 - 22:36
Downloadable! Video!

さらば [Saraba]

[S BOHOM]
(continua)
inviata da Ahmed il Lavavetri 10/2/2014 - 17:48
Downloadable! Video!

Auferstanden aus Ruinen

Slovenský doslovný preklad


Auferstanden aus Ruinen bola štátna hymna Nemeckej demokratickej republiky. Vzhľadom na to, že sa v texte hovorí o zjednotení Nemecka, od ktorého NDR neskôr upustila, spievala sa hymna ku koncu existencie NDR často bez textu.
POVSTANÍ Z RUÍN
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 5/12/2012 - 06:33
Video!

Spomienky na budúcnosť

Vojna v priamom prenose idú správy,
(continua)
inviata da Michaela 28/8/2012 - 20:19
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [La Varsovienne; Варшавянка; ¡A las barricadas!]

2m. La versione slovacca*
2m. Slovak version*


Da/From sk.wikipedia
NA BARIKÁDY!
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/10/2007 - 00:27
Video!

El niño soldado

Slovenská verzia Milana Valáška
Versione slovacca di Milan Valášek
DETSKÝ VOJAK
(continua)
inviata da Milan Valášek 4/7/2006 - 21:42
Video!

Pištoľ

Dal sito di canzoni contro la guerra Proti válce ("Contro la guerra") di Martin Adámek

text/testo: B. Filan
hudba/musica: J. Ráž, J. Baláž

Album: Netvor z čiernej hviezdy Q7a, 1991
Kradol ?
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/6/2006 - 15:01
Video!

Hey hey zlato

Dal sito di canzoni contro la guerra Proti válce ("Contro la guerra") di Martin Adámek

Album: Hodina pravdy ("L'anno della verità"), 1997.
Testo e musica di J.Ráž
Minule mi povedala jedna milá pani
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 20/6/2006 - 14:38
Downloadable! Video!

L'Internationale

SLOVACCO / SLOVAK


La versione in lingua slovacca [1949] di Milan Lajčiak e Rudolf Fábry.

The standard Slovak version [1949] by Milan Lajčiak and Rudolf Fábry


Kindly contributed by Robin Nystrand
.
INTERNACIONÁLA
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 8/6/2005 - 01:49




hosted by inventati.org