Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2020-5-3

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Fosses del silenci

Fosses del silenci
Traduction française

Cette traduction n’est pas la mienne. J’ai transcrit le texte du video ci-dessous, avec quelques petites modifications de ma part. Dans le video, il y a aussi information sur le contexte historique.
FOSSES DU SILENCE
(continua)
3/5/2020 - 23:34
Video!

Mar de Marbre

Mar de Marbre
Parole e musica di Pau Alabajos
dal disco Les hores mortes (2020)

La lletra parla sobre les famílies que encara no han pogut fer el dol dels assassinats de la dictadura franquista. I eixa tristor, eixa ràbia, l’has d’expressar en sons, en sonoritats: Eixos greus, tan vibrats, com si fos un violoncel enfadat, transmeten molta ràbia. Crec que l’arranjament expressa allò que diu la lletra ja del primer acord.

Il testo parla delle famiglie che non sono ancora riuscite a piangere i morti assassinati dalla dittatura di Franco. E quella tristezza, quella rabbia, la devi esprimere con suoni, con sonorità: quei gravi, così vibrati, come se fosse un violoncello arrabbiato, trasmettono molta rabbia. Penso che l'arrangiamento esprima ciò che dicono i testi fin dal primo accordo.

Pau Alabajos: 'Les nostres armes són les paraules, el diàleg i la cultura'
La trista immensitat d’un mar de marbre
(continua)
3/5/2020 - 23:28
Video!

Τα Τζιτζίκια

Τα Τζιτζίκια
日本語訳 / Traduzione giapponese / Japanese translation / Traduction japonaise / Japaninkielinen käännös: M Naomi
セミたち
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 3/5/2020 - 23:07
Video!

Τα Τζιτζίκια

Traduction française / Μετέφρασε στα γαλλικά / Traduzione francese / French translation / Ranskankielinen käännös:
Basée sur ce blog sauf des répétitions de versets et de strophes pour adapter le texte au texte grec de la chanson
LES CIGALES
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 3/5/2020 - 23:05
Video!

Requiem for Gauri Lankesh

Requiem for Gauri Lankesh
[2017]
Parole e musica di Arati Rao-Shetty, cantante e compositrice di Bangalore

Una canzone dedicata a Gauri Lankesh (1962-2017), giornalista di Bangalore, apertamente critica verso la destra indù che accusava di non praticare una religione ma un sistema gerarchico fondato sulle caste, volto all'oppressione delle minoranze e delle donne e contrario alla libertà di pensiero e di stampa. Nel 2016 Gauri Lankesh subì un processo ed una campagna di diffamazione proprio a causa di un articolo in cui denunciava maneggi e corruzione tra i vertici locali del Partito del Popolo Indiano, induista e nazionalista.

Il 5 settembre 2017, mentre rincasava, Gauri Lankesh fu uccisa da tre uomini a colpi di pistola.
Nel 2018 tre uomini sono stati arrestati con l'accusa di essere gli esecutori dell'omicidio, ma le indagini sono ancora in corso.

Propongo questa canzone in occasione della Giornata mondiale della libertà di stampa che si celebra ogni 3 maggio.
In your eyes, in your eyes
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2020 - 20:48
Downloadable!

Equal Rights and Justice for All

Equal Rights and Justice for All
[2017]
Lyrics & music by Andrew Worthington
Album: How Much Is A Life Worth?

A passionate defence of habeas corpus — which is supposed to protect all of us from arbitrary imprisonment — ‘Equal Rights And Justice For All’, set to an insistent and infectious roots reggae groove, was inspired by lead singer Andy Worthington’s work trying to get the prison at Guantánamo Bay closed down, and also by the 800th anniversary of King John signing Magna Carta in 2015. The key element of this document, which the barons obliged him to sign, was habeas corpus, the right to be brought before a judge to test the validity of one's imprisonment. Over the centuries that followed, habeas corpus ended up applying to everyone (not just the barons), and was successfully exported around the world as a hugely significant bulwark against tyranny.

After 9/11, of course, the United States introduced imprisonment... (continua)
Once upon a time we had no protection
(continua)
inviata da giorgio 3/5/2020 - 18:26
Downloadable! Video!

Se chanta

anonimo
Se chanta
Traduction en français
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 18:15
Video!

Par derrière ou par devant

Par derrière ou par devant
Par derrière ou par devant

Chanson française – Par derrière ou par devant – Marie-Josée Neuville – 1957
Album: Le monsieur du métro (1957)


Dialogue Maïeutique

Lorsque j’avais proposé la version française POSITION H de la chanson italienne de Sine Frontera intitulée «Posizione orizzontale », tu m’avais fait me ressouvenir d’une chanson et d’une chanteuse du siècle dernier. C’était justement « Par derrière ou par devant » et la chanteuse était Marie-Josée Neuville et j’avais promis qu’on en reparlerait et nous y voilà.

Oh, dit Lucien l’âne, c’est toujours une bonne idée de tenir sa parole et aussi, d’insérer une chanson et en plus, de faire connaître une artiste.

D’abord, reprend Marco Valdo M.I., deux mots concernant Marie-Josée Neuville, à la ville : Josée Françoise Deneuville. Je n’en ferai pas la biographie (Wiki s’en charge fort bien), mais je voudrais en éclairer un peu certain... (continua)
Dans notre école, un vieux professeur
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/5/2020 - 18:06
Video!

Μη μιλάς άλλο γι αγάπη

Μη μιλάς άλλο γι αγάπη
Traducción Española / Ισπανική μετάφραση / Traduzione spagnola / Spanish translation / Traduction espagnole / Espanjankielinen käännös:
curros_mujer
¡NO HABLA MÁS DE AMOR!
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 3/5/2020 - 17:21
Downloadable!

How Much Is a Life Worth ?

How Much Is a Life Worth ?
[2017]
Lyrics & music by Andy Worthington
Album: How Much Is A Life Worth?

The second album by "The Four Fathers": a militant, melodic rock and roots reggae band, based in Lewisham, in south east London, contains ten original songs - eight by lead singer Andy Worthington, a journalist and activist, and two by Richard Clare.
Line-up:

• Andy Worthington (lead vocals, electro-acoustic guitar)
• Richard Clare (electric guitar, backing vocals)
• Bren Horstead (drums and percussion)
• Andrew Fifield (flute and harmonica)
• Louis Sills-Clare (bass) replaced in 2017 by Mark Quiney
When you're white and killed by terrorists, your value is the maximum
(continua)
inviata da giorgio 3/5/2020 - 16:05
Video!

Gigante

Gigante
da "Pugili fragili" (2020)
Brano portato a Sanremo 2020

"La canzone è dedicata a mio nipote Rocco. Ma è dedicata anche ai ragazzi del carcere minorile di Nisida: Con i ragazzi del minorile ho passato una settimana, a Forcella, nel centro dedicato ad Annalisa Durante, la ragazzina uccisa per strada (aveva 14 anni, vittima innocente di camorra, uccisa proprio a Forcella il 27 marzo del 2004, ndr). Insieme abbiamo scritto una canzone. I primi due giorni si guardavano la punta delle scarpe, parlavano tra loro a monosillabi, in dialetto napoletano stretto, sghignazzando di me. Sono riuscito a stabilire un contatto parlando di calcio, ragazze, feste, macchine".

Spingi forte, spingi forte
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 15:22
Downloadable! Video!

I fiori di Sarajevo

I fiori di Sarajevo
2019
Raccontami una storia
Scorre lento il tempo per le strade
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 15:12
Video!

Tempesta

Tempesta
2019
Raccontami una storia
Piove, sta arrivando Tempesta che è il nome di battaglia
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 15:01
Downloadable! Video!

Contro

Contro
Libertà non deve essere un Utopia ma una certezza Canzoni dai caratteri sociali e mai di moda.non ho altri aggettivi per descrivere le canzoni dei Nomadi ,ma solo grazie per tutte le emozioni che ci trasmettete nei vostri concerti ,e nelle vostre canzoni ,pochi come voi ma tanto sentimento nel trattare temi sociali che in questo momento spaventano il nostro pianeta. Come sempre SEMPRE SOLO NOMADI
Enrico 3/5/2020 - 14:46

Impeding Doom

Impeding Doom
[2003]
Lyrics by Silas B. Ritchie
Album: Ban the Bomb [2013]

"Ten years ago I joined hundreds of thousands of people around the world to protest the impending U.S. invasion of Iraq to no avail. A few years prior to that, after being inspired by singer-songwriters, I asked for an acoustic guitar from my father. Freshly engaged with the power of music, I took to writing my own anti-war ballads, along with songs about other important things in my life, ie; Love, Awareness, Gnomes, Aliens. After performing at several anti-war rallies and open mic poetry readings I decided to pursue music further. For my 18th birthday a family friend, Jane Lukic, graciously financed the recording sessions required to put these polished tracks into solid existence.
Thus was birthed BAN the BOMB. (June, 2003.)

Although the album was never officially released, the Iraq war is over, and George Bush is no longer... (continua)
The showdown with Iraq
(continua)
inviata da giorgio 3/5/2020 - 14:42
Downloadable! Video!

Which Side Are You On?

Which Side Are You On?
DA CHE PARTE STATE?
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 14:37
Video!

Cowgirl

Cowgirl
(2019)

Da una delle più brave cantanti country, un attacco frontale al sessismo, alle posizioni in favori delle armi, al maschilismo di molti esponenti della musica country. La NRA mi può baciare il culo!

Basta con i falsi cowboy che se la tirano per un po' di polvere sotto gli stivali ma non anno mai camminato e non sono mai saltati su un treno come cantano nelle loro canzoni. È tempo di lasciare spazio alle cowgirls, come le Highwomen.
To be fair I should've told you
(continua)
3/5/2020 - 14:14

Auf, auf, ihr Brüder, und seid stark (oder Das Kaplied)

Auf, auf, ihr Brüder, und seid stark (<em>oder</em> Das Kaplied)
[1787]
Versi e musica del poeta e musicista tedesco Christian Friedrich Daniel Schubart (1739-1791)
Nel 1790 fu addirittura Ludwig van Beethoven ad offrirne una riduzione pianistica.

Christian Friedrich Daniel Schubart è stato poeta vicino al movimento letterario dello "Sturm und Drang". Fu personaggio molto anticonformista e attraverso le sue opere denunciò spesso la Chiesa e la nobiltà del tempo, schierandosi sempre con il popolo vessato e costretto a morire nelle guerre e guerricciole scatenate dai potenti. In particolare, Schubart si scagliò contro i nobili del Württemberg che si arricchivano vendendo i giovani come soldati alla Compagnia delle Indie per le conquiste coloniali. Per questo, nel 1777, Schubart subì un arresto arbitrario e rimase sequestrato, detenuto senza giudizio per 10 anni nella fortezza di Asperg.

Fu ancora in prigionia che Schubart compose questa struggente canzone,... (continua)
Auf, auf, ihr Brüder, und seid stark,
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2020 - 14:07
Downloadable! Video!

Highwomen

Highwomen
Non saprei come tradurre Highwomen, il riferimento è ovviamente alla canzone originale Highwayman (originariamente "bandito di strada") trasposto al femminile. Però non è Highwaywomen ma Highwomen quindi non si tratta di banditesse di strada, ma potrebbe essere semplicemente "grandi donne".
HIGHWOMEN
(continua)
3/5/2020 - 13:31
Video!

Der Bettelsoldat

Der Bettelsoldat
[1781]
Versi del poeta e musicista tedesco Christian Friedrich Daniel Schubart (1739-1791)
Una poesia messa in musica da molti compositori classici, ma anche da Die Schnitter (col titolo "Folgt nicht der Trommel Ton", nell'album "Saat und Ernte" del 2000) e da Christoph Holzhöfer. Le versioni e alterazioni dei versi originari sono parecchie.

Christian Friedrich Daniel Schubart è stato poeta vicino al movimento letterario dello "Sturm und Drang". Fu personaggio molto anticonformista e attraverso le sue opere denunciò spesso la Chiesa e la nobiltà del tempo, schierandosi sempre con il popolo vessato e costretto a morire nelle guerre e guerricciole scatenate dai potenti. In particolare, Schubart si scagliò contro i nobili del Württemberg che si arricchivano vendendo i giovani come soldati alla Compagnia delle Indie per le conquiste coloniali. Per questo, nel 1777, Schubart subì un arresto arbitrario e rimase sequestrato, detenuto senza giudizio per 10 anni nella fortezza di Asperg.
Mit jammervollem Blicke,
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2020 - 13:28
Downloadable! Video!

Tree of Life

Tree of Life
[2005]
Lyrics and music by Ethan Miller and Kate Boverman
Album: Songs of Hope and Resistance

Dedicated to community gardeners everywhere, cultivating hope and resistance, re-claiming the power of communities and Earth to grow good food together!
Wake up in the morning,
(continua)
inviata da giorgio 3/5/2020 - 12:49
Video!

Born In The U.S.A.

Born In The U.S.A.
Degna di nota la cover di Amanda Shires con il marito Jason Isbell, una versione country che rende tutto il dolore a questo brano, togliendo tutto l'arrangiamento epico della versione originale (come ha fatto lo stesso Springsteen nelle versioni acustiche utilizzando però più il linguaggio del folk e del blues).

3/5/2020 - 12:38
Downloadable! Video!

Bella Ciao

anonimo
Bella Ciao
66. Uè uè nenné (Versione napoletana degli Ammuìna [2020])
66. Uè uè nenné (Neapolitan version by Ammuìna [2020])



Nu bello iorno me so scetato
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 12:14
Video!

Schlaflied

Schlaflied
[2002]
L'inquietante ninna nanna che chiude l'album "Fegefeuer"
La voce ed il violino stridente sono quelli di Kathrin Heiß.
Schlaf, schlaf, schlaf, mein Kind
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 3/5/2020 - 11:20
Downloadable! Video!

There Is Power In A Union

There Is Power In A Union
C'È FORZA NEL SINDACATO
(continua)
inviata da Dq82 3/5/2020 - 11:19
Downloadable!

Clearcut

Clearcut
[2005]
Lyrics and music by Ethan Miller
"This song was begun at a truckstop somewhere in California, and finished in an Oregon clearcut, while sitting on the stump of a 400 year old Douglas Fir tree.
(continua)
inviata da giorgio 3/5/2020 - 10:35
Video!

Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde

Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde
[1976]
Il dovere di cantare / The Duty of Singing / Le devoir de chanter / Laulamisen velvollisuus
Testi di Giulio Stocchi recitati dall'autore
Poems by Giulio Stocchi recited by the authour
Poèmes de Giulio Stocchi récités par l'auteur
@ DIVERGO DVAE 006 Produzioni d'Essai

dovcantare


Il posto di lavoro non si tocca
Il canto LIV o l’educazione sentimentale
Siamo venuti a prendervi per mano
A Pablo Neruda vivo
Dove nasce la poesia dove nasce la gioia
Il canto XLVIII o Abu Askar
A Carole che è l'acqua
A Carole che è la terra
A Carole che è il vento
Nella fabbrica occupata
Lettera ad ognuno o a tutti i miei compagni
Orazione funebre in memoria di Francisco Franco Bahamonde


Testo in: Giulio Stocchi, Compagno poeta (Einaudi, 1980). Détta, gridata dalla voce dell'Autore nell'album Il dovere di cantare (Divergo, 1976). Il v. 30 fra i denti è omesso nella registrazione in vinile.
Da buon cristiano
(continua)
inviata da L.L. 3/5/2020 - 02:15
Video!

Crowded Table

Crowded Table
2019

Questa canzone parla dell'accettazione degli altri, della tolleranza e di lavorare tutti insieme per rendere il mondo un posto più accogliente in cui tutti sono i benvenuti
You can hold my hand
(continua)
2/5/2020 - 23:44
Downloadable! Video!

Alberto Lovera, hermano

Alberto Lovera, hermano
B.B. 2/5/2020 - 22:16
Video!

Ich bin Soldat

Ich bin Soldat
[1998]
Nell'album "Arg"
Im Tran und Rausch von Bier und Wein
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/5/2020 - 22:06
Percorsi: Disertori
Downloadable!

Give Up a Little More Freedom Each Day

Give Up a Little More Freedom Each Day
[2002]
Lyrics & Music by Rachel Stone

What the Patriot Act really means: not too much, but every day..
Give up a little more freedom each day
(continua)
inviata da giorgio 2/5/2020 - 20:15
Video!

Τα Τζιτζίκια

Τα Τζιτζίκια
notaprincess9

[[ https://storage.googleapis.com/story-weaver-e2e-production/illustrations/15406/original/1.jpg?1527500232|]] c0
THE CICADAS
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 19:28
Downloadable! Video!

Il Violino di Luigi

Il Violino di Luigi
Il testo italiano è tratto dal libretto del disco, dove le parti in dialetto sono solo tradotte in italiano
Fratello di ombre, fuoco, candele,
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2020 - 19:07
Downloadable! Video!

Pasta nera

Pasta nera
Il testo italiano è tratto dal libretto del disco, dove le parti in dialetto sono solo tradotte in italiano
Sui treni del bestiame oggi partono i bambini,
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2020 - 18:58
Downloadable! Video!

Occupy World Street

Occupy World Street
OCCUPY WORLD STREET
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2020 - 18:53
Downloadable! Video!

Romance de la guardia civil española

Romance de la guardia civil española
ritengo sia migliore la traduzione in italiano di Carlo Bo, peraltro immortalata da Arnoldo Foà...
francesco maestri 2/5/2020 - 18:12
Downloadable! Video!

S'ciòp e Picòun

S'ciòp e Picòun
FUCILE E PICCONE
(continua)
inviata da Dq82 2/5/2020 - 17:42
Video!

Ελένη

Ελένη
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Η Ελένη
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 17:11
Video!

Το θαλασσινό τριφύλλι

Το θαλασσινό τριφύλλι
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Το θαλασσινό τριφύλλι
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 17:07
Video!

Το δελφινοκόριτσο

Το δελφινοκόριτσο
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Το δελφινοκόριτσο
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 16:33
Video!

Ντούκου ντούκου μηχανάκι

Ντούκου ντούκου μηχανάκι
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Ντούκου ντούκου μηχανάκι
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 16:21
Video!

Kampflied der Bauern

Kampflied der Bauern
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".

La canzone qui proposta – come Des Bauern große Not e Die Zwölf Artikel der Bauern - è inclusa nella prima parte del primo disco di "Proletenpassion", quella dedicata alle rivolte contadine scatenatesi tra il 1524 ed il 1526 in parte del Sacro Romano Impero... (continua)
Tausend Haufen sind wir jetzt und schleifen unsre Sensen
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/5/2020 - 16:05
Video!

Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος

Οδυσσέας Ελύτης / Odysseas Elytis: Ο ταχυδρόμος
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Ο ταχυδρόμος
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 16:03
Video!

Die Zwölf Artikel der Bauern

Die Zwölf Artikel der Bauern
[1977]
Parole di Heinz Rudolf Unger (1938-2018)
Musica di Wilhelm "Willi" Resetarits e Georg "Schurli" Herrnstadt (entrambi viventi, classe 1948)
Nell'opera/oratorio "Proletenpassion", un progetto storico politico musicale molto ambizioso, con cui il collettivo Schmetterlinge intendeva raccontare la "Storia dei governati" nell'Europa dal XVI° al XX° secolo, in antitesi alla storiografia ufficiale, la "Storia dei governanti".
Nel 2015 il progetto degli Schmetterlinge è stato ripreso da Christine Eder ed altri artisti austriaci che, sotto il nome collettivo di Prolos, lo hanno riproposto con il titolo di "Proletenpassion 2015 ff".

La canzone qui proposta – come Des Bauern große Not - è inclusa nella prima parte del primo disco di "Proletenpassion", quella dedicata alle rivolte contadine scatenatesi tra il 1524 ed il 1526 in parte del Sacro Romano Impero (Germania, Svizzera, Austria) in... (continua)
Das Vieh, das glotzend wiederkäut
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/5/2020 - 15:42
Video!

Τα Τζιτζίκια

Τα Τζιτζίκια
Πρωτότυπο κείμενο του ποιήματος / Testo originale della poesia / Original text of the poem / Texte original du poème / Runon alkuperäinen teksti
Τα Τζιτζίκια
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 2/5/2020 - 15:34




hosted by inventati.org