Love Generation
From Jamaica to the world
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 25/12/2018 - 21:26
Percorsi:
Canzoni d'amore contro la guerra
Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619
Chanson allemande – Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619 – Wolfgang Amadeus Mozart – 1791
Texte : Franz Heinrich Ziegenhagen (1753-1806)
Musique : Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Cantate K 619 pour ténor et pianoforte
La Petite Cantate allemande, également connue sous le nom de Petite Cantate maçonnique, fut composée par Wolfgang Amadeus Mozart en juillet 1791 sur des vers du poète strasbourgeois Franz Heinrich Ziegenhagen (souvenez-vous que Strasbourg était alors une ville allemande de langue et de culture). Ziegenhagen et Mozart lui-même étaient tous deux d’ardents francs-maçons, ou ouvriers de la maçonnerie libérale ; d’une franc-maçonnerie qui avait comme référence précise le socialisme utopique, c’est-à-dire le premier courant du socialisme moderne qui se développa en Europe durant le XVIIIe et le XIXe siècle. Ses origines lointaines se trouvent... (continua)
Texte : Franz Heinrich Ziegenhagen (1753-1806)
Musique : Wolfgang Amadeus Mozart (1756-1791)
Cantate K 619 pour ténor et pianoforte
La Petite Cantate allemande, également connue sous le nom de Petite Cantate maçonnique, fut composée par Wolfgang Amadeus Mozart en juillet 1791 sur des vers du poète strasbourgeois Franz Heinrich Ziegenhagen (souvenez-vous que Strasbourg était alors une ville allemande de langue et de culture). Ziegenhagen et Mozart lui-même étaient tous deux d’ardents francs-maçons, ou ouvriers de la maçonnerie libérale ; d’une franc-maçonnerie qui avait comme référence précise le socialisme utopique, c’est-à-dire le premier courant du socialisme moderne qui se développa en Europe durant le XVIIIe et le XIXe siècle. Ses origines lointaines se trouvent... (continua)
PETITE CANTATE ALLEMANDE ou PETITE CANTATE MAÇONNIQUE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/12/2018 - 19:28
Nina Hagen: Mary X-Mas
di Nina Hagen
dalla compilation di AA. VV. "Santa's Got A GTO: Rodney On The ROQ's Christmas" (1997)
Merry Christmas, commercial Italy from AWS Staff!
dalla compilation di AA. VV. "Santa's Got A GTO: Rodney On The ROQ's Christmas" (1997)
Merry Christmas, commercial Italy from AWS Staff!
Merry Christmas!
(continua)
(continua)
25/12/2018 - 18:19
Muzyka Planety Ziemia / Music of the Planet Earth
Con un augurio di pace per quella piccolissima particella del pulviscolo cosmico che sia il nostro pianeta
LA MUSICA DEL PIANETA TERRA
in due tempi
strumentale
registrato a Wielka Lipa in novembre 2018
musica di Grzegorz "dr Grzechu" Dąbrowski
animazioni di Wiola Dąbrowska
LA MUSICA DEL PIANETA TERRA
in due tempi
strumentale
registrato a Wielka Lipa in novembre 2018
musica di Grzegorz "dr Grzechu" Dąbrowski
animazioni di Wiola Dąbrowska
☮
inviata da Krzysiek Wrona 25/12/2018 - 17:58
Solidarity Forever
Versione in Yiddish scritta da Sam Liptzin
The Yiddish lyrics in transcription contributed by Paweł Dembowski are shown in a footnote. The lyrics in Hebrew characters have been restored by Riccardo Venturi.
[1] בױט, אַרבעטער, אַ יוניאָן!
(continua)
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 25/12/2018 - 15:34
Ohè Nico' (Canto dei pescatori di corallo)
anonimo
OHÈ, NICO'
(continua)
(continua)
inviata da Mimì 25/12/2018 - 11:40
Solidarity Forever
In later versions, the lyrics were changed later to the more inclusive "Solidarité mes frères et mes sœurs" (Solidarity, my brothers and my sisters), and new verses were added.
SOLIDARITÉ MES FRÈRES ET MES SŒURS!
(continua)
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 25/12/2018 - 04:16
Eine kleine deutsche Kantate in C major, oder Kleine Freimaurerkantate, K619
Amelia Maria Imbarrato [2005]
(lieder.net)
Margaret Price : Soprano
James Lockhart: Conductor - Piano
(lieder.net)
Margaret Price : Soprano
James Lockhart: Conductor - Piano
UNA PICCOLA CANTATA TEDESCA
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 24/12/2018 - 16:01
Lili Marleen [Lied eines jungen Wachtpostens]
L'OMBRE D'UN DOUTE: LILI MARLEEN, HYMNE NAZI OU CHANT DE LIBERTÉ?
Le premier tube planétaire de l'histoire de la chanson méritait bien une émission spéciale.
Lili Marleen est une chanson au destin hors norme. Aujourd’hui, on en retient surtout la version de Marlène Dietrich, chantée après la Seconde Guerre Mondiale. Pourtant, c’est pendant la guerre que le succès de cette chanson s’est joué. Tour à tour utilisée et interdite par la propagande nazie, adoptée par les soldats de la Wehrmacht puis par les soldats Alliés, elle fut adaptée en une cinquantaine de langues dans les années 1940, pour devenir un tube planétaire.
Pourtant, Lili Marleen n’est pas un chant de guerre. Pourquoi cette simple ritournelle aux paroles simplettes est-elle devenue un chant à la symbolique aussi forte ? Quel est l’histoire de ce chant si polémique ?
Tout commence dans les tranchées russes en avril 1915. Hans... (continua)
Le premier tube planétaire de l'histoire de la chanson méritait bien une émission spéciale.
Lili Marleen est une chanson au destin hors norme. Aujourd’hui, on en retient surtout la version de Marlène Dietrich, chantée après la Seconde Guerre Mondiale. Pourtant, c’est pendant la guerre que le succès de cette chanson s’est joué. Tour à tour utilisée et interdite par la propagande nazie, adoptée par les soldats de la Wehrmacht puis par les soldats Alliés, elle fut adaptée en une cinquantaine de langues dans les années 1940, pour devenir un tube planétaire.
Pourtant, Lili Marleen n’est pas un chant de guerre. Pourquoi cette simple ritournelle aux paroles simplettes est-elle devenue un chant à la symbolique aussi forte ? Quel est l’histoire de ce chant si polémique ?
Tout commence dans les tranchées russes en avril 1915. Hans... (continua)
Riccardo Venturi 24/12/2018 - 15:45
16. Dein, Herr, ist die Kraft
SINUN ON VOIMA, HERRA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 24/12/2018 - 13:02
Fuoco e mitragliatrici e Valzer dei disertori
anonimo
Lezione vicentina di FUOCO E MITRAGLIATRICI
(in AL ROMBO DEL CANNON, Neri Pozza, pag.612)
(in AL ROMBO DEL CANNON, Neri Pozza, pag.612)
FUOCO E MITRAGLIATRICI
(continua)
(continua)
23/12/2018 - 18:04
Frühjahrslied der Eisenbahnerin
Riccardo Venturi, 23-12-2018 17:55
CANTO PRIMAVERILE DELLA FERROVIERA
(continua)
(continua)
23/12/2018 - 17:56
The Velvet Underground: Sunday Morning
dall'album FreuD euch (1995)
SONNTAGMORGEN
(continua)
(continua)
23/12/2018 - 12:38
Antiguos dueños de flechas (Indio Toba)
l'ho sentita a Cuba la settimana scorsa alla televisione durante una trasmissione culturale.
Sono rimasto colpito dalla diversità dei toni dalle pause dalle tonalità e dalla melodia soave che pare cullarti mentre ti narra di nativi americani putroppo oppressi e decimati.
bellissima e bravi i TONOLEC.
Ivano Tassone - Cuneo
Sono rimasto colpito dalla diversità dei toni dalle pause dalle tonalità e dalla melodia soave che pare cullarti mentre ti narra di nativi americani putroppo oppressi e decimati.
bellissima e bravi i TONOLEC.
Ivano Tassone - Cuneo
Ivano Tassone 23/12/2018 - 12:37
Ack, libertas, du ädla ting!
Riccardo Venturi, 23-12-2018 8:57
AH, LIBERTA', O TU, O NOBIL COSA
(continua)
(continua)
23/12/2018 - 08:58
Klage-Wijsa, Öfwer Thenna torra och kalla Wååhr
It might seem strange that I have chosen this poem, one of my favourite poems of all times and countries, for my winter solstice wishes (I say so because I do not believe in any god, saviour or supernatural entity -except tomtar, of course): a poem about spring and summer in late December! Winter nights are long and dark even in southern countries. But summer begins on 21 December, the day when days begin to draw out again. This is my true wish to you all: Sol varma, förbarma!
Riccardo Venturi 23/12/2018 - 06:27
Christmas Card From a Hooker in Minneapolis
CARTOLINA DI NATALE DA UNA PROSTITUTA A MINNEAPOLIS
(continua)
(continua)
inviata da Alex 22/12/2018 - 16:54
A una fermata del tram
Il senso della canzone lo spiegò Lucio in una intervista: nella Berlino est i dissidenti, temendo di essere spiati, si parlavano alle fermate dei tram, per essere coperti dal rumore di ferraglia ed evitare che le loro conversazioni potessero essere registrate.
22/12/2018 - 10:14
I've Seen All Good People
Quite late to the party at this point, but I want to respond to Michael's comment above. Unfortunately, the words and music within a guitar songbook are transcriptions by a third party, not from anyone in the band. Such books shouldn't be taken as gospel.
Smeg 22/12/2018 - 01:30
Le Orme: Amico di ieri
Riccardo Venturi, 21-12-2018 22:52
Arena di Verona, 1976.
Arena di Verona, 1976.
VÄN VI HADE I GÅR
(continua)
(continua)
21/12/2018 - 22:52
Il prigioniero e la tramontana
Meravigliosa. Pura poesia della vita. Delicatissima, attuale, profonda. Vittorio Moro
21/12/2018 - 19:15
The Boys Of The Old Brigade
bella canzone, nessun dubbio, ma, come già si può intuire dalle parole "From hills and farms a call to arms,Was heard by one and all", di pacifista ha poco o nulla! Peraltro in tempi recenti è stata uno degli inni degli ultras non esattamente pacifici dei Celtics di Glasgow contro cui si è schierato il club stesso (vedi voce wiki) ed è stata vietata da una specifica legge scozzese su istanza del gruppo pacifista Nil by Mouth. Io la cancellerei dall'elenco
marco g 21/12/2018 - 15:28
Glorious Days
mi sembra proprio la traduzione inglese di 光輝歲月 [Glorious Years]. Togliamo?
Lorenzo 21/12/2018 - 12:50
Cacciabombardiere F35
Tofalo sottosegretario alla difesa: “F-35, un aereo che ha un’ottima tecnologia, forse la migliore al mondo in questo momento”.
21/12/2018 - 08:39
Solidarity Forever
Several variations with slightly different lyrics exist, this is the version included in the 38th edition of the IWW's Little Red Songbook.
SOLIDARIDAD PA' SIEMPRE
(continua)
(continua)
inviata da Paweł Dembowski 21/12/2018 - 07:21
Sul ponte di Perati bandiera nera
anonimo
bellissima e commovente versione..grazie per averla postata
21/12/2018 - 02:20
×
Scritta da Alain Wisniak, Jean-Guy Schreiner e Christophe Le Friant, in arte Bob Sinclar, DJ francese.
Featuring Gary Pine, cantante jamaicano, per anni frontman de The Wailers post Bob Marley.
Un "tormentone" di alcuni anni fa, con tanto di "ba-ba-boum" e ritornello fischiettato un po' furbetti... Maperò adoro questa canzone e qui mi pare che ci stia bene.