![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Religion Instigates
![Religion Instigates](img/upl/Discharge.jpg)
Well you ass crawling bastards suck my arse
(continua)
(continua)
15/3/2018 - 22:58
Percorsi:
Antiwar Anticlericale
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
War's No Fairytale
![War's No Fairytale](img/upl/R-380860-1342038058-7079.jpeg.jpg)
EP: "Fight Back" (1980)
Government and queen are your only enemies
(continua)
(continua)
15/3/2018 - 22:54
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
What Are You Fighting For
![What Are You Fighting For](img/upl/YB_Photo.jpg)
1982
Album Sound & Fury
Album Sound & Fury
You say you fight for feedom
(continua)
(continua)
15/3/2018 - 22:49
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Canción antigua al Che Guevara
![Canción antigua al Che Guevara](img/upl/foto9.500_343.jpg)
Testo tratto da una poesia di Mirta Aguirre
(Canción antigua a Che Guevara. 1 pp., pleg., Instituto Cubano del Libro, La Habana, 1970)
La parte recitata è invece la poesia Che di Miguel Barnet
Musica di Mike Porcel, cantautore cubano protagonista della Nueva Trova. A partire dal 1980, per disaccordi con la linea politica ufficiale del governo cubano, fu boicottato e estromesso dalla vita pubblica. Lasciò l'isola nel 1989.
Questa splendida poesia musicata sono anni che la amo, per l'intuizione di spostare il Mito di Guevara nella Chanson de geste, e per la sublime inquietudine armonica della musica che gli gira attorno. Alessio Lega
(Canción antigua a Che Guevara. 1 pp., pleg., Instituto Cubano del Libro, La Habana, 1970)
La parte recitata è invece la poesia Che di Miguel Barnet
Musica di Mike Porcel, cantautore cubano protagonista della Nueva Trova. A partire dal 1980, per disaccordi con la linea politica ufficiale del governo cubano, fu boicottato e estromesso dalla vita pubblica. Lasciò l'isola nel 1989.
Questa splendida poesia musicata sono anni che la amo, per l'intuizione di spostare il Mito di Guevara nella Chanson de geste, e per la sublime inquietudine armonica della musica che gli gira attorno. Alessio Lega
¿Dónde estás, caballero bayardo
(continua)
(continua)
inviata da CCG/AWS Staff 15/3/2018 - 17:46
Percorsi:
Che Guevara
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Mari nostru
![Mari nostru](img/upl/Domo2BEmigrantes-Aquai.jpg)
Testo di Francesco Giuffrida
Musica di Giada Salerno detta "Ciatuzza"
Interpretata nel 2018 dai Domo Emigrantes in Aquai
Di questa canzone la primissima incisione è quella di una compilation pubblicata per il ventesimo del Premio Giovanna Daffini e uscita nel 2016. Si ispira a un fatto vero accaduto a dei pescatori di Mazzara del Vallo nel lontano 2004.
Mazzara del Vallo, 7/8/2004.
Terzo colloquio: terzo peschereccio scelto a caso. Sempre con lo stesso meccanismo siamo arrivati alla violenta e disumana domanda. Questa volta più che il solito racconto abbiamo notato i sentimenti che trasparivano dalle parole del nostro marinaio:
“Sì, è capitato l’anno scorso di ‘prendere’ un ragazzo nordafricano di 20 anni circa, rimasto impigliato nelle reti; si vedeva che era morto da poco perché usciva sangue dal naso".
Come vi siete comportati e come si e’ sentito l’equipaggio in quel momento?... (continua)
Musica di Giada Salerno detta "Ciatuzza"
Interpretata nel 2018 dai Domo Emigrantes in Aquai
Di questa canzone la primissima incisione è quella di una compilation pubblicata per il ventesimo del Premio Giovanna Daffini e uscita nel 2016. Si ispira a un fatto vero accaduto a dei pescatori di Mazzara del Vallo nel lontano 2004.
Mazzara del Vallo, 7/8/2004.
Terzo colloquio: terzo peschereccio scelto a caso. Sempre con lo stesso meccanismo siamo arrivati alla violenta e disumana domanda. Questa volta più che il solito racconto abbiamo notato i sentimenti che trasparivano dalle parole del nostro marinaio:
“Sì, è capitato l’anno scorso di ‘prendere’ un ragazzo nordafricano di 20 anni circa, rimasto impigliato nelle reti; si vedeva che era morto da poco perché usciva sangue dal naso".
Come vi siete comportati e come si e’ sentito l’equipaggio in quel momento?... (continua)
E vinni ddu mumentu dâ jurnata
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 15/3/2018 - 09:51
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Rêwî
![Rêwî](img/upl/Domo2BEmigrantes-Aquai.jpg)
2018
Aquai
(Stefano Torre, Ashti Abdo)
Aquai
(Stefano Torre, Ashti Abdo)
Rêwî me ez rêwî
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 15/3/2018 - 09:37
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Stranizza d'amuri
![Stranizza d'amuri](img/thumb/c384_130x140.jpeg?1328381479)
Traduzione spagnola da:
Franco Battiato - Letras en español
Come segnalato da Oliviero, che ringraziamo, nella traduzione c'era un errore che abbiamo corretto:
I mosconi "ci" volavano sopra, intesi come "volavano sopra ai "bisogni dei carrettieri", non sopra a "noi" (cioè ai bambini che giocavano).
Quindi "nosostros" è sbagliato.
Franco Battiato - Letras en español
Come segnalato da Oliviero, che ringraziamo, nella traduzione c'era un errore che abbiamo corretto:
I mosconi "ci" volavano sopra, intesi come "volavano sopra ai "bisogni dei carrettieri", non sopra a "noi" (cioè ai bambini che giocavano).
Quindi "nosostros" è sbagliato.
EXTRAÑEZA DE AMOR
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 14/3/2018 - 01:18
Tanto per cambiare
![Tanto per cambiare](img/upl/_dL_5aa837d7_636992af.jpg)
[1975]
Parole e musica di Corrado Sannucci
Canzone dal primo album di Sannucci (1950-2009). Il titolo viene riportato qualche volta come "La luna e i falò" ma quello corretto dovrebbe essere "I falò di maggio" E' anche possibile che la Fonit Cetra avesse ripubblicato nel 1976 un disco Folkstudio dell'anno precedente, che originariamente aveva una diversa selezione ed ordine di canzoni.
Testo trovato qui
Una canzone di molti anni fa e che purtroppo è di grande attualità, tanto per cambiare...
Parole e musica di Corrado Sannucci
Canzone dal primo album di Sannucci (1950-2009). Il titolo viene riportato qualche volta come "La luna e i falò" ma quello corretto dovrebbe essere "I falò di maggio" E' anche possibile che la Fonit Cetra avesse ripubblicato nel 1976 un disco Folkstudio dell'anno precedente, che originariamente aveva una diversa selezione ed ordine di canzoni.
Testo trovato qui
Una canzone di molti anni fa e che purtroppo è di grande attualità, tanto per cambiare...
E allora torna a casa e la famiglia è un fatto
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 13/3/2018 - 21:26
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Non è finita a Piazzale Loreto
![Non è finita a Piazzale Loreto](img/upl/Place2BLoreto.png)
Chanson italienne – Non è finita a Piazzale Loreto – Fausto Amodei – 1971
Texte et musique : Fausto Amodei
Pour ceux qui croient que le fascisme est mort avec Mussolini, oh oui,
Pour ceux qui croient que Berlusconi (Salvini et tutti quanti) n’est pas fasciste, mais si !
Dialogue maïeutique
Salut à toi, Lucien l’âne mon ami, toi qui viens de si loin dans le temps, de tellement loin que personne ne s’en souvient, que nul ici n’en saurait dire le début, même pas toi. Eh bien, Lucien l’âne mon ami, j’imagine que tu sais ce qu’est la place Loreto et ce à quoi elle renvoie dans la chanson et dans l’histoire de l’Italie contemporaine.
Évidemment, Marco Valdo M.I. mon ami, que je le sais parfaitement bien, mais j’aimerais entendre ton explication, car il s’agit là d’un symbole important. Disons quand même que c’est une place de Milan où l’on a pendu des gens au sortir de la guerre.
C’est d’elle... (continua)
Texte et musique : Fausto Amodei
Pour ceux qui croient que le fascisme est mort avec Mussolini, oh oui,
Pour ceux qui croient que Berlusconi (Salvini et tutti quanti) n’est pas fasciste, mais si !
Dialogue maïeutique
Salut à toi, Lucien l’âne mon ami, toi qui viens de si loin dans le temps, de tellement loin que personne ne s’en souvient, que nul ici n’en saurait dire le début, même pas toi. Eh bien, Lucien l’âne mon ami, j’imagine que tu sais ce qu’est la place Loreto et ce à quoi elle renvoie dans la chanson et dans l’histoire de l’Italie contemporaine.
Évidemment, Marco Valdo M.I. mon ami, que je le sais parfaitement bien, mais j’aimerais entendre ton explication, car il s’agit là d’un symbole important. Disons quand même que c’est une place de Milan où l’on a pendu des gens au sortir de la guerre.
C’est d’elle... (continua)
NON, ÇA N’EST PAS FINI PLACE LORETO
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/3/2018 - 19:05
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
Puviri surfarara sbinturati
anonimo
![Puviri surfarara sbinturati](img/thumb/c38595_130x140.jpeg?1328564957)
È un canto popolare INALIABILE.
Patrimonio popolare immateriale UNESCO
Racconta la dignità dei Poveri
Patrimonio popolare immateriale UNESCO
Racconta la dignità dei Poveri
elioregazzoni@virgilio.it 11/3/2018 - 20:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Me queda la palabra
![Me queda la palabra](img/thumb/c16423_130x140.jpeg?1328130384)
by Diafana Krina / Διάφανα Κρίνα [1998]
ΚΑΤΑΡΧΗΝ
(continua)
(continua)
inviata da Disposable Hero 10/3/2018 - 22:41
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Questo mio amore (Una cosa già detta), nota anche come Vorrei dirtelo tutto d'un fiato
![Questo mio amore (Una cosa già detta), <i>nota anche come</i> Vorrei dirtelo tutto d'un fiato](img/thumb/c37670_130x140.jpeg?1328470575)
Versione di Beniamino Ricotta, in arte Mino Macrò, laziale emigrato a Milano. Visse di espedienti e fece anche il protettore, mestiere che gli valse la galera. Uscito di prigione si guadagnava da vivere facendo il musicista di strada. Fu ritrovato morto per fame una notte del 1965. Aveva 32 anni.
B.B. 10/3/2018 - 21:27
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
La Lega (Sebben che siamo donne)
anonimo
![La Lega (Sebben che siamo donne)](img/thumb/c38659_130x140.jpeg?1328380044)
Sebben che siamo donne
(continua)
(continua)
inviata da luisa rizzo 8/3/2018 - 08:09
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Nessuna razza
![Nessuna razza](img/thumb/c30463_130x140.jpeg?1470318419)
È sbagliata... Non è "ladro" ma "Lambro" e non è "nella" ma "della" piazza...
Patrizia 7/3/2018 - 21:17
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
lyrics via Darklyrics