Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2023-9-22

Rimuovi tutti i filtri
Video!

De amori tenendi

De amori tenendi
Canto composto ed eseguito dal vivo da Marcello Ledda (San Gavino Sardinia ) ;
Il testo , dedicato alla pace nel mondo , è di Gabriella Ledda ! Hanno suonato oltre a Marcello Ledda : Patrizio Ledda chitarra , Alberto Susnik chitarra , Ausilio Camboni Tastiere , Davide Melis Buzuky , Alessio Povolo basso, Giangi Cicalò percussioni, Danilo Secci Batteria.
Bentu chi m'incadenas
(continua)
inviata da Marcello Ledda 22/9/2023 - 22:13

Les Filles de là-bas

Les Filles de là-bas
Les Filles de là-bas

Chanson française — Les Filles de là-bas — Marco Valdo M.I. — 2023

LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.

Épisode 158


Dialogue Maïeutique

Lucien l’âne mon ami, on sait comme sont les grands mères, parfois, elles prennent la parole et il n’y a pas moyen de les arrêter dans leur propos.

Oh oui, dit Lucien l’âne, «et dans ce cas, il vaut mieux les laisser dire ce qu’elles ont à dire.

C’est... (continua)
Grand-mère dit soudain :
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 22/9/2023 - 19:58
Video!

Febbraio '44

Febbraio '44
Questa ballata fa parte del Cd "Il Cammino" di Pietro Sabatini uscito nel 2022.

Canzone dedicata ai fatti del Frassine, Monterotondo (Gr) dove 5 partigiani furono trucidati dai nazi-fascisti mentre si stavano arrendendo nel mezzo di una imboscata.
Febbraio '44 la primavera di Mario è ancora nei sogni
(continua)
inviata da Pietro Sabatini 22/9/2023 - 18:46
Video!

Animas

Animas
1997
da Animas - Marcello Ledda & Isdenora
Animas chi sa cantone m'ispirades
(continua)
inviata da Marcello Ledda 22/9/2023 - 17:39
Downloadable! Video!

This Is a Rebel Song

This Is a Rebel Song
Martino Malgesini
Questa è una canzone ribelle
(continua)
inviata da Martino Malgesini 21/9/2023 - 18:32
Video!

Jole

Jole
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.




Jole Mancini - Partigiana
Roma 19/02/1920

Una trascrizione integrale dell'intervista a Iole Mancini si trova sul primo volume di "Ritratti di Donne" (Marzia Schenetti)
“Mio marito sta in prigione, lo sapete.
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 17:13
Video!

Anche questa volta ragazze c'han fregato

Anche questa volta ragazze c'han fregato
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021



- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole


Marzia Schenetti.



Maria Zuccati
Moglia (MN) 20/06/1929

Maria Zuccati nasce a Moglia in provincia di Mantova il 20.06.1929. Per frequentare le scuole, si trasferisce a Mantova, con la mamma e il fratello Nando/Giovanni, in via Cairoli, proprio di fronte ad una caserma. Lui, più grande, alle magistrali, lei alle medie che allora si chiamavano“industriali”. Dall’8 settembre 1943 i tedeschi occupano la città e istituiscono, con... (continua)
Come uccelli i ragazzi si lanciavano al cielo, con le ali della libertà
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 17:04
Video!

Ascolta ragazzo

Ascolta ragazzo
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.




Dedicata a Tina Costa - Partigiana
Rimini 11/11/1925 - Roma 20/03/2019

Una trascrizione integrale dell'intervista a Tina Costa si trova sul primo volume di "Ritratti di Donne". Il brano fa parte della raccolta "Ritratti di Donne". (Marzia Schenetti)
Ascolta ragazzo, avrei molto da dire,
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 16:55
Video!

Giuliana

Giuliana
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.






La trascrizione integrale di una lunga intervista fatta nel 2018 a Giuliana Golinelli, si trova sul primo volume di "Ritratti di Donne" (Marzia Schenetti)
Ero una bambina gracile,
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 16:47
Video!

Con un raggio di sole negli occhi

Con un raggio di sole negli occhi
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.




Valentina Guidetti
Toano (RE) 22/02/1922 - 01-04-1945
Nome di battaglia Nadia

Un contributo su Valentina Guidetti si trova sul primo volume di Ritratti di Donne (Marzia Schenetti)
Sarà che sono nata già grande,
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 16:40
Video!

Tutto il bene del mondo

Tutto il bene del mondo
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.




Dorina Storchi
Reggio Emilia 27/01/1910 - 13-12-2003
Nome di battaglia Lina

Un contributo sulla vita di Dorina Storchi scritto dalla figlia Simona Ganassi Agger, si trova sul primo volume di Ritratti di Donne (Marzia Schenetti)
Simonetta, figlia mia carissima,
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 16:24
Video!

Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]

Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.


Figlio mio diletto e caro, prematura è la partenza,
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 15:57
Video!

Una donna non può

Una donna non può
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021



- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole


Marzia Schenetti.





Amedea Zanarini è nata nel 1924 a Bentivoglio nei pressi di Bologna in una famiglia che conduceva a mezzadria un fondo a Castagnolino. La famiglia era antifascista e infatti Amedea porta il nome di un suo zio, capo lega dei contadini, ucciso nel 1921 dagli squadristi di San Giorgio di Piano durante un’azione in cui restarono feriti anche altri due zii. Il padre Primo subì minacce e violenze da parte dei fascisti,... (continua)
Mio padre mi diceva sempre:
(continua)
inviata da marziaschenetti 21/9/2023 - 15:48
Video!

Jin Jiyan Azadì

Jin Jiyan Azadì
[2021]
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique / Sanat ja sävel: Gianfranco Domizi - Marzia Schenetti
Album / Albumi: Ritratti di donne


Marzia Schenetti
RITRATTI DI DONNE
2021

schenetti


- Un posto migliore
- Jin Jiyan Azadì
- Una donna non può
- Solo il vero rende liberi [La ballata di Paola Regeni]
- Tutto il bene del mondo
- Con un raggio di sole negli occhi
- Giuliana
- Ascolta ragazzo
- Anche questa volta ragazze c'han fregato
- Jole



Marzia Schenetti.
Marzia Schenetti.






Il brano dedicato alle donne combattenti curde è stato prodotto a dicembre 2022 e fa parte della raccolta "Ritratti di Donne".
Dare una terra al mio popolo,
(continua)
inviata da Ma 21/9/2023 - 15:31
Percorsi: Dal Kurdistan
Video!

Słonecznik

Słonecznik
[2022]
"Wrocław, 14 aprile 2022"
Testo e musica / Lyrics and music / Paroles et musique: Szymon Podwin
Inedito / Unreleased

Il tema del “soldatino ignaro”, un ragazzino che va a far la guerra come fosse un gioco e gioca pure a fare l’ “eroe” senza sapere in realtà per che cosa e per chi è andato a farla, è tipico di parecchie canzoni contro la guerra. Altrettanto tipica è la sua fine: sepolto in un campo qualsiasi, il più delle volte senza nemmeno un nome o una croce (mezzaluna, stella di David, Prodigioso Spaghetto Volante...fa lo stesso). A partire dal ”Dormeur du val” di Arthur Rimbaud, poesia scritta nel bel mezzo di una guerra che il vagabondo fanciullo di Charleville aveva visto coi suoi occhi (quella franco-prussiana del 1870), è un tema prediletto dalle poesie e dalle canzoni antimilitariste e antibelliche (si pensi solo alla ”Guerra di Piero). Il problema, a mio parere, è che... (continua)
I po coś tu przyjechał, chłopczyku pięknolicy
(continua)
inviata da 20/9/2023 - 20:11
Video!

Canzone americana

Canzone americana
1978
Album: Il paese dei bugiardi
Ecco, non si fa più la rivoluzione
(continua)
inviata da Alberto Scotti 19/9/2023 - 20:57
Video!

Cardiac Arrest

Cardiac Arrest
d’après la traduction italienne de Riccardo Venturi - Arresto cardiaco - 2023
d’une chanson anglaise – Cardiac Arrest – Madness – 1982

Deux mots du traducteur (Riccardo Venturi). Comme j’ai fait cette expérience, je vis avec cinq stents en el corazón et je suis sorti de l'hôpital, pour la énième fois, il y a seulement quelques jours, et je peux vous garantir que, parmi les milliers de traductions que j'ai faites pour ce site, c'est la première que j'ai faite en faisant le geste classique et superstitieux d'appliquer soigneusement une main sur mes parties basses. En somme, comme on dit : traduire en me touchant les couilles, voilà tout. Cela dit, les analogies s'arrêtent là : par un groupe appelé "Madness, Madness", nous assistons à l'arrêt cardiaque et à la mort d'un employé typique de la City londonienne, un de ceux qui ont un chapeau melon, un parapluie, des journaux et les mots croisés... (continua)
ARRÊT CARDIAQUE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 19/9/2023 - 20:55
Downloadable! Video!

Morti per niente

Morti per niente
Riccardo Venturi, 19-09-2023 12:05


Translator’s note.In translating this song for English speakers, I warn the English reader that the original lyrics are literally full of quotations (and self-quotations), as well as references to historical events and Italian idiomatic expressions that are not always easy to be adequately translated into English. References to historical events are generally expressed through direct links pointing to site songs that talk about them (often provided with English translations); but there are also specific notes explaining idiomatic expressions and other points that could be difficult to understand for those who are not fully at home in the sad history of Italy in the post-war period up to nowadays.
Dead for Nothing
(continua)
19/9/2023 - 12:07
Video!

Cardiac Arrest

Cardiac Arrest
Riccardo Venturi, 18-09-2023 19:45



Due parole del traduttore. Poiché ho fatto questa esperienza, vivo con cinque stent en el corazón e sono uscito dall’ospedale, per l’ennesima volta, soltanto pochi giorni fa, posso garantire che, tra le migliaia di traduzioni che ho fatto per questo sito, questa è la prima che ho fatto assumendo il classico e scaramantico gesto consistente nell’applicare con cura una mano sulle parti basse. Insomma, come dire: tradurre toccandosi i coglioni, ecco tutto. Detto questo, le analogie si fermano qui: a cura di una band che si chiama “Pazzia, follia”, assistiamo all’arresto cardiaco e alla dipartita di un tipico impiegato della City londinese, uno di quelli con la bombetta, l’ombrello, i giornali e il crossword del Times. E qui, devo dirlo, c’è stata una toccata di palle supplementare, data la mia abitudine di fare le parole crociate in tram, invero un po’ più... (continua)
Arresto cardiaco
(continua)
18/9/2023 - 19:46
Video!

Tranches de vie (1ère et 2ième parties)

Tranches de vie (1ère et 2ième parties)
Bonjour, Tranche de Vie, c'est ma chanson fétiche. C'est même ma sonnerie de téléphone...
Je m'étais cassé la cheville au Rugby en 69, j'étais immobilisé chez mes parents et j'avais entendu cette chanson sur Europe 1 tard le soir. Un animateur la passait tous les soirs très tard et j'attendais ça chaque jours car je la trouvais formidable.
J'ai bien sûr aimé d'autres chansons de Beranger mais celle-la reste un monument pour moi.
Nous soirées de Rugby, après les paillardes, se terminaient toujours par cette chanson que j'avais faite découvrir à mes copains.
voilà mon histoire avec cette chanson.
Zwobada Laurent 18/9/2023 - 18:26
Downloadable! Video!

Le basi americane (Rossa provvidenza)

Le basi americane (Rossa provvidenza)
Capisco anche la necessità di aggiornare le vecchie canzoni ma vi assicuro che il rifacimento che ha proposto oggi Assuntino all'istituto de Martino ha lasciato perplesso buona parte del pubblico.

Va bene dire tutto il male possibile dello zar Putin e in questo sito mi sembra che non ci siamo mai tirati indietro nelle denunce contro il regime putiniano, ma trasformare Le basi americane in Fermiamo la guerra del drago del Cremlino (vado a memoria) con un appoggio spassionato a Zelenski ci sembra davvero poco appropriato e poco rispettoso per questa canzone storica.
Lorenzo 17/9/2023 - 20:49
Video!

Santa Agueda

Santa Agueda
d’après la traduction italienne de Riccardo Venturi
d’une poésie Santa Agueda de Voltairine de Cleyre - 1898



À cheval entre les XIXe et XXe siècles, les anarchistes italiens représentèrent véritablement la terreur pour les puissants européens ; la célèbre phrase "nous ne nous laisserons pas intimider", tant aimée du magnus de service qui a reçu un écrit sur le mur, une petite lettre ou une cathédrale de Milan sur le nez, ne fonctionnait pas beaucoup à l'époque. Et comment qu’ils étaient intimidés ? En fait, ils se chiaient dessus. "Et contre les rois et les tyrans éclatait dans la rue..." ; les répressions féroces, pas rarement, dans toute l'Europe faisaient partir l’anarchiste décidé à une vendetta sauvage et, en cela, les anarchistes italiens furent vraiment au premier rang, une véritable "excellence italienne", pour paraphraser une expression qui est elle aussi très à la mode aujourd'hui.... (continua)
SANTA AGUEDA – SAINTE AGATHE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 17/9/2023 - 18:43
Downloadable! Video!

Indian Wars

Indian Wars
strepitosa
15/9/2023 - 22:34
Downloadable! Video!

By Memory Inspired

By Memory Inspired
By memory inspired was written in 1852 as a tribute to Dan O Connell by James Kearney under the title " A memory of those friends who have gone". It was collected by Paraic Calum, not written by him. Frank Harte omits the verses that mention O Connell and Mitchell as both of these were not around in 1798 and thus changed the song to only mention heroes of the 98 rebellion . Great song
Tony McGaley 15/9/2023 - 20:01
Video!

Hey, Mr. Draft Board

Hey, Mr. Draft Board
EHI, SIGNOR COMITATO DI LEVA
(continua)
inviata da Gloria Berloso 15/9/2023 - 15:20
Downloadable! Video!

C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones

C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones
Sull'Arrivederci Franco Migliacci!
Scrisse nel 1966 "C'era un ragazzo che, come me, amava i Beatles e i Rolling Stones".

Volevano imporgli "a far la guerra tarattatà"
invece di "a far la guerra nel Vietnam" ..

Morto Franco Migliacci, scrisse Nel blu dipinto di blu

Tra i suoi successi brani per Morandi: "Andavo a cento all'ora", "Fatti mandare dalla mamma a prendere il latte", "In ginocchio da te" e "C'era un ragazzo che come me amava i Beatles e i Rolling Stones"
15/9/2023 - 14:05
Video!

Bomb

Bomb
Ho a disposizione la poesia riprodotta in forma originale (pergamena ingiallita da una parte inglese da l'altra la traduzione in italiano) dell'anno 1962. La vorrei cedere in cambio di un compenso.
Grazia Antonaz 15/9/2023 - 13:41
Video!

Milonga de aquí

Milonga de aquí
Traducanzone / Translasong / Traduchanson / Käännöksenlaulu: Andrea Buriani

MILONGA GALIZIANA
(continua)
15/9/2023 - 13:38
Video!

Regalé mis ojos

Regalé mis ojos
d’après la version italienne de Riccardo Venturi - Ho regalato gli occhi – 2023
d’une chanson chilienne en espagnol – Regalé mis ojos – Nano Stern – 2020
Nano Stern, auteur et interprète de cette chanson, a cédé tous les droits d'auteur à Gustavo Gatica et à sa famille.



Fin 2019, peu avant le déclenchement de la pandémie, des manifestations colossales ont eu lieu au Chili pour protester contre la hausse du coût de la vie et les inégalités dans le pays (alors dirigé par le président de droite Sebastián Piñera). C'est ce qu'on a appelé à l'époque la "Nueva revolución chilena". Le 8 novembre 2019, Gustavo Gatica, étudiant en psychologie de 21 ans, manifeste sur la place, à Santiago, avec des centaines de milliers d'autres personnes et on se retrouve près de cinquante ans en arrière, dans un Chili désormais "démocratique". Les agents et les carabiniers tirent des gaz lacrymogènes et des... (continua)
J’AI DONNÉ MES YEUX
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/9/2023 - 19:44
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
76b. Bella ciao (Versione sarda dei Sonos de Attesu, 2021)
76b. Bella ciao (Sardinian version by Sonos de Attesu, 2021)




Pino Martini Obinu: Basso, Voce
Angelo Basilio Bianchini: Chitarra, Voce
Luciano Mereu: Fisarmonica
Giada Mereu: Oboe, Voce
Irene Mereu: Voce

Produzione artistica : Sonos de attesu
Produzione esecutiva: Pino Martini Obinu
Produzione video: Rosaria Distefano
Unu manzanu mi so' ischidadu
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/9/2023 - 12:19
Downloadable! Video!

Duerme Negrito

Duerme Negrito
Bonjour,

En tant qu'être humain nous pouvons beaucoup, mais pas tout. Nous ne pouvons pas toujours, et même avec la meilleure volonté et empathie du monde, se mettre à la place de l'autre et RESSENTIR ce qu'il ressent. On peut dans le meilleur des cas en avoir une certaine idée. "Je vois que tu as mal, je souffre avec toi, mais je ne peux ressentir exactement ce que tu ressens".
Après, tout est histoire de respect et d'empathie. Le ressenti de la personne en face compte, même s'il n'est pas le mien. Le vivre ensemble, c'est aussi respecter ce ressenti.

Je suis Noire et Antillaise, je ressens souvent le mot nègre comme une insulte, puisqu'il était employé à une époque où les miens étaient traités comme des bêtes de somme. Je comprends que quelqu'un avec une histoire différente de la mienne ne puisse pas le comprendre. Mais j'espère de mes concitoyens le respect de ce que je ressens.

D'ailleurs,... (continua)
Stéphanie G 14/9/2023 - 12:15
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
104. Alvido goʻzalim [Traduzione in lingua uzbeca da uz.wikipedia ]
104. Alvido goʻzalim [Uzbek translation from uz.wikipedia ]

Bella ciao (Italyancha: „alvido goʻzalim“) — XIX asrning oxirlarida yaratilgan Italyan xalqining milliy qoʻshigʻi hisoblanadi. Qoʻshiq dastlab Shimoliy Italiyadagi guruch maydonlarida ishlagan ishchilarning ogʻir sharoitdagi mehnatlarini tanqid qilish maqsadida aytila boshlangan edi. Natsistlar Germaniyasining armiyasi Italiyani bosib olgan 1943-1944-yillarda Italyan partizanlari qoʻshiq soʻzlarini oʻzgartirib, uni fashizmga qarshi soʻzlar bilan ijro qila boshlaydilar. Partizanlar fashistik Italiya sotsialistik partiyasi va uning Natsistlar Germaniyasi bilan hamkorligi sabab keyinchalik kurashni yana davom ettirishadi. Bella ciao qoʻshigʻi esa bu kurashning ramziga aylanadi.

Bella ciaoning turli versiyalari, antifashist ozodlik va partizanlik kurashi sifatida... (continua)
Bir kuni tongda uygʻondim
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/9/2023 - 07:23
Downloadable! Video!

Ghost Dance

Ghost Dance
Traduzione adattata da una recensione tratta da :
https://somethingelsereviews.com › ...

Con "Ghost Dance" Robertson ha raggiunto una stupenda visione panoramica - modellando un inebriante mix di “grooves “ del passato e strutture moderne, completato da una drammatica sovrapposizione della storia e della filosofia delle First Nations.

Come per i successi dell'era della Band come "The Night They Drove Old Dixie Down" e "Acadian Driftwood", la canzone di Robertson nasce e poi si sviluppa da un evento storico: un momento particolarmente raccapricciante nella riserva indiana di Lakota Pine Ridge nel dicembre del 1890, quando centinaia di nativi americani furono massacrati vicino a Wounded Knee Creek, e poi sepolti senza alcuna cerimonia in una fossa comune, evento oltremodo incomprensibile che scosse profondamente Robertson. 
La canzone inizia con l'immagine del bufalo che, come... (continua)
Pluck 14/9/2023 - 03:32
Video!

Santa Agueda

Santa Agueda
Riccardo Venturi, 14-9-2023 00:08



Santa Águeda
(continua)
14/9/2023 - 00:09
Video!

Regalé mis ojos

Regalé mis ojos
Riccardo Venturi, 13-9-2023 16:45
Ho regalato gli occhi
(continua)
13/9/2023 - 16:45
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
17e. Белла чао (Versione russa della “Legione Libertà per la Russia”, 2022)
17e. Белла чао (Russian version of the “Freedom for Russia Legion”, 2022)



The “Freedom of Russia Legion” (Russian: Легион «Свобода России»), also translated as the Freedom for Russia Legion, is a legion of the Armed Forces of Ukraine, formed in March 2022 to protect Ukraine against the 2022 Russian invasion of Ukraine during the Russo-Ukrainian war. It consists of defectors of the Russian Armed Forces, as well as other Russian and Belarusian volunteers who have not previously been members of military formations. According to the Legion, the unit consists of two battalions. Oleksiy Arestovych said that "dozens participate in conflicts, hundreds at training and up to 4000 candidates", and that 250 new members joined the Legion in June 2022. The Brigate Garibaldi or Garibaldi Brigades were partisan units aligned with... (continua)
Прощай, Лючия, грустить не надо.
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 13/9/2023 - 09:34
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
18g. Bela tchau (Versione portoghese brasiliana di Matheus Lynar interpretata da The Kira Justice)
18g. Bela tchau (Brazilian Portuguese version by Matheus Lynar performed by The Kira Justice)


Outro dia eu acordei
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/9/2023 - 23:34
Downloadable! Video!

Joska la Rossa

Joska la Rossa
Bedeschi stracensurato, con qualche ragione: fascistissimo e repubblichino, feroce combattente dei partigiani... certo non un pacifista né un vero democratico
Luca 12/9/2023 - 23:25
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
29a. Loretxoa – O bella ciao (Versione basca /euskara/ del gruppo Taberna Ibiltaria)
29a. Loretxoa – O bella ciao (Basque /Euskara/ version by the band Taberna Ibiltaria)




Il gruppo Taberna Ibiltaria (Taberna Ibiltaria Muzika Taldea) proviene da Bilbao/Bilbo. Si tratta di un “medley” la cui prima parte è Loretxoa (“Il fiorellino”) di [[https://en.wikipedia.org/wiki/BR[enito_Lertxundi|Benito Lertxundi]]; la seconda parte è, propriamente, una versione euskara di “Bella Ciao”. [RV]
Mendian larrartean
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/9/2023 - 23:04
Video!

T. Rex: Children of the Revolution

T. Rex: Children of the Revolution
Grazie Lorenzo, brano magnifico.
T. Rex forever!
B.B. 12/9/2023 - 22:25
Video!

Les mensonges d'un père à son fils

Les mensonges d'un père à son fils
Riccardo Gullotta
LE BUGIE DI UN PADRE AL FIGLIO
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 12/9/2023 - 18:47
Downloadable! Video!

La murata

La murata
Una meraviglia
Gerardo@ciaccio.info 12/9/2023 - 16:22
Video!

Mamma mi ci vuol il fidanzato

Mamma mi ci vuol il fidanzato
Ciao ho tra le mani il libro Un amore partigiano che il giornalista Concetto Vecchio ha scritto intervistando la partigiana Iole Mancini.edizioni Feltrinelli
A pagina 47 scrive: alle 19,42 Badoglio fece interrompere il programma di musica leggera diffuso dalla sede dell' Eiar, la radio di stato di via Asiago, dove il baritono Gino Bechis stava interpretando La strada del bosco.parlo alla nazione per 45 secondi con una voce stentorea che oggi può suonare farsesca.....
La musica riparti con le allegre note di una marcia
Paolo rizzi 12/9/2023 - 15:11
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
18f. Bela tchau (Adattamento in portoghese brasiliano di Victor Alfons)
18f. Bela tchau (Brazilian Portuguese adaptation by Victor Alfons)


Esta manhã, eu acordei
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 12/9/2023 - 13:07




hosted by inventati.org