Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-11-3

Rimuovi tutti i filtri

Gli imboscati

anonimo
Gli imboscati
Chanson italienne – Gli imboscati – anonyme – 1918

Sur l’air de "Bombacè" del Sor Capanna (1865-1921), probablement la toute première version de Il general Cadorna
Texte tiré de "Al rombo del cannon: Grande Guerra e canto popolare", de Franco Castelli, Emilio Jona, Alberto Lovatto, éditeur Neri Pozza


Dialogue Maïeutique

Je me disais, Lucien l’âne mon ami, que j’allais l’insérer sans commentaire, car il y a tant à faire ici. J’en étais là de mes pensées en cours de traduction quand je me suis mis à ruminer. Il m’est d’abord venu l’idée que si l’on remplace « De Caporetto à Udine » par « De la Panne à Verdun », on peut en conclure immédiatement que c’était pareil sur tous les fronts, d’un côté comme de l’autre : à l’Ouest, rien de nouveau, sans compter le front de l’est où la même guerre produisait les mêmes effets. On peut y ajouter qu’on mourrait à l’offensive et on mourrait tout autant... (continua)
LES EMBUSQUÉS
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 3/11/2018 - 18:08
Downloadable! Video!

What A Wonderful World

What A Wonderful World
Medley Imagine/What a wonderful world by Barbra Streisand

[2018]
Album: Walls


A note from Barbra :

This collection of songs reflects what’s been on my mind lately.

These are troubling times, and I felt compelled to add my voice to the dialogue some of us have been having. Many of the fundamental principles of democracy and freedom we’ve always taken for granted – freedom of the press, freedom of speech, freedom of expression – are eroding at an alarming rate. Even basic human decency appears to be melting away faster than the polar ice caps. I wanted to write and sing about some of these things… not only to convey my concerns, but also to state my belief that, if we remain vigilant to the truth, things can eventually turn around.

In the past year we’ve seen the very worst of humanity… and the very best. In the face of unimaginable natural disasters and unspeakable human cruelty, there... (continua)
Imagine there's no Heaven
(continua)
inviata da Dq82 3/11/2018 - 15:40
Downloadable! Video!

The Ballad of John Henry

The Ballad of John Henry
Chi ha ucciso John Henry, nella battaglia dei peccatori e dei santi
(continua)
inviata da Federico Mina 3/11/2018 - 14:18
Video!

Don't Lie to Me

Don't Lie to Me
Perché puoi semplicemente dirmi la verità?
(continua)
3/11/2018 - 11:55
Downloadable! Video!

Gang: Paz

Gang: Paz
Nell'introduzione si dice che è l'unica canzone dedicata ad Andrea Pazienza, era vero quando è stata composta la canzone, ma non quando è stata contribuita.
Marco Cantini ha scritto Pazienza in "Siamo noi quelli che aspettavamo" (2016)

PAZIENZA
(continua)
inviata da Dq82 3/11/2018 - 10:59
Downloadable! Video!

Gang: Paz

La versione di Graziano Romani con i Gang nell'album A ruota libera / Freewheeling: the duet album (2018).
Gang: Paz
La strofa inedita è di Graziano Romani. Al sax Max Marmiroli

Da quando non ci sei,
(continua)
inviata da Dq82 3/11/2018 - 10:42
Downloadable!

Sui Monti Scarpazi

anonimo
Sui Monti Scarpazi
Canzone militare risalente alla Prima guerra mondiale, diffusa nell'Italia settentrionale con il titolo "Addio padre e madre addio". In Trentino è invece stata documentata come: "Sui monti scarpazi" [Pedrotti 1976], "Tu ti recasti alla Serbia" e "O crudele destino di Serbia" [Morelli et al. 1983]. In alcune versioni rilevate la protagonista esprime il dolore per aver perso il marito al fronte, per essere rimasta sola con una figlia piccola e conclude con una protesta nei confronti delle classi dominanti. Altre versioni hanno invece come protagonista il soldato, che si lamenta per la partenza in guerra e racconta la sua stessa morte.
SUI MONTI SCARPAZI
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 2/11/2018 - 21:31
Downloadable! Video!

Siam prigionieri

anonimo
Siam prigionieri
"Canto militare nato in prigionia fra militari trentini e giuliani che, costetti ad arruolarsi e a combattere nelle file dell'esercito austriaco, furono inviati sul fronte orientale, catturati dai russi in Galizia (a nord dei Carpazi) e inviati in Siberia". [da Canti della Grande guerra, di SavonaStraniero, 1981: 614-615].

"Il canto, nel Trentino, è famoso per molte ragioni. Dalla generazione dei padri è stato trasmesso a quella dei figli che in Russia tornarono a combattere e s'identificò talmente con la seconda situazione che finì per ignorarne le ragioni" [da Storie da quattro soldi: canzonieri popolari trentini, di Quinto Antonelli 1988: 351].
SIAM PRIGIONIERI
(continua)
inviata da B.B. 2/11/2018 - 21:12
Downloadable! Video!

Hymn 43

Hymn 43
INNO 43
(continua)
inviata da Federico Mina 2/11/2018 - 13:50
Downloadable! Video!

My God

My God
MIO DIO
(continua)
inviata da Federico Mina 2/11/2018 - 13:47
Video!

The Ballad of Jean Charles De Menezes

The Ballad of Jean Charles De Menezes
LA BALLATA DI JEAN CHARLES DE MENEZES
(continua)
inviata da Federico Mina 2/11/2018 - 12:31
Downloadable! Video!

Politik

Politik
POLITIK
(continua)
inviata da Federico Mina 2/11/2018 - 12:16
Downloadable! Video!

Army Dreamers

La versione ebraica di Mazi Cohen (1995): שם באבן
Army Dreamers
נוסח עברי של מזי כהן - 1995 -
Hebrew version by Mazi (Mazzie) Cohen (1995) : שם באבן
Version hébraïque de Mazi Cohen (1995) : שם באבן
Mazi Cohenin hepreankielinen versio (1995) : שם באבן



Šam baeven (“Qui nella pietra”) (1995) è la riscrittura in ebraico di “Army Dreamers” fatta dalla cantante gerosolimitana Mazi (Mazzie) Cohen. La canzone era stata inserita nel sito autonomamente fin dal 12 marzo 2007 (pagina n° 5590): ci sono voluti quasi dodici anni per accorgersi della sua derivazione, ma questi sono i tempi, spesso, del nostro sito. La vecchia pagina è stata eliminata.

Šam baeven (“Here in stone”) (1995) is the Hebrew rewriting of “Army Dreamers” made by the singer Mazi (Mazzie) Cohen from Jerusalem. The Hebrew song was included in the site on March 12, 2007 (page n. 5590): it has taken almost twelve years to notice where it came from, but these are, quite often, the time habits of our site. The old page has been removed. [RV]
שם באבן
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 2/11/2018 - 09:50
Downloadable! Video!

Kamrater Bodenarbetare!

Kamrater Bodenarbetare!
COMRADES, BODEN WORKERS!
(continua)
inviata da Ceil Herman 1/11/2018 - 23:06
Downloadable! Video!

Dansa de l'odi sobre la tomba de Franco

Dansa de l'odi sobre la tomba de Franco
DANZA DEL ODIO SOBRE LA TUMBA DE FRANCO
(continua)
1/11/2018 - 22:34
Downloadable! Video!

Addio Juna

Addio Juna
Questa canzone la cantava la mia mamma per addormentarmi. Per me è una canzone dolcissima e mi commuove ancora che sono ormai un vecchio ottantenne alla fine della vita.Grazie
Fabrizio Chiti di Pistoia 1/11/2018 - 21:28
Downloadable! Video!

La strega

La strega
mi sembra proprio che la musica sia ispirata a Ronda das mafarricas, che però parla di un altro tipo - ben più pericoloso - di streghe.
Lorenzo 1/11/2018 - 18:49
Video!

La libbertà

La libbertà
2018
Tratturo zero

La poesia rilegge la poesia La Libbertà di Trilussa, e vi aggiunge l'ultima strofa

La Libbertà, sicura e persuasa
(continua)
inviata da Dq82 1/11/2018 - 16:14




hosted by inventati.org