Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2023-8-14

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Enzo Jannacci: Mario

Enzo Jannacci: Mario
grazie per gli accordi, ora il massimo sarebbe avere le note suonate dal sax nell'intro e nell'outro...meravigliose....
luca 14/8/2023 - 17:19
Video!

Through The Barricades

Through The Barricades
Ottima traduzione del brano.Complimenti!!!
13/8/2023 - 20:40
Downloadable! Video!

Sul ponte di Perati bandiera nera

anonimo
Sul ponte di Perati bandiera nera
SUR LE PONT DE PERATI (continua)
inviata da Luke Atreides 13/8/2023 - 16:54
Downloadable! Video!

No Man Is an Island

No Man Is an Island
Chanson anglaise - No Man Is an Island – John Donne – 1624

MEDITATION XVII
Devotions upon Emergent Occasions

Poème très célèbre, qui est en fait un sermon. C’est le poème qui a donné son titre au livre d'Ernest Hemingway sur la guerre d'Espagne : « Pour qui sonne le Glas ». Il dit simplement que nous faisons partie de l'humanité et que la mort de chacun devrait nous affecter et nous diminuer.


Petit Dialogue maïeutique

Ah, dit Lucien l’âne, quelle humanerie !

Mais non, dit Marco Valdo M.I., c’est un sermon religieux.

Oui, dit Lucien l’âne, moi, je veux bien. Mais quel anthropocentrisme, quelle vision insipide de la vie.

Calme-toi, Lucien l’âne mon ami, c’est un genre de consolation susurrée par un homme triste. J’admets cependant que tu as raison. Comment pourrait-on savoir que le glas sonne pour soi, puisqu’il ne sonne que pour accompagner les funérailles de celui qui est censé l’entendre ?

J’espère,... (continua)
NUL HOMME N’EST UNE ÎLE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/8/2023 - 16:36

Bagna caoda argentina

Bagna caoda argentina
Argentina: durante una manifestazione repressa brutalmente è deceduto il giornalista militante Facundo Morales. Una vita in prima linea a fianco dei diseredati.






FACUNDO MORALES, UN MILITANTE SCOMODO

Gianni Sartori

La recente notizia dell’ennesima morte di un manifestante a Buenos Aires (nei pressi dell’Obelisco, Barrio di San Nicolàs, piazza della Repubblica) non ha suscitato echi particolari.

Per certi aspetti è ordinaria amministrazione. Pensiamo solo a quanto capita ai Mapuche.

La brutale repressione si era - letteralmente - scagliata contro un’assemblea popolare “anti elettorale” organizzata da MTR e da Votamos Luchar y Rebelion Popular. Numerosi partecipanti venivano arrestati, malmenati e picchiati. Scaraventati a terra a faccia in giù, facendo pressione sulla testa e il petto con le ginocchia (da manuale).




Stando alle testimonianze, il giornalista Facundo... (continua)
Gianni Sartori 13/8/2023 - 09:24
Downloadable! Video!

No Man Is an Island

No Man Is an Island
per Michela Murgia NESSUNA DONNA E' UN'ISOLA

Fioriture e potature
Michela Murgia nel 2019, in una intervista di Maura Cangitano, nel podcast “Raccontarsi: Storia di fioriture” lei, che sappiamo non aveva il pollice verde, alla domanda sulla fioritura dice : “chi si intende anche solo un minimo di botanica sa che l’atto precedente la fioritura, a tempo debito, è la potatura per cui tu devi sapere quali sono le cose su cui devi agire, quelle che sono superflue, e quello è un atto politico perché tu sei comunque frutto in gran parte di condizionamenti esterni che devi sondare, da cui ti devi liberare”.
Il suo rendere pubblico il percorso verso la morte imminente è stato un atto d’amore politico. Il mio ricordo va a Pia Pera, anche lei scrittrice e giornalista, curatrice di orti e giardini che ha reso pubblica la sua malattia degenerativa senza scampo: la sclerosi multipla. Lo ha fatto affidando... (continua)
Paolo Rizzi 13/8/2023 - 07:56
Downloadable! Video!

Alabama Blues

Alabama Blues
J.B. Lenoir’s “Alabama Blues” is a rather well-known blues protest song. It stands out because, by the 1960s, it was increasingly rare for blues musicians to sing about poverty, despair, and social injustice. And, fifty years since the tune was recorded under the supervision of Chicago blues master Willie Dixon, its lyrics still carry a deep resonance.
Lenoir, who is a character in the song, expresses why he will never go back to Alabama. His sister and brother were killed in the state. The justice system let the killers go free.
Alabama is also a state he will never love because his brother defended his mother. Police shot him down. “I can’t help but to sit down and cry some times/Think about how my poor brother lost his life,” Lenoir sings.
In the song, Lenoir’s character decries the incarceration of his people “behind a barbed wire fence.” The song ends with Lenoir declaring, “Now you’re... (continua)
Pluck 11/8/2023 - 19:36
Downloadable! Video!

Waist Deep In The Big Muddy

Waist Deep In The Big Muddy
Le ultime due strofe del testo pubblicato non sono esatte.
Allego la versione corretta. [...]

Grazie Andrea. Abbiamo provveduto ad integrare la versione corretta. [CCG/AWS Staff]
andrea buriani 11/8/2023 - 09:06
Video!

Ах, Одесса

Ах, Одесса
Traducanzone / Translasong / Traduchanson / Käännöksenlaulu: Andrea Buriani

AH, ODESSA (GOODBYE ODESSA)
(continua)
10/8/2023 - 14:52




hosted by inventati.org