Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-4-30

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

El bando

El bando
Occhio, la cacciata dei “moriscos” dal regno di Spagna si verificò in realtà quasi un secolo e mezzo dopo la conquista dell’ultimo Stato musulmano della penisola (fra il 1609 e il 1613): la citazione dei re Cattolici in questa canzone è un mezzo anacronismo. Isabella e Ferdinando si resero comunque colpevoli di un altro gravissimo gesto di pulizia etnica, ossia l’espulsione degli ebrei, sancita proprio pochi mesi dopo la presa di Granada (1492).
Stefano 30/4/2018 - 20:49
Downloadable! Video!

Senza nome

Senza nome
finchè ci saranno parole di odio come le tue ....non ci sarà mai la pace ciao Giovanni e sempre nomadi
30/4/2018 - 18:26
Downloadable! Video!

Mon C.R.S.

Mon C.R.S.
Bonjour,
votre photo en noir et blanc ne représente pas des CRS mais des gendarmes mobiles (l'équivalent des carabinieri italiens), qui constituent l'autre force spécialisée dans le maintien de l'ordre.
30/4/2018 - 16:33
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
SUPPER'S READY ILLUSTRATED
by Nathaniel Barlam

Riccardo Venturi 29/4/2018 - 14:58
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
INGLESE ANTICO [ENGLISC] / OLD ENGLISH [ENGLISC]
Versione in inglese antico dell'Anonimo Toscano del XII Secolo
Old English (Englisc) version by the 12th Century Tuscan Anonymous
2018

La versione in inglese antico (Englisc, Anglosassone ecc.) preparata dall'Anonimo Toscano del XII Secolo
A version into Englisc (Old English, Anglo-Saxon etc.) composed by the Tuscan Anonymous of the 12th Century

If there's an Internationale in Gothic, why shouldn't there be one in Old English (Englisc, Anglo-Saxon etc.)? Before setting to work, I have carefully checked if there already was one: the Englisc Ƿikipǣdia has 3,002 articles and there are lots of experts, connoisseurs and lovers of the Old English language. Well, I am reasonably sure that this is is the first attempt to sing the Internationale in Beowulf's language; this I have done by writing the 1st verse and the refrain of the Internationale... (continua)
EALÞĒOÞA WYRHTENA FEOHTESSANG [1]
(continua)
inviata da L'Anonimo Toscano del XII Secolo (Antenato di quello del XXI) 29/4/2018 - 12:15
Downloadable! Video!

Thomas Sankara

Thomas Sankara
THOMAS SANKARA
(continua)
inviata da Dq82 29/4/2018 - 11:53

La balada ‘d Pipu Majen

La balada ‘d Pipu Majen
La storia (e la leggenda) di "Mayno" sono bellissime. Il mio personaggio un po '"ribelle" mi fa amare questi "banditi d'onore" come "Robin Hood" o "Mandrin", che terrorizzavano il Dauphiné francese.
Ma le mura hanno sempre un'ombra: mio nonno Etienne GONIN, luogotenente della gendarmeria francese prese parte all'operazione della Spinetta, e fu ucciso da “Pipu MAJEN” il 12 aprile 1806!
Oggi le ferite del passato devono svanire, ed è in tutta amicizia franco-italiana che porto questa testimonianza!
Ho un resoconto del caso Spinetta, visto dai francesi, che tengo a vostra disposizione.
Paul CHARUN.
CHARUN Paul 29/4/2018 - 09:47
Downloadable! Video!

L'Internationale

L'Internationale
TURCO [2] / TURKISH [2]

Versione letterale turca dell'originale francese, da Vikisosyalizm
Turkish literal translation of the French original, from Vikisosyalizm
ENTERNASYONAL
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 29/4/2018 - 06:38




hosted by inventati.org