Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2019-3-7

Rimuovi tutti i filtri
Video!

Fründ, amico, ami

Fründ, amico, ami
Fründ, amico, ami
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 6/3/2019 - 18:28
Downloadable! Video!

Die Stasi-Ballade

Die Stasi-Ballade
BALLADA STASI
(continua)
inviata da Leszek Berger 6/3/2019 - 17:28
Downloadable! Video!

Construção

Construção
Audio link to a remastered version of the song originally performed by Liisa Tavi on her 1984 album Naamiot (Masks):
RAKENNUS
(continua)
inviata da Juha Rämö 6/3/2019 - 16:05
Downloadable! Video!

Song for a Dark Girl

Song for a Dark Girl
Here's an audio link to "Song for a Dark Girl" performed by Leyla McCalla on her 2013 album "Vari-colored Songs - A Tribute to Langston Hughes":


Juha Rämö 6/3/2019 - 16:01
Downloadable! Video!

Das Lied von der Moldau

Das Lied von der Moldau
PIEŚŃ WEŁTAWY
(continua)
inviata da Leszek Berger 6/3/2019 - 10:32

Das Ereignis am Mondfalterfluß im Mai 1968

Das Ereignis am Mondfalterfluß im Mai 1968
IL FATTO SUL FIUME DELLE FARFALLE DELLA LUNA NEL MAGGIO 1968
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 6/3/2019 - 09:50
Downloadable! Video!

Tonio Schiavo

Tonio Schiavo
TONIO SCHIAVO
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 5/3/2019 - 20:17

Die müden Krieger

I COMBATTENTI STANCHI
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 5/3/2019 - 08:52
Video!

Ο Μιχαλιός

Ο Μιχαλιός
S.A. Sofroniou, 1962, Teach Yourself Modern Greek, p. 207 (“Key to the Exercises”)

MIKE
(continua)
inviata da Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 4/3/2019 - 21:56
Downloadable! Video!

The Testimony of Patience Kershaw

The Testimony of Patience Kershaw
Nel 1842 la Children's Employment Commission presentò al Parlamento inglese un rapporto sulle condizioni delle donne e dei minori impiegati nelle miniere del Regno. Ragazzini e ragazzine erano all’epoca utilizzati come “hurriers”, trasportavano cioè i carrelli carichi di materiale attraverso le gallerie delle miniere, e lo facevano anche per 12 ore consecutive… delle vere, piccole bestie da soma…

A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853
A hurrier and two thrusters heaving a corf full of coal, England 1853

Il Parlamento approvò subito una legge che vietava il lavoro in miniera delle donne e delle bambine, ma solo nel 1870 fu vietato anche per i bambini e, comunque, il lavoro minorile nelle miniere inglesi fu sradicato soltanto dopo il 1920.

Questa canzone è tratta direttamente da una delle testimonianze raccolte dalla commissione d’inchiesta del 1842, quella... (continua)
4/3/2019 - 21:47

Ist das alles schon wieder vergessen?

Ist das alles schon wieder vergessen?
Su Zero G Sound si può scaricare l'intero album...
B.B. 4/3/2019 - 20:47
Downloadable! Video!

Spiel nicht mit den Schmuddelkindern

Spiel nicht mit den Schmuddelkindern
NON GIOCARE COI BAMBINI SPORCHI
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 4/3/2019 - 20:06
Downloadable! Video!

Charlie Chaplin: The final speech from "The Great Dictator" / Il discorso finale da "Il Grande Dittatore"

Charlie Chaplin: The final speech from
Gli U2 hanno usato il discorso finale de Il grande dittatore come intro del loro ultimo tour:



L'intro dovrebbe essere pubblicata nell'EP The Europe di prossima pubblicazione (aprile 2019)
Dq82 4/3/2019 - 11:29
Downloadable! Video!

À tous les enfants

À tous les enfants
Cette chanson a aussi été chantée par Francesca Solleville, enregistrement public sur l'album "En tournée au Japon" de 2001
SIMON 3/3/2019 - 23:17

Wünsche

Wünsche
DESIDERI
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 3/3/2019 - 10:40
Downloadable! Video!

Les loupiots

Les loupiots
Texte aussi interprété par Francesca Solleville dans l'album "Mouloudji Francesca Solleville chantent Bruant" de 1970
SIMON 3/3/2019 - 01:42
Video!

Manchmal

Manchmal
A VOLTE
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 2/3/2019 - 21:21
Downloadable! Video!

Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη

Το τραγούδι του στρατιώτη [H μπαλάντα του στρατιώτη
d’après la version italienne – LA BALLATA DEL SOLDATO – Gian Piero Testa – 2008
d’une chanson grecque – Η μπαλάντα του στρατιώτη – Manos Hatzidakis / Μάνος Χατζιδάκις – 1957
Texte : Odysseas Elytis
Musique : Manos Hatzidakis / Hadjidakis
Première interprétation : Giorgos Moutsios


Dialogue Maïeutique

Une ballade pour un soldat, mon ami Marco Valdo M.I., il doit y en avoir eu depuis la nuit des temps. Des temps où il y avait des soldats, bien entendu.

Bien sûr, Lucien l’âne mon ami, il est en langue française une de ces ballades qui est fort connue des mélomanes, une ballade sans doute parmi les plus célèbres, est celle de L'Histoire du Soldat de Charles-Ferdinand Ramuz, un écrivain vaudois et musiquée par Igor Stravinski, un musicien russe. A priori, on peut toujours l’adjoindre à celle-ci. Cependant, à bien considérer la chose, on s’aperçoit que cet opéra-ballet-chanson est la suite... (continua)
LA BALLADE DU SOLDAT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 2/3/2019 - 17:55
Video!

L'Histoire du Soldat

L'Histoire du Soldat
Voilà l’histoire de l’Histoire du Soldat, confiée par deux de ses acteurs : le comédien et chanteur Jean Villard Gilles (voir notamment L’Homme et le Singe) et le musicien et chef d’orchestre, Ernest Ansermet.

Cordial

Lucien Lane
Lucien Lane 2/3/2019 - 16:29
Downloadable! Video!

1999

1999
1999
(continua)
inviata da Laura 2/3/2019 - 15:13
Downloadable! Video!

Freedom

Freedom
con l'aiuto di questa e dei commenti su genius
LIBERTÀ
(continua)
1/3/2019 - 22:48
Downloadable! Video!

Run Rabbit Run

Run Rabbit Run
SCAPPA CONIGLIO SCAPPA
(continua)
1/3/2019 - 21:52

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht

Wo Gewalt herrscht, wird Widerstand zur Pflicht
DOVE DOMINA LA VIOLENZA, LA RESISTENZA DIVENTA UN DOVERE
(continua)
inviata da Francesco Mazzocchi 1/3/2019 - 20:18
Downloadable! Video!

Le Soldat

Le Soldat
IL SOLDATO
(continua)
inviata da Dq82 1/3/2019 - 17:19
Downloadable! Video!

La soldato kiu marŝas

La soldato kiu marŝas
THE SOLDIER WHO MARCHES
(continua)
inviata da Dq82 1/3/2019 - 17:12
Downloadable! Video!

Kanska ein dag

Kanska ein dag
Riccardo Venturi, 1-3-2019 12:54

Cosí per rendere il testo proprio alla lettera rispetto alla traduzione inglese, che ha interpretato i tempi verbali un po' a modo suo. NB: Come in tutte le lingue germaniche di stampo antico (e il faroese lo è, anche se in misura minore rispetto al "cugino" islandese), non possiede una vera e propria forma di futuro, e usa il presente indicativo. Il testo suonerebbe quindi così:
FORSE UN GIORNO
(continua)
1/3/2019 - 12:59




hosted by inventati.org