![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Henry Martin
anonimo
![Henry Martin](img/thumb/c3270_130x140.jpeg?1328302720)
HENRY MARTIN (Henry Martin)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:58
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Braes o' Killiecrankie
anonimo
SUI PENDII DI KILLIECRANKIE (Killiecrankie)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:57
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lough Sheelin Side
anonimo
Il LAGO DI SHEELIN (Lough Sheelin Side)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Bard of Armagh
anonimo
![Bard of Armagh](img/thumb/c57585_130x140.jpeg?1522053905)
IL BARDO DI ARMAGH (The Bard of Armagh)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:54
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
She Moved Through the Fair
![She Moved Through the Fair](img/thumb/c63790_130x140.jpeg?1635539898)
LEI ATTRAVERSA IL MERCATO (She Moved Through the Fair)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:53
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Foggy Dew
anonimo
![The Foggy Dew](img/thumb/c1929_130x140.jpeg?1473769140)
Cover metrica per essere cantata a tempo [GB]
RUGIADA NEBBIOSA
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
The Auld Triangle
![The Auld Triangle](img/upl/behanwater.jpg)
Cover metrica per essere cantata a tempo [GB]
IL TRIANGOLO ODIOSO (The Ould Triangle)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mo Ghile Mear
![Mo Ghile Mear](img/thumb/c3235_130x140.jpeg?1328967405)
Cover metrica per essere cantata a tempo [GB]
ERO DOLCE PER L’AMORE (Mo Ghile Mear - Our Hero)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Joan Baez: The Lily Of The West
![Joan Baez: The Lily Of The West](img/thumb/c11203_130x140.jpeg?1329302424)
E' una cover metrica. Cerco di mantenere anche le rime che sono quasi sempre parte integrante della canzone. [GB]
IL GIGLIO DEL WEST (The Lily of the West)
(continua)
(continua)
inviata da Gianni Barnini 5/11/2021 - 12:47
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Гимн демократической молодёжи мира
![Гимн демократической молодёжи мира](img/art/t1063603.jpg)
Text source: Қазақ әндері (1963)
Демократияшыл жастардың бүкіл дүние жүзілік гимні
(continua)
(continua)
inviata da Boreč 5/11/2021 - 00:28
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Вы жертвою пали
![Вы жертвою пали](img/thumb/c49329_130x140.jpeg?1575444107)
Sung to a tune different from the original music, this Finnish version of the song by an unknown author was first published in 1923 in Köyhälistön laulukirja (Proletarian Songbook).
Source: Ilpo Saunio & Timo Tuovinen: Edestä aattehen - suomalaisia työväenlauluja 1890 - 1938 (For the Cause - Finnish Working Class Songs 1890 - 1938, Tammi Publishing Company, Helsinki 1978)
Source: Ilpo Saunio & Timo Tuovinen: Edestä aattehen - suomalaisia työväenlauluja 1890 - 1938 (For the Cause - Finnish Working Class Songs 1890 - 1938, Tammi Publishing Company, Helsinki 1978)
HAUTAUSMARSSI
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 4/11/2021 - 09:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Workers' Song
![Workers' Song](img/thumb/c14213_130x140.jpeg?1383769906)
To Eric: the song was already present in the database with the correct title "Workers' song".
To admins: please check for duplicates before approving
To everybody: this song deserves a translation!
To admins: please check for duplicates before approving
To everybody: this song deserves a translation!
Lorenzo 4/11/2021 - 08:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Workers of the World, Awaken
![Workers of the World, Awaken](img/upl/funeralprogram02.jpg)
This Finnish-American Wobbly version of the song by an unknown author was first published in 1918 in Proletaari Lauluja (Proletarian Songs, Workers Socialist Publishing Company, Duluth, Minnesota). According to Ilpo Saunio & Timo Tuovinen’s book Edestä aattehen - suomalaisia työväenlauluja 1890 - 1938 (For the Cause - Finnish Working Class Songs 1890 - 1938, Tammi Publishing Company, Helsinki 1978), its lyricist is unknown suggesting that the Finnish music archive records crediting the almost identical lyrics of the above version (Proletaarit nouskaa) from 1928 to Hannes Saari may not be correct.
MAAILMAN PROLETAARIT NOUSKAA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 3/11/2021 - 13:42
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Amore non ne avremo
![Amore non ne avremo](img/thumb/c44613_130x140.jpeg?1396526408)
Ecco il "tale" del mio commento del 2019.
"Che ritorni da me
Philip Marlowe, ti prego
vallo a cercare"
Philip Marlowe, detective privato della penna di Raymond Chandler, protagonista di Triste, solitario y final, peraltro citato nel testo.
"Che ritorni da me
Philip Marlowe, ti prego
vallo a cercare"
Philip Marlowe, detective privato della penna di Raymond Chandler, protagonista di Triste, solitario y final, peraltro citato nel testo.
[ΔR-PLU] 3/11/2021 - 13:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La leçon
![La leçon](img/thumb/c58544_130x140.jpeg?1605010318)
Merci beaucoup; Joyet est un des très grands poètes de notre époque.
Juste un petit commentaire sur la transcription ci-dessus,
il faut lire
Il ne faut pas jouer NI au dieu ni au maître
et
Moi qui ai tant nagé à coté de la Flaque
Merci.
R. ROY
Juste un petit commentaire sur la transcription ci-dessus,
il faut lire
Il ne faut pas jouer NI au dieu ni au maître
et
Moi qui ai tant nagé à coté de la Flaque
Merci.
R. ROY
Roland ROY 3/11/2021 - 12:44
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Des Cornouailles à l'Oural
![Des Cornouailles à l'Oural](img/thumb/c52885_130x140.jpeg?1467061819)
chanson magnifique éternelle et intemporelle. merci isabelle de l'avoir porté.
3/11/2021 - 12:27
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)