Tremori antichi
gli autori della musica di tutto l'album lo scemo e il villaggio sono Vigo ,Grice , DiMartino, Reale, non ancora iscritti alla siae in quegli anni
ettore Vigo 23/11/2019 - 18:37
Almost Cut My Hair
I suoi capelli non si toccheranno mai sono il simbolo della sua vita per cui ha vissuto e creduto,tagliandosi i capelli sarebbe come rinnegare l'amore che ha cercato di trasmettere al mondo, lui è una bandiera peace in love.
Francesco 23/11/2019 - 18:09
Η σονάτα του σεληνόφωτος
LA SONATA AL CHIARO DI LUNA [1]
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 23/11/2019 - 16:12
Μουσολίνι άλλαξε γνώμη
MUSSOLINI, CAMBIA IDEA
(continua)
(continua)
inviata da marco lombardi 23/11/2019 - 16:07
Your Queen Is a Reptile
"Your Queen Is a Reptile", "La vostra regina è un rettile",
mentre le mie regine sono tutte donne a sangue caldo, forti ed irriducibili, che hanno lottato tutta la vita contro l'oppressione, il razzismo, la violenza, caratteristiche queste deteriori che Shabaka Hutchings e i suoi Sons of Kemet attribuscono al colonialismo inglese e al suo rappresentante legale, Her Majesty The Queen.
Your Queen Is a Reptile, an introduction.
mentre le mie regine sono tutte donne a sangue caldo, forti ed irriducibili, che hanno lottato tutta la vita contro l'oppressione, il razzismo, la violenza, caratteristiche queste deteriori che Shabaka Hutchings e i suoi Sons of Kemet attribuscono al colonialismo inglese e al suo rappresentante legale, Her Majesty The Queen.
Your Queen Is a Reptile, an introduction.
B.B. 23/11/2019 - 11:28
Ci convocano qui
Texte italien – Ci convocano qui – Piero Calamandrei – 1954
Piero Calamandrei prononça ces mots dans un célèbre discours au Teatro Lirico de Milan le 28 février 1954
Récitatif sur la musique des Mulini a vento – Buonanotte Italia – 2019
Dialogue Maïeutique
Dis-moi, Marco Valdo M.I., ce Piero Calamandrei n’est-il pas celui-là qui avait écrit « Lo avrai camerata Kesselring », poème lapidaire que tu avais intitulé, avec pas mal de grinçante ironie, en français : « Lo avrai camerata Kesselring » et donc, celui-là chez qui nous avons été chercher notre antienne : « Ora e sempre : Resistenza ! » ?
C’est bien lui, Lucien l’âne mon ami et je vois à ton œil sceptique et à tes oreilles en points d’interrogation, que tu te poses des questions à son sujet.
Certes, Marco Valdo M.I. mon ami, notamment la question suivante : « Qu’est-ce qui a bien pu amener un groupe comme les Moulins à vent (I Mulini... (continua)
Piero Calamandrei prononça ces mots dans un célèbre discours au Teatro Lirico de Milan le 28 février 1954
Récitatif sur la musique des Mulini a vento – Buonanotte Italia – 2019
Dialogue Maïeutique
Dis-moi, Marco Valdo M.I., ce Piero Calamandrei n’est-il pas celui-là qui avait écrit « Lo avrai camerata Kesselring », poème lapidaire que tu avais intitulé, avec pas mal de grinçante ironie, en français : « Lo avrai camerata Kesselring » et donc, celui-là chez qui nous avons été chercher notre antienne : « Ora e sempre : Resistenza ! » ?
C’est bien lui, Lucien l’âne mon ami et je vois à ton œil sceptique et à tes oreilles en points d’interrogation, que tu te poses des questions à son sujet.
Certes, Marco Valdo M.I. mon ami, notamment la question suivante : « Qu’est-ce qui a bien pu amener un groupe comme les Moulins à vent (I Mulini... (continua)
ILS NOUS CONVOQUENT ICI
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 22/11/2019 - 21:02
You Want It Darker
Oggi esce l'album postumo "Thanks For The Dance". L'ho ascoltato e per fortuna nessun suono è fuori luogo nell'accompagnare la sua voce.
Sono convinto che nella nostra vita tutti noi incontriamo Elena, Marianne, Giovanna d'Arco e dobbiamo sforzarci a cercare la nostra maschera reale tra le tenebre nella molteplicità delle figure umane. La poesia di Cohen, tra tutti i linguaggi che mi hanno protetto dalla violenza con la loro maschera di parole, è quella che più ha colmato i vuoti della mia vita.
Flavio Poltronieri
Sono convinto che nella nostra vita tutti noi incontriamo Elena, Marianne, Giovanna d'Arco e dobbiamo sforzarci a cercare la nostra maschera reale tra le tenebre nella molteplicità delle figure umane. La poesia di Cohen, tra tutti i linguaggi che mi hanno protetto dalla violenza con la loro maschera di parole, è quella che più ha colmato i vuoti della mia vita.
Flavio Poltronieri
Flavio Poltronieri 22/11/2019 - 08:10
Bruno Neri
Tutto molto bello e mi fa estremo piacere che esista una canzone dedicata a Bruno Neri e al suo gesto. Anche un altro calciatore della Fiorentina di quegli anni,
Armando Frigo - Wikipedia
morì in guerra, fucilato dai nazisti dopo l'8 settembre 1943:
[...]Dopo l'armistizio dell'8 settembre 1943 al suo reparto fu ordinato di difendere la strada tra Crkvice e Ledenice; gli italiani, poco meno di 40 uomini, resistettero per un mese, permettendo a gruppi di alpini della Divisione Taurinense e di partigiani slavi di sganciarsi per raggiungere Nikšić. Il 9 ottobre 1943 si arresero ai nazisti per la mancanza di munizioni e viveri. Il giorno successivo i quattro ufficiali presenti (oltre a Frigo, il tenente Pietro Arcuno, il sottotenente Luigi Sedea e un non meglio identificato sottotenente Valentini), che si erano rifiutati di togliere le mostrine nonostante le richieste dei propri uomini,... (continua)
Armando Frigo - Wikipedia
morì in guerra, fucilato dai nazisti dopo l'8 settembre 1943:
[...]Dopo l'armistizio dell'8 settembre 1943 al suo reparto fu ordinato di difendere la strada tra Crkvice e Ledenice; gli italiani, poco meno di 40 uomini, resistettero per un mese, permettendo a gruppi di alpini della Divisione Taurinense e di partigiani slavi di sganciarsi per raggiungere Nikšić. Il 9 ottobre 1943 si arresero ai nazisti per la mancanza di munizioni e viveri. Il giorno successivo i quattro ufficiali presenti (oltre a Frigo, il tenente Pietro Arcuno, il sottotenente Luigi Sedea e un non meglio identificato sottotenente Valentini), che si erano rifiutati di togliere le mostrine nonostante le richieste dei propri uomini,... (continua)
Riccardo Venturi (Forza Viola eternamente!) 22/11/2019 - 01:38
The Band: The Weight
E pensare che solo un paio d'anni prima l'avrei contribuita io stesso...
B.B 21/11/2019 - 22:24
Baba O'Riley
Dalla colonna sonora dello splendido film di Spike Lee "The Summer of Sam"...
B.B. 21/11/2019 - 20:59
Madame Sitrì
Chez Madame Sitrì,
Voici la version française de l’ajout
Cordial
Marco Valdo M.I.
Voici la version française de l’ajout
Cordial
Marco Valdo M.I.
Les migrants, pauvres gens exilés,
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 21/11/2019 - 16:25
Madame Sitrì
La strofa improvvisata ieri sera alla Flog da Bobo Rondelli durante una reunion con gli Ottavo Padiglione in occasione di una serata a sostegno di Mediterranea
trascritta a memoria, non sono sicuro degli ultimi due versi ma il senso era quello
trascritta a memoria, non sono sicuro degli ultimi due versi ma il senso era quello
Migranti poveri cristi
(continua)
(continua)
inviata da Lorenzo 21/11/2019 - 09:12
Giro immondo
L'ultima strofa (forse):
Come potete giudicarmi
solo perchè produco armi
perchè mi faccio la villa
con il sangue che zampilla
Come potete giudicarmi
solo perchè produco armi
perchè mi faccio la villa
con il sangue che zampilla
B.B. 19/11/2019 - 18:57
Sott'à lu ponte
Il testo completo della versione cantata da Ginevra Di Marco nell'album "Lune" di Riccardo Tesi & Banditaliana.
NINNA NANNA
(continua)
(continua)
inviata da Lorenzo 18/11/2019 - 16:27
Gli occhi dei bambini
..una vera poesia ..........commovente e bellissima canzone...ciao Stefano
18/11/2019 - 09:43
Soldier, We Love You
Interessante articolo con lista di canzoni significative:
Heartrending Antiwar Songs
What makes for a heartrending antiwar song? Is it a doleful poetic and folkloric lament, or is it a driving martial beat with piercing raging lyrics of protest? Does it need a woman’s plaintive voi…
CCG Staff 18/11/2019 - 09:26
Grand-père
Mario Mascioli e Nanni Svampa
Brassens - Tutte le canzoni tradotte da Mario Mascioli e Nanni Svampa
Franco Muzzio Editore, 1a edizione Padova 1991, pp. 88-89
Brassens - Tutte le canzoni tradotte da Mario Mascioli e Nanni Svampa
Franco Muzzio Editore, 1a edizione Padova 1991, pp. 88-89
NONNO
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 17/11/2019 - 23:21
Georges Brassens: Les passantes
credo che tra tante notizie (interessantissime) e versioni, possa aver posto anche la versione de Le Passanti (vers. De Andrè) nella, secondo me, intensa interpretazione di Tiziano Ferro.
vi segnali il link:
vi segnali il link:
TIZIANO FERRO - LE PASSANTI
Magnifica interpretazione di una canzone di de andre'
zorrikid 17/11/2019 - 11:16
Piazza Barberina
anonimo
Il professore di Geometria descrittiva, con la barba rivolta in avanti, si chiamava Campedelli, non Campatelli. Mi colpiva, oltre alla sue eleganti dimostrazioni, il suo uso accuratissimo della lingua italiana.
Gianni Gelato 17/11/2019 - 08:42
Letters from Iwo Jima [ 硫黄島防衛の歌 ]
完全な歌詞 / Full lyrics / Testo integrale / Paroles complètes / Täydelliset sanat
gunka12thy4
gunka12thy4
作詞 硫黄島守備隊
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Gullotta 16/11/2019 - 18:15
×