Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2021-11-22

Rimuovi tutti i filtri

L’Endémie

L’Endémie
L’Endémie

Chanson française – L’Endémie – Marco Valdo M.I. – 2021

LA ZINOVIE
est le voyage d’exploration en Zinovie, entrepris par Marco Valdo M. I. et Lucien l’âne, à l’imitation de Carl von Linné en Laponie et de Charles Darwin autour de notre Terre et en parallèle à l’exploration du Disque Monde longuement menée par Terry Pratchett.
La Zinovie, selon Lucien l’âne, est ce territoire mental où se réfléchit d’une certaine manière le monde. La Zinovie renvoie à l’écrivain, logicien, peintre, dessinateur, caricaturiste et philosophe Alexandre Zinoviev et à son abondante littérature.



Épisode 6


Dialogue maïeutique

Donc, Lucien l’âne mon ami, on poursuit notre voyage d’exploration de la Zinovie. Ainsi, la Zinovie est un immense pays qui se doit d’être situé nulle part ou partout, au choix. Il est affublé d’une autre caractéristique intrigante : il est en même temps présent dans plusieurs... (continua)
Cette endémie de surveillance
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 22/11/2021 - 15:42
Video!

Stammo buono

Stammo buono
2004
A Sud! A Sud!

con Raiz
A Napule 'sta 'o farwest
(continua)
inviata da Alberto Scotti 22/11/2021 - 01:16
Video!

Dimmi, dimmi

Dimmi, dimmi
(2020)

Una canzone contro la guerra. Il testo, che ho composto di getto, racconta il rifiuto, da parte di chi non la conosce, vile o incosciente, di credere alla miseria e al dolore che le guerre portano con sé. La melodia, da me composta, è stata poi armonizzata insieme al Maestro e amico Maurizio Pulina.

Nota sulla lingua: Il turritano (turritanu), comunemente chiamato sassarese (sassaresu), è una lingua romanza nata, secondo alcune teorie, come lingua franca intorno al XII secolo da una base toscano-corsa, evolutasi poi autonomamente con influenze liguri, catalane, spagnole e soprattutto sardo logudoresi, tanto da essere oggi considerato, analogalmente al vicino gallurese, come un idioma di transizione sardo-còrso.
Pàrini chisth'óri
(continua)
21/11/2021 - 21:44
Video!

Sunday After the War

Sunday After the War
2011
Lost Causes
I'll see you on Sunday just after the war
(continua)
inviata da Dq82 21/11/2021 - 20:02
Video!

Roma non si vende

Roma non si vende
2021
Roma non si vende

Gianpaolo “Picchio” Picchiami - Voce, Cori
Francesco “Sandokan” Antonozzi - Voce, Cori, Trombone, Arrangiamento Fiati
Fabio “Scopa” Santarelli - Chitarra
Michele Frontino - Basso
Luca Fortunato - Batteria
Enrico Luciani - Chitarra
Maurizio Gregori - Cori, Sax
Giovanni Todaro - Tromba
Michele Fortunato - Trombone
Stefano “ Kino” Ferri - Cori
Maurizio Bardo - Cori
Gente per bene co’ le sirene vanno a lavorà,
(continua)
inviata da Dq82 21/11/2021 - 17:47
Downloadable! Video!

Von der Kindsmörderin Marie Farrar

Von der Kindsmörderin Marie Farrar
originariamente inserita come canzone originale, è in effetti una traduzione di Brecht.

MARIA FARRAR
(continua)
inviata da Alberto Scotti 13/11/2021 - 18:14
Downloadable! Video!

Good Kurds, Bad Kurds

Good Kurds, Bad Kurds

LE ORGANIZZAZIONI CURDE (KNK, HDP, PKK) INTERVENGONO SULLA CRISI UMANITARIA ALLA FRONTIERA POLACCA

Gianni Sartori

Da giorni circa tremila rifugiati che - invano - cercavano di entrare in Europa attraverso la Polonia, rimangono bloccati alla frontiera, nella foresta.

Molti di quei disperati (in gran parte donne e bambini) sono curdi che provengono dalla regione autonoma dell’Iraq e dal nord della Siria. Ossia da territori sottoposti, se pur in maniera diversa, agli attacchi di Ankara.

Abbandonati da entrambi gli Stati confinanti, sarebbero già una ventina quelli morti di ipotermia, fame o disidratazione. Una dozzina quelli desaparecidos.

Sulla questione è intervenuto il Congresso nazionale del Kurdistan. Rivolgendosi all’Unione europea, il KNK ha definito “disumano e inammissibile” il modo in cui Polonia e Bielorussia trattano i migranti. Con un appello non solo all’Ue ma anche a “tutti... (continua)
Gianni Sartori 13/11/2021 - 16:25
Video!

Небасхіл Еўропы

Небасхіл Еўропы
E questa dovrebbe essere III guerra mondiale???
a me mi sembrano "i giochetti di prestigio"
dei ragazzini del cortile...
peccato che ci va di mezzo la gente raggirata
Krzysiek 13/11/2021 - 01:06
Downloadable! Video!

Giro immondo

Giro immondo
Chanson italienne – Giro immondo – Fucktotum – 2004


Dialogue maïeutique

Cette fois, Lucien l’âne mon ami, pour sûr, c’est une chanson contre la guerre et une qui s’inscrit résolument dans la forme la plus classique du genre, celle qui consiste à (d)énoncer les méfaits des armements sur la santé publique des espèces, et au premier rang, l’espèce humaine elle-même, mais pas seulement.

Oh oui, pour sûr !, s’exclament Lucien l’âne. Déjà qu’il est extrêmement nocif et malheureux que les humains se massacrent entre eux, que certains humains ont en tête de massacrer les autres humains, et même, de faire massacrer des humains par leurs contemporains sans y mettre directement la main. Mais, il y a plus désolant encore, c’est qu’il y a des dégâts collatéraux à leurs prospères entreprises et parmi ces dégâts collatéraux, il y a des tas d’animaux qui n’ont comme seul tort de vivre sur la même planète... (continua)
LE TOUR IMMONDE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 12/11/2021 - 19:37
Downloadable! Video!

Manifesto

Manifesto
Stefano "Cisco" Bellotti

Live dalla soffitta (2021)

Dq82 12/11/2021 - 16:31
Downloadable! Video!

O cara moglie

O cara moglie
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)

Dq82 12/11/2021 - 12:43
Downloadable! Video!

Sent on po' Gioan, te se ricordet

Sent on po' Gioan, te se ricordet
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)

Dq82 12/11/2021 - 12:43
Downloadable! Video!

La ballata dell'Ardizzone

La ballata dell'Ardizzone
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)

Dq82 12/11/2021 - 12:42
Downloadable! Video!

El me gatt

El me gatt
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)




Dq82 12/11/2021 - 12:40
Downloadable! Video!

La nave dei folli

La nave dei folli
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)

Dq82 12/11/2021 - 12:37
Video!

Rosso un fiore

Rosso un fiore
Alessio Lega canta Ivan Della Mea (2021)
interpretata da Massimo Ferrante

Dq82 12/11/2021 - 12:35
Video!

Die alten Lieder

Die alten Lieder
Questa è la versione di Daniel Kahn:

Wo sind eure Lieder,
eure alten Lieder?
fragen die aus anderen Ländern,
wenn man um Kamine sitzt,
mattgetanzt und leergesprochen
und das high-life Spiel ausschwitzt.

Vu zenen di lider
ayere alte lider
fregn di fun andere lender
ven me zitst bay fayer-hits
flakhgetantst un pustgeredt
alts multikulti oysgeshvitst

Ja, wo sind die Lieder,
unsre alten Lieder?
Nicht fürn Heller oder Batzen
mag Feinsliebchen barfuss ziehn,
und kein schriller Schrei nach Norden
will aus meiner Kehle fliehn.

Toyt zenen di lider
ayere alte lider
lerer hobn zey tsebisn
farrumplt hot zey amolek
broyne hordes toyt geshrign
tsetrotn inem shrivl-drek

Tot sind unsre Lieder,
unsre alten Lieder.
Lehrer haben sie zerbissen,
Kurzbehoste sie verklampft,
braune Horden totgeschrien,
Stiefel in den Dreck gestampft.

(Franz-Josef Degenhard/Daniel Kahn)

Degenhardt... (continua)
Flavio Poltronieri 11/11/2021 - 20:53
Video!

Love Canal

Love Canal
Riccardo Venturi, 11-11-2021 20:43


Nota del traduttore. Perché il Love Canal si chiami davvero così, è spiegato fin dalle prime righe dell'introduzione copiaincollata integralmente da it.wikipedia. Quindi, nella traduzione avrei dovuto lasciare il nome del canale così com'è, o al massimo mettere “Canale Love”. “Love” è un cognome piuttosto comune in ogni paese anglofono. Però, vista la storia altamente edificante raccontata in questa canzone, in modo del tutto arbitrario ho tradotto come fosse il “Canale dell'Amore”. Mi è venuto in mente che, in fondo, si trattava davvero di un “canale dell'amore”, di amore per i quattrini e per il profitto, naturalmente. Un canale che portava tutto questo grande amore, in forma di diossina e altri veleni, attraverso bei prati, linde casette, nella scuolina dei bambini, nelle pance delle future mamme, a due passi dalle famose cascate del Niagara. [RV]


Il Canale dell'Amore
(continua)
11/11/2021 - 20:45
Downloadable! Video!

Folsom Prison Blues

Folsom Prison Blues
cover metrica
IL BLUES DELLA PRIGIONE DI FOLSOM
(continua)
inviata da Gianni Barnini 10/11/2021 - 23:15
Downloadable! Video!

Кумушки

Кумушки
Per la pace alla frontiera, per la pace alla foresta...
Kris Bran 10/11/2021 - 22:53
Downloadable! Video!

La Fabbrica

La Fabbrica
Versione Ska punk italiana dei BaLotta Continua

Dq82 10/11/2021 - 10:11
Downloadable! Video!

Valle Giulia

Valle Giulia
Versione Ska punk italiana dei BaLotta Continua

Dq82 10/11/2021 - 10:10
Downloadable! Video!

Eve Of Destruction

Eve Of Destruction
Versione Ska punk italiana dei BaLotta Continua

Dq82 10/11/2021 - 10:08
Downloadable! Video!

Folsom Prison Blues

Folsom Prison Blues
Marassi blues: Versione italiana de La Serpe d'Oro:
Album: Il pane e la sassata, 2021

Marassi blues
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 10/11/2021 - 06:46
Downloadable! Video!

Maria la stava in casa (La passione)

Maria la stava in casa (La passione)
Interpretata da La Serpe d'Oro: Maria la stava in casa / Taranteretike
Album: Il pane e la sassata, 2021
Taranteretike: Composizione di Igor Vazzaz

Riccardo Venturi 10/11/2021 - 06:17
Downloadable! Video!

Tramonta o sole

Tramonta o sole
Interpretata da La Serpe d'Oro
Album: Il pane e la sassata, 2021

Riccardo Venturi 9/11/2021 - 20:54

The Mothers' International

anonimo
Source: Työväen laulukirja (Workers’ Songbook) 1949

Picture link: https://www.peacemuseum.org.uk/GetImag...
ÄITIEN INTERNATIONALE
(continua)
inviata da Juha Rämö 9/11/2021 - 12:21
Video!

W.M.A.

W.M.A.
MASCHIO AMERICANO BIANCO
(continua)
8/11/2021 - 21:54
Downloadable! Video!

Zé do Caroço

Zé do Caroço
Grazie per questa dettagliatissima traduzione..
8/11/2021 - 17:18
Downloadable! Video!

Stung Right

Stung Right
These lyrics have been written by an unknown Finnish-American author, propably a Wobbly, i.e. a member of the Industrial Workers of the World (IWW), or »tuplajuulainen« (a double-u'er) as the Finnish Wobblies used to call themselves. This is clearly shown by the word »skääppi«, a Finglish equivalent of the English word scab. And scabs are what this version of the song is all about.
KARVAJALKA
(continua)
inviata da Juha Rämö 8/11/2021 - 14:34
Downloadable! Video!

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка; La Varsovienne; ¡A las barricadas!]

Warszawianka 1905 roku [Варшавянка;  La Varsovienne; ¡A las barricadas!]
3y. A las barricadas - Versione indonesiana rap dei Rebelnation Indo
3y. A las barricadas - Indonesian rap version by Rebelnation Indo
Rebelnation Indo · Donal Zee · Reyza Bima



Dall'album Kata adalah senjata, titolo inequivocabile: “Le parole sono armi” in lingua indonesiana. L'album è del 2020: una versione rap (poteva essere diversamente?) dove si dice fra le altre cose (2a strofa): “Per noi non c'è guerra ma guerra di classe...finché l'anima è libera, nessuno è oppresso” (una traduzione completa di un testo rap in indonesiano, sono sincero, non mi sento proprio di farla). Comunque una piccola nota testuale: nel testo, la frequente dicitura “yg” è l'abbreviazione stile messaggino SMS della comunissima particella malese-indonesiana yang (che ha funzione connettiva e relativa). [RV]

From the album Kata adalah senjata, an unequivocal title: “Words are weapons” in Indonesian. The album... (continua)
A las barricadas
(continua)
inviata da Albatross795 8/11/2021 - 13:57
Video!

A Contratiempo (Carabelas de Colón)

A Contratiempo (Carabelas de Colón)
Bellissima, a me ha ricordato quel brano di Slaughterhouse-Five in cui Billy vede un film "a contratiempo" dei cacciabombardieri da guerra:

Quando i bombardieri tornarono alla base, i contenitori di acciaio vennero tirati fuori dalle rastrelliere e rimandati negli Stati Uniti, dove c'erano degli stabilimenti impegnati giorno e notte a smantellare i cilindri e a ridurre il pericoloso materiale che contenevano a minerale. Cosa commovente, erano soprattutto donne a fare questo lavoro. I minerali vennero poi spediti a degli specialisti in zone lontane. Era loro compito rimetterli nel terreno, e nasconderli per bene in modo che non potessero mai più far del male a nessuno.
Lorenzo 7/11/2021 - 21:34
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
Segnalamo questo interessante articolo di Gustavo Sierra Fernández sulla prima versione spagnola di Bella Ciao, incisa nel 1968 da Adolfo Celdrán e sulla popolarità di un remix brasiliano che utilizza questa versione.

A vueltas con ‘Bella ciao’

Hace unas semanas tuve un detalle, por su cumpleaños, con una persona a la que admiro y con la que mantengo buenas relaciones: el cantautor alicantino Adolfo Celdrán. Quienes sean seguidores asiduo…
7/11/2021 - 18:41
Downloadable! Video!

Giro immondo

Giro immondo
la registrazione non è delle migliori, per cui avendo il cd originale ho potuto trovare il testo completo
(Mauro)

Grazie Mauro - abbiamo inserito il testo corretto che ci hai inviato
7/11/2021 - 18:03
Video!

Mahtab

Mahtab
Today I saw your picture in a newspaper
(continua)
7/11/2021 - 16:31
Downloadable! Video!

L'Uno (La pace è un cormorano)

L'Uno (La pace è un cormorano)
Qui intitolata "La pace è un cormorano"

La pace è un cormorano” appartiene al pacifismo della sua vena cristiano-sociale (sì, a suo modo era pure credente).

Alessio Lega, dalle note del disco
LA PACE È UN CORMORANO
(continua)
7/11/2021 - 16:20
Downloadable! Video!

Resurrezione per rivoluzione

Resurrezione per rivoluzione
ho sostituito con il testo corretto tratto dal libretto del disco "Alessio Lega canta Ivan Della Mea", ma mi sono accorto che è un po' diverso dalla versione cantata da Davide Giromini.
7/11/2021 - 15:58
Downloadable! Video!

A Singer Must Die

A Singer Must Die
5 anni!
A Leonard che amava questa splendida canzone di Bob Dylan:

Been so long since a strange woman
Has slept in my bed.
Look how sweet she sleeps,
How free must be her dreams.
In another lifetime she must have
Owned the world or been faithfully wed
To some righteous king who wrote psalms
Beside moonlit streams...
Someone else is speakin’ with my mouth
But I’m listening only to my heart.
I’ve made shoes for everyone,
Even you, while I still go barefoot.
I and I
In creation where one’s nature
Neither honors nor forgives
I and I
One says to the other,
No man sees my face and lives.

È trascorso così tanto da quando una sconosciuta
Ha dormito nel mio letto.
Guarda come dorme dolcemente,
Quanto liberi devono essere i suoi sogni.
In un'altra vita lei deve aver
Posseduto il mondo o essere stata la sposa fedele
Di qualche re giusto che scriveva salmi
Al chiaro di luna...
Qualcun... (continua)
Flavio Poltronieri 7/11/2021 - 10:01
Video!

Fear A Bhata

Fear A Bhata
Sempre ottime ricerche dalle quali attingere sapere.

Grazie
6/11/2021 - 18:42




hosted by inventati.org