L'UCRAINA INSERISCE AL BANO NELLA LISTA NERA:
"MINACCIA ALLA SICUREZZA NAZIONALE"
Repubblica Online, 11 marzo 2019
La lista nera è compilata e aggiornata dal ministero della Cultura in base alle richieste del Consiglio di sicurezza. Il cantante pugliese non ha mai nascosto la sua ammirazione per Putin e si è esibito a Mosca in occasione del centenario del Kgb.
Il ministero della Cultura ucraino ha inserito anche il cantante Albano Carrisi (Al Bano) nella lista degli individui che considera una minaccia alla sicurezza nazionale.
La lista nera è compilata e aggiornata dal ministero della Cultura in base alle richieste del Consiglio di Sicurezza e Difesa nazionale dell'Ucraina, dei servizi di sicurezza ucraini e del Consiglio della Tv e Radio nazionali. Nella black list ci sono ora 147 persone. Lo riferisce l'agenzia Interfax.
Al Bano e Romina Power negli anni Ottanta e Novanta erano famosi... (continua)
L'Anonimo Toscano del XXI secolo 11/3/2019 - 13:38
Sono certo che Al Bano e Romina Power siano sempre stati una minaccia per chiunque in qualsivoglia paese, non solo per gli ucraini.
I danni prodotti dalla coppia in decenni di attività sono incalcolabili.
Penso che sia venuto il momento di bannarli a livello planetario e avviare contro di loro una class action mondiale.
Assolutamente d'accordo. Anzi, se per caso si potesse lanciare da questo sito un appello all'Ucraina per bombardare la tenuta di Cellino S. Marco, in questo caso possono contare sul nostro incondizionato appoggio!
Mi sa che, se continuiamo, l'Ucraina prima o poi chiede anche l'estradizione mia, tua e dell'INSCO. Ma noialtri, anche da una buja e diàccia cella ucraina, non cederemo!
Fino a qualche mese fa episodi simili avrebbero levato una cagnara ragguardevole, e a tirarle la volata ci sarebbe stato il segretario della Lega Nord per l'indipendenza della Padania Matteo Salvini.
Matteo Salvini è un sovrappeso divorziato e incapace di laurearsi persino in sedici anni; con un simile curriculum in una società normale si è tollerati nel ruolo di lavascale. Nel "paese" dove mangiano spaghetti, che società normale non è, si finisce invece a rispondere di questioni vitali.
Matteo Salvini, quale attivista di una formazione che per decenni ha perseguito la secessione di parte del territorio di uno stato sovrano, ha rischiato ipso facto di finire al muro per alto tradimento, ma nel contesto non normale della penisola italiana non ha dovuto rispondere di alcun addebito laddove per anni a fronte di farti di cronaca infinitamente meno gravi avrebbe volentieri auspicato un lavacro... (continua)
Just a little “Greek lesson”, Juha: Φινλανδική μετάφραση sounds rather as the translation of a whole book into Finnish. A single translation (e.g. of a poem, or a song) is better rendered with μετέφρασε στα φινλανδικά (lit. “translated into Finnish”) + translator's name. Curiosly enough, Greek agrees with Icelandic in this (Þýtt hefur Juhä Rämö, i.e. "translated-has-J.R.")! I have added your name transcribed into Greek characters.
Thank you for your Greek lesson, Riccardo. The difference between your Finnish and my Greek is that I have absolutely no clue except that Iούχα Ρέμοε looks even more intimidating than the Russian version Юха Рамо.
I know that Greek transcriptions of foreign names look rather comic even to Greeks...they're usually made according to pronunciation, so, say, Shakespeare becomes Σαίξπηρ and Churchill Τσώρτσιλ. That's why many Greeks prefer to leave foreign names in Latin characters. But what if we would leave Μίκης Θεοδωράκης or Κουγιουμτζής (Kuyumtzis) in Greek characters...? :-) I am rather lucky to have a true Greek family name (Βεντούρης) and I use it rather freely when I make translations into Greek. There's also a ferry company in Greece called "Ventouris Ferries": the first time I sailed from Pyraeus to Italy, I went to the booking office and there was a big, shining, totally transparent glass door I didn't notice at all. Well, of course I got squashed on the door and all the office clerks (and my then girlfriend: I was only 22...) split their sides laughing. Then I got in and a clerk asked for my... (continua)
And, of course, I thank you for today's Finnish lesson, Juha! Just one question: would "runokokoelma" be correct, too? As for YouTube videos, I find what is most annoying now is that videos have become just advertising tools. You may listen to whatever you want, but you have to buy stupid things before...
Riccardo Venturi 11/3/2019 - 12:39
Runokokoelma is usually a posthumous collection of (unrelated) works by a poet, so it doesn't quite cover the meaning of the English concept poem suite. Nor does the word runoteos for that matter, but it's a neutral word that doesn't have a bearing on the two aspects of runokokoelma, posthumous and unrelated. I hope this was more of help than harm.
Chanson espagnole – La escalera de Mauthausen – Antonio Resines – Paroles d’Antonio Gómez et musique d’Antonio Resines – 1975
d’après la version italienne LA SCALA DI MATHAUSEN de Lorenzo Masetti.
La carrière de Mauthausen a été un des lieux les plus horribles de tous les camps nazis, vu que furent employées là des méthodes de travail inimaginables. Et on savait, car des prisonniers de toutes nationalités le racontaient, tous le savaient et disaient que le camp avait été construit par les Espagnols, les républicains espagnols et que chaque pierre portait le sang d’un Espagnol. Même la plus petite pierre de l’escalier de Mauthausen était imprégnée du sang d’un Espagnol. »
Témoignage de Mariano Constante (Capdesaso, Spagna, 1920 – Montpellier, France, 2010), écrivain espagnol dont l’œuvre est centrée sur l’expérience des républicains espagnols dans les camps de concentration nazis.
Mariano... (continua)
"MINACCIA ALLA SICUREZZA NAZIONALE"
Repubblica Online, 11 marzo 2019
La lista nera è compilata e aggiornata dal ministero della Cultura in base alle richieste del Consiglio di sicurezza. Il cantante pugliese non ha mai nascosto la sua ammirazione per Putin e si è esibito a Mosca in occasione del centenario del Kgb.
Il ministero della Cultura ucraino ha inserito anche il cantante Albano Carrisi (Al Bano) nella lista degli individui che considera una minaccia alla sicurezza nazionale.
La lista nera è compilata e aggiornata dal ministero della Cultura in base alle richieste del Consiglio di Sicurezza e Difesa nazionale dell'Ucraina, dei servizi di sicurezza ucraini e del Consiglio della Tv e Radio nazionali. Nella black list ci sono ora 147 persone. Lo riferisce l'agenzia Interfax.
Al Bano e Romina Power negli anni Ottanta e Novanta erano famosi... (continua)