Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2020-8-28

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Bebin

Bebin
BEHOLD
(continua)
28/8/2020 - 10:27
Video!

Nein, nein, wir woll'n nicht eure Welt

Nein, nein, wir woll'n nicht eure Welt
Chanson allemande – Nein, nein, wir woll'n nicht eure Welt – Klaus der Geiger – 1998
Paroles et musique : Klaus der Geiger [Klaus Christian von Wrochem]


Dialogue Maïeutique

Cette fois, Lucien l’âne, je viens de terminer une version française d’une chanson allemande populaire de la fin du siècle dernier, dont le titre est en soi tout un programme : Nein, nein, wir woll'n nicht eure Welt Non, non, nous ne voulons pas de votre monde ! L’auteur exerce son art de musicien de rue depuis 1970 sous le nom de Klaus der Geiger – autrement dit, Colas le violoneux, mais c’est un violoneux virtuose qui a été formé à l’école classique à Cologne et ailleurs et à d’autres musiques (folk, jazz, rock). Dans sa vie, son art musical et dans les textes de ses chansons, il inscrit la protestation contre la société – contre la guerre, le racisme, la xénophobie et la pollution, une manière de protestation anarchiste ;... (continua)
NON, NON, NOUS NE VOULONS PAS DE VOTRE MONDE !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/8/2020 - 18:12
Video!

Lookin' For A Leader

Lookin' For A Leader
LOOKIN' FOR A LEADER - 2020
(continua)
27/8/2020 - 10:55
Downloadable! Video!

Se spera che presto finissa la guera

anonimo
Andrea Lilli 27/8/2020 - 09:34
Downloadable! Video!

Riturnella

anonimo
Riturnella
Interpretazione di Danilo Montenegro
Album: Amari è peniari



Nota: L'interpretazione di Danilo Montenegro è completa in tutte le strofe del testo originale (ivi comprese, quindi, le due non cantate da Eugenio Bennato / Musicanova).
Riccardo Venturi 26/8/2020 - 22:29
Downloadable! Video!

Inferno

Inferno
Per Alberto Scotti: è già presente questa pagina che raccoglie i testi dell'intero album, quindi per favore non postare canzoni singole (Razzisti, politicanti...)
CCG Staff 26/8/2020 - 22:20
Downloadable! Video!

Ronda Del Fuego

Ronda Del Fuego
16.01.1941 – 14.08.2020

Tomaszów
26/8/2020 - 20:35
Downloadable! Video!

Wiegenlieder einer proletarischen Mutter

Wiegenlieder einer proletarischen Mutter
Audio links to the songs performed by Kaisa Korhonen on her 1970 album Työstä ja taistelusta (Of Labor and Struggle):





TYÖLÄISÄIDIN KEHTOLAULUJA
(continua)
inviata da Juha Rämö 26/8/2020 - 13:01
Downloadable! Video!

The Partisan

The Partisan
L'anno scorso il gruppo folk bretone Hamon Martin Quintet ha sorprendentemente proposto un cd differente dal solito repertorio contenente covers (Glenmor, Couté, Brassens...)e brani in passato interpretati già da Malicorne, Robine...oltre alla Complainte du Partisan:

Hamon Martin Quintet & Rosemary Standley - La complainte du partisan

Hamon Martin Quintet -"La complainte du partisan" Nouvel album "Clameurs" Octobre 2019 Activez les sous-titre ;) Anna Marly/Emmanuel d'Astier de la Vigerie/ ...
Flavio Poltronieri 26/8/2020 - 12:28
Downloadable! Video!

Nos vingt ans

Nos vingt ans
Anche in Bretagna la si canta:

Flavio Poltronieri 26/8/2020 - 12:19
Downloadable! Video!

Uspávanka matky z My Lai

Uspávanka matky z My Lai
NINNA NANNA DI UNA MADRE DI MY LAI
(continua)
inviata da Stanislava 26/8/2020 - 11:09
Video!

Pieseň o Vietname

Pieseň o Vietname
CANZONE SUL VIETNAM
(continua)
inviata da Stanislava 26/8/2020 - 11:07
Downloadable! Video!

Ma il cielo è sempre più blu

Ma il cielo è sempre più blu
Chi vive in baracca, chi suda il salario [Giusy Ferreri]
(continua)
inviata da Dq82 25/8/2020 - 18:36
Downloadable! Video!

I Should Be Proud

I Should Be Proud
DOVREI ESSERE FIERA
(continua)
24/8/2020 - 21:48
Downloadable! Video!

L'estaca

L'estaca
SARDO CAMPIDANESE [ Hampsicora (Marco Serra), Lyricstranslate 2015]
CAMPIDANO SARDINIAN [ Hampsicora (Marco Serra), Lyricstranslate 2015]


Traduzione in sardo campidanese di Hampsicora, da Lyricstranslate
A translation into Campidano Sardinian by Hampsicora. From Lyricstranslate
SU TRUNCU
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 24/8/2020 - 11:46
Downloadable! Video!

A banda

A banda
(fatta praticamente mettendo insieme questa e questa con qualche piccola variante)

Il testo italiano cantato da Mina pur non essendo fedele all'originale ha secondo me il pregio di riuscire a trasmettere bene la gioia e l'eccezionalità portata dal passaggio della banda ma anche il difetto di non rendere la tristezza dell'ultima strofa, quando la banda se n'è andata e tutto torna alla triste normalità.
LA BANDA
(continua)
inviata da Lorenzo 23/8/2020 - 23:37
Downloadable!

Moja brama

Moja brama
English translation from the Album booklet
My gate
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 23/8/2020 - 09:34




hosted by inventati.org