Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-7-28

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Exorcising the Evil Spirits From the Pentagon Oct. 21, 1967‎

Exorcising the Evil Spirits From the Pentagon Oct. 21, 1967‎
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
In ainm bhriochtaí an tadhaill, is an radhairc, na crúbála, na héisteachta is an ghrá, scairtimid ar chumhachtaí an chosmais chun ár gcuid deasghnátha a chosaint in ainm Shéas, in ainm Anúbais, dia na marbh, in ainm na ndaoine sin go léir a maraíodh mar nár thuigeadar, in ainm na saighdiúirí go léir i Vítneam a maraíodh de dheasca droch-karma, in ainm Aifraidíté a rugadh san fharraige, in ainm Mhagna Mater, an Mháthair Mhór, in ainm Dhinísis, Sagreus, Íosa, Iáivé, an té nach féidir a ainmniú, croí-chuspóireacht thine na Sóróstarach, in ainm Hermes, in ainm Ghob Shoc, in ainm na scairibe, in ainm an Tyrone Power Pound Cake Society sa Spéir, in ainm Rá, Óisíris, Hórais, Neiptea, Ísíse, in ainm na cruinne beo ar snámh, in ainm bhéal na habhann, glaoimid ar an spiorad chun an Peinteagán a ardú ó... (continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 20:50
Downloadable! Video!

Mother's Pride

Mother's Pride
Oh lei lo sa
(continua)
28/7/2018 - 20:12
Downloadable! Video!

David Bowie: Space Oddity

David Bowie: Space Oddity
Irish transcreation / Traducreazione irlandese / Traducréation irlandaise : Gabriel Rosenstock
IMRAM SPÁIS / SPACE ODDITY
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 20:04
Downloadable! Video!

Black Is the Color (of My True Love's Hair)

Black Is the Color (of My True Love's Hair)
Irish transcreation: Gabriel Rosenstock

Black black black
Composer: Luciano Berio

Text: Anon
black black black is the colour of my true love's hair
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 18:43
Downloadable! Video!

Beatles: Here Comes the Sun

Beatles: Here Comes the Sun
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
SEO CHUGAINN AN GHRIAN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 18:34
Downloadable! Video!

Army Dreamers

Army Dreamers
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
BRIONGLÓID AIRM
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 18:25
Downloadable! Video!

An' He Never Said a Mumberlin’ Word

anonimo
An' He Never Said a Mumberlin’ Word
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
MO THIARNA CÉASTA TÁ
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 17:00
Downloadable! Video!

A Pair of Brown Eyes

A Pair of Brown Eyes
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock

Sung by Marcus Mac Conghail at IMRAM festival
PÉIRE SÚL DONN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 16:47
Downloadable! Video!

Imagine

Imagine
GAELICO / IRISH - Gabriel Rosenstock

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
SAMHLAIGH
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 28/7/2018 - 15:01
Downloadable! Video!

Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)

Inner City Blues (Make Me Wanna Holler)
grazie per la buona traduzione di questo pezzone!!!
stefano 28/7/2018 - 12:42
Downloadable! Video!

Derwisz

Derwisz
Krzysiek 28/7/2018 - 12:11

La Femme de Lamme

La Femme de Lamme
La Femme de Lamme

Chanson française – La Femme de Lamme – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 74
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – III, XXIX)


Dialogue Maïeutique

La Femme de Lamme, dit Lucien l’âne, me fait penser par sa cadence à La Cane de Jeanne de Brassens et je me demande même si tu n’y as pas pensé toi aussi lorsque tu as choisi ce titre.

Eh bien, Lucien l’âne mon ami, tu es un devin plein de prescience ou alors, tu me connais très bien, car c’est exactement ce qui s’est passé. Tout comme j’ai en tête des jeux d’allitérations tels que la flamme de Lamme, la femme de flamme et toutes sortes de variantes assez bizarres.

Je te connais assez, en effet, Marco Valdo M.I. mon ami, pour... (continua)
La femme de Lamme s’en est allée
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 27/7/2018 - 21:46
Downloadable! Video!

L'Orage e Naif Herin: Skyline

L'Orage e Naif Herin: Skyline
La lettera di Benoit Ducos:

Le texte lu aujourd’hui, 16 mai 2018, à la veille de Blessing Mattew, par Benoit Ducos:
“Mesdames, messieurs, policiers et gendarmes,
Nous ne voulons pas que, après l’enfer libyen et le cimetière méditerranéen, le passage de cette frontière devient un nouvel obstacle homicide pour les exilés qui souhaitent venir en France.
Nous vous demandons de cesser immédiatement les méthodes de cow-boy que vous utilisez avec cette stratégie de peur, d’intimidation et suppression de la solidarité que vous jouez en mettant en pratique des guets, course-poursuite et chasse pour l’homme envers les gens parce qu’ils sont noirs avec la peau ou l’être humain.
Aujourd’hui nous ne sommes plus à l’endroit isolé, mais à la répétition violations systématiques des droits de l’homme fondamentaux par des fonctionnaires qui sont normalement en mesure de protéger intérêt public.
Un policier... (continua)
Dq82 27/7/2018 - 19:25
Downloadable! Video!

Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda e L'empoisonneuse

Caterina Bueno e Véronique Chalot: Donna Lombarda <i>e</i> L'empoisonneuse
....dopo avere scartabellato non poco, rettifico in parte il mio precedente intervento, in quanto nel volume pubblicato da Henri Davenson, nel 1946 "Livre des chansons, ou introduction à la chanson populaire française" (Editions de La Braconnière - Neuchâtel), compare la citata versione della complainte raccolta nella regione del Mauriac (dipartimento del Cantal) e risulta essere proprio quella utilizzata nel 1974 dai Malicorne nel loro disco d'esordio. Con una variante importante però perchè nel testo originale la "Dame Lombarde" non compare e al suo posto la protagonista è una "charmante brune".
Inoltre viene del tutto omessa l'ultima quartina:

"Ah! maudit soit le fils d'un prince,
Le fils d'un roi!
Il m'a fait prendre un abrivage,
Mourir me faut!"
Flavio Poltronieri 27/7/2018 - 19:16
Video!

Factory

Factory
Irish transcreation / Traducreazione irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Monarcha
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:56
Video!

Youngstown

Youngstown
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
YOUNGSTOWN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:54
Video!

The River

The River
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
Thána aníos as an ngleanntán is nuair a bhíos-sa óg
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:51
Video!

The Ghost Of Tom Joad

The Ghost Of Tom Joad
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
THAIBHSE TOM JOAD
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:49
Downloadable! Video!

Devils & Dust

Devils & Dust
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
DEAMHAIN IS CRÉ
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:47
Video!

Nebraska

Nebraska
Irish transcreation bt Gabriel Rosenstock
NEBRASKA
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:42
Downloadable! Video!

Where Have all the Flowers Gone

Where Have all the Flowers Gone
GAELICO IRLANDESE / IRISH GAELIC (GAEILGE) / GAÉLIQUE IRLANDAIS [2]

Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Ó CÁ BHFUIL NA BLÁTHA UAINN?
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:34
Downloadable! Video!

Guantanamera

Guantanamera
GAELICO / IRISH

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
GUANTANAMERA
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:30
Downloadable! Video!

Anthem

Anthem
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
AINTIÚN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:25
Downloadable! Video!

Knockin' On Heaven's Door

Knockin' On Heaven's Door
Irish transcreation bt Gabriel Rosenstock
AG CNAGADH AR DHORAS NEIMHE ATÁIM
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:23
Downloadable! Video!

No Shoes

No Shoes
Irish Transcreation by Gabriel Rosenstock
NÍL BIA AR AN MBORD
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:16
Downloadable! Video!

A Hard Rain's A-Gonna Fall

A Hard Rain's A-Gonna Fall
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
IS DIAN-DEOIR ATÁ I NDÁN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 17:11
Downloadable! Video!

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]

Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
GAELICO / IRISH - Gabriel Rosenstock
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
LILÍ MARLEEN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:50
Downloadable! Video!

Get Up, Stand Up

Get Up, Stand Up
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
ÉIRIGH, SEAS SUAS
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:46
Downloadable! Video!

No Woman, No Cry

No Woman, No Cry
NÁ GOIL, A BHEAN, Ó
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:43
Downloadable! Video!

So Much Trouble in the World

So Much Trouble in the World
Irish Transcreation by Gabriel Rosenstock
TÁ AN DOMHAN SEO LÁN DE BHUAIRT
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:39
Video!

Ambush in the Night

Ambush in the Night
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
LUÍOCHÁN ISTOÍCHE
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:37
Downloadable! Video!

War

War
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
ÁR
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:28
Downloadable! Video!

What A Wonderful World

What A Wonderful World
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
Ó NACH BREÁ É AN SAOL
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:24
Downloadable! Video!

Summertime

Summertime
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
SAMHRADH LINN
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:09
Downloadable! Video!

Strange Fruit

Strange Fruit
Irish transcreation / "Traducreazione" in gaelico irlandese / "Traducréation" en irlandais / Irlanninkielinen luova käännös : Gabriel Rosenstock
TOR AISTEACH
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 16:06
Downloadable! Video!

Breathing

Breathing
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
ANÁLÚ
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:59
Downloadable! Video!

Folsom Prison Blues

Folsom Prison Blues
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
FOLSOM PRISON BLUES
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:54
Downloadable! Video!

Peggy Seeger: The First Time Ever I Saw Your Face

Peggy Seeger: The First Time Ever I Saw Your Face
Irish transcreation by Gabriel Rosenstock of Johnny Cash cover
AN CHÉAD UAIR
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:50
Downloadable! Video!

This Land Is Your Land

This Land Is Your Land
Irish transcreation / Traducreazione in gaelico irlandese / Traducréation irlandaise / Irlanninkielinen käännöksenluominen:
Gabriel Rosenstock
IS LEATSA AN TÍR SEO
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:44
Downloadable! Video!

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night

I Dreamed I Saw Joe Hill Last Night
IRLANDESE / IRISH
Gabriel Rosenstock

Irish transcreation by Gabriel Rosenstock
JÓ HILL
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 15:38
Downloadable! Video!

Il Pescatore

Il Pescatore
Buongiorno. Sono in possesso del CD di Sergio Marini con la canzone "Fiskeren". Se può essere utile farò in modo di farvi avere il brano. Buona giornata. Salvatore
Salvatore 27/7/2018 - 14:31
Downloadable! Video!

I Am an Immigrant

I Am an Immigrant
Versione di Tom Chacon e Violante Placido

Yayla musiche ospitali (2018)






Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella... (continua)
Dq82 27/7/2018 - 13:41
Downloadable! Video!

La memoria dell'acqua

La memoria dell'acqua
2018
Yayla musiche ospitali




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che,... (continua)
27/7/2018 - 12:35
Downloadable! Video!

I Come and Stand at Every Door

I Come and Stand at Every Door
IM' SHEASAMH AR GACH TAIRSEACH BÍM
(continua)
inviata da Gabriel Rosenstock 27/7/2018 - 12:18
Video!

Taranta migrante

Taranta migrante
2018
Yayla musiche ospitali




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che,... (continua)
Quante aspirazioni tutte ammucchiate sui barconi
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 12:08
Downloadable! Video!

Diventano mare

Diventano mare
2018
Yayla musiche ospitali




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che,... (continua)
Porterò solo le mie mani, per accarezzarti
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 10:38
Video!

Itaca o Milano

Itaca o Milano
2018
Yayla musiche ospitali




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che,... (continua)
La mia terra oggi è sabbia nelle tasche
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 10:32
Video!

Antiche rotte

Antiche rotte
2018
Yayla musiche ospitali




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che,... (continua)
Ti sento qui nell'aria co sta luce
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 10:15
Downloadable! Video!

L'isola che non c'è

L'isola che non c'è
2018




Artisti Vari – Yayla: Musiche Ospitali (Appaloosa/Ird, 2018)

Il 20 giugno è uscita questa bella raccolta: un disco di incontri, di storie e di collaborazioni strane, inusuali e belle. La data non è casuale: quel giorno ricorre infatti la Giornata Mondiale del rifugiato. “Yayala” è una parola turca che significa transumanza, la migrazione periodica con cui si cercava un clima più mite e una terra più ospitale, per poi tornare alla propria; nel nome di questa Yayla, artisti italiani e stranieri (non solo musicisti, ma anche attori e scrittori) ci raccontano questo tempo ruvido e doloroso. I proventi della vendita del doppio cd andranno al Centro Astalli che da anni fornisce servizi per i rifugiati e promuove campagne di sensibilizzazione sul tema. Ben 130 i musicisti coinvolti, i più famosi di loro sono Antonella Ruggiero, Neri Marcorè, Edoardo Bennato che, insieme a Jono Manson e... (continua)
NEVER NEVER LAND
(continua)
inviata da Dq82 27/7/2018 - 10:00

La Vengeance

La Vengeance
La Vengeance

Chanson française – La Vengeance – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 73
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – III, XXIX)



La Vengeance, dit Lucien l’âne. Je me demande bien laquelle, mais je suis certain qu’il doit s’agir d’une histoire terrible, d’une affaire de vie et de mort.

De vivants et de morts plutôt, dit Marco Valdo M.I., et comme d’habitude, tu as deviné juste. Enfin, presque ; c’est plus qu’une affaire de vie et de mort, plus qu’une affaire, car la vengeance ici est au moins double. Il y a en premier plan la vengeance que Till exécute afin de punir le prévôt Spelle le Roux d’avoir torturé et finalement fait mourir Michielkin, le frère de l’amie de Till et en arrière-plan,... (continua)
L’âme en peine vague Lamme,
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/7/2018 - 23:07




hosted by inventati.org