Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2018-10-26

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

The Cranberries: Animal Instinct

The Cranberries: Animal Instinct
[1999]
Testo e musica / Lyrics and music
Paroles et musique / Sanat ja sävel:
Dolores O' Riordan / Mike Hogan
Album: Bury the Hatchet



Sono qui a raccontarvi, per l'ennesima volta, una storia che parla parecchio di me, ma un po', forse, anche di voialtre e di voialtri.

Il diciannove di ottobre era una giornata come le altre; traducevo una cosa che dirò dopo, c'era il caffè sul fuoco, la confusione biblica di casa mia, i topi che mangiano i libri e i libri che mangiano i topi, il libro di ebraico sul tavolo, il gatto nel cortile, Salvini al governo, l'autunno che non vuole proprio arrivare, i lavori stradali sopra casa, la legge morale in me e il cielo stellato sopra di me, quando ha bussato un'altra volta. Toc toc. Ciao Riccardo, vieni un po' qua che ho da dirti qualcosina.

Il toc toc della bussatrice si manifesta all'improvviso, senza avvisaglie, ma in modo inequivocabile. Prima... (continua)
Suddenly something has happened to me
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 26/10/2018 - 16:54
Video!

Mise au point

Mise au point
Paroles, musique et interprétation : Bruno Ruiz
Album « Si »
Vous qui parlez au nom du peuple silencieux
(continua)
inviata da JJ 26/10/2018 - 16:40

La Prise de Gorcum

La Prise de Gorcum
La Prise de Gorcum

Chanson française – La Prise de Gorcum – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 102
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – IV, VII)


Dialogue Maïeutique

Bon sang de bonsoir, mais que vient faire ici ce Gorcum, demande Lucien l’âne et qui a bien pu le prendre ?

Oh, Lucien l’âne mon ami, que voilà un bel effet de rhétorique, car je ne peux pas imaginer que tu ne saches pas que ce Gorcum, comme tu dis, n’est autre que l’actuelle ville néerlandaise de Gorinchem, petite cité à présent millénaire, qui se situe quelque part en Hollande méridionale, au bord d’une de ces voies d’eau qui servent de delta à la Meuse et au Rhin. À l’époque de Till, au cœur de la petite ville on trouvait... (continua)
Qui bat la caisse entend le tambour !
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/10/2018 - 14:37
Downloadable! Video!

Vi lever ännu

Vi lever ännu
[1986]
Text och musik/ Lyrics and music: Björn Afzelius
Album: Björn Afzelius & Mikael Wiehe

About "Vi Lever Ännu," Björn Afzelius wrote in his 95 Sånger (95 Songs) book:

"En något dyster sång om att livet är som en berg- och dalbana. Men också om att finns det liv så finns det hopp"

"A somewhat somber song that life is like a mountain and a rollercoaster. But also that if there is life there is hope"
Vi har gått med öppna ögon
(continua)
inviata da Ceil Herman 25/10/2018 - 17:27
Downloadable! Video!

A quoi ça tient

A quoi ça tient
Album "Romain Didier Concert 2007"
Tu n'as jamais aimé l'école,
(continua)
inviata da JJ 25/10/2018 - 16:21
Downloadable! Video!

La vie réserve des surprises

La vie réserve des surprises
Paroles : Jacques Fortineau
Musique : Philippe Miller
Interprétation : Jacques Bonnaffé
Chanson du film "Jeanne et le garçon formidable" (1998)
La vie réserve ses surprises
(continua)
inviata da JJ 25/10/2018 - 11:49
Downloadable! Video!

Renée Chardier

Renée Chardier
[1988]
Text och musik/Lyrics and music: Björn Afzelius
Album: Don Quixote

Björn Afzelius wrote the following notes about "Renée Chardier" in his 95 Sånger (95 Songs) book:

"En sång om att alltid stå på de svagas sida. Helt enkelt."

"A song about always standing for the weakest side. Completely simple."
Hos Renée Chardier,
(continua)
inviata da Ceil Herman 24/10/2018 - 21:10
Downloadable! Video!

Nikolajevka

Nikolajevka
Nella versione su disco c'è un cameo di Bubola, che canta gli ultimi due versi
Alf 18/10/2018 - 15:07
Downloadable! Video!

Monte Canino

anonimo
Monte Canino
Teniamo vivi quei canti che ci ricordano i nostri nonni, o bisnonni, che ci trasmettono l' emozione e i valori che loro ci hanno tramandato
Giuseppe Angeleri 17/10/2018 17/10/2018 - 23:39
Downloadable! Video!

Danslåt för yttrandefriheten

Danslåt för yttrandefriheten
DANCE SONG FOR FREEDOM OF SPEECH
(continua)
inviata da Ceil Herman 17/10/2018 - 21:06
Downloadable! Video!

Luca Marenzio: Solo e pensoso i più deserti campi

Luca Marenzio: Solo e pensoso i più deserti campi
In morte di Madonna Laura

Sonetto CCC da http://users.telenet.be/gaston.d.haese...

Quanta invidia ti porto, avara terra,
ch’abbracci quella, cui veder m’è tolto,
e mi contendi l’aria del bel vólto,
dove pace trovai d’ogni mia guerra!
Quanta ne porto al ciel, che chiude e serra,
e sí cupidamente ha in sé raccolto
lo spirto da le belle membra sciolto,
e per altrui sí rado si diserra!
Quanta invidia a quest’anime che ’n sorte
hanno or sua santa e dolce compagnia,
la qual io cercai sempre con tal brama!
Quant’a la dispietata e dura morte,
ch’avendo spento in lei la vita mia,
stassi ne’ suoi begli occhi, e me non chiama!
k 17/10/2018 - 18:25
Downloadable! Video!

Morristown

Morristown
MORRISTOWN
(continua)
inviata da Ceil Herman 17/10/2018 - 15:54
Downloadable! Video!

Duncan Brady

Duncan Brady
DUNCAN BRADY
(continua)
inviata da Ceil Herman 17/10/2018 - 02:44
Downloadable!

You Ain't Talkin' to Me

You Ain't Talkin' to Me
An adaptation into the Leghorn dialect by the 21th Century Tuscan Anonymous
DE', ME LO DICIAMME'....?
(continua)
17/10/2018 - 02:17
Video!

Ný Batterí

Ný Batterí
NUOVE BATTERIE
(continua)
inviata da B.B. 16/10/2018 - 22:47
Downloadable! Video!

Due magliette rosse

Due magliette rosse
Chanson italienne – Due magliette rosse – Modena City Ramblers – 2013

« Rien de nouveau sur le front occidental », dont est tirée la chanson, est un double album des Modena City Ramblers, le treizième de leur carrière. Voici les dix-huit les chansons contenues dans l’album, écrites, arrangées et produites des Modena City Ramblers :

Face A: Niente di nuovo: Niente di nuovo sul fronte occidentale – Occupy World Street – È primavera – C’era Una Volta – La Guèra D’L Baròt – Pasta nera – Fiori d’Arancio e Baci di Caffè – La luna di Ferrara- Beppe e Tore
Face B: Sul fronte occidentale: Il Violino di Luigi – Due magliette rosse – Tarantella Tarantò – La Strage delle fonderie – Afro – Kingstown Regatta – Il giorno che il cielo cadde su Bologna – Nostra Signora dei Depistati – Briciole e spine

Le 17 décembre 1976. Quatre garçons, alors, en polo, short courts et en chaussures de tennis, permirent... (continua)
DEUX POLOS ROUGES
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 16/10/2018 - 20:36
Downloadable! Video!

Till min kära

Till min kära
TO MY DEAR
(continua)
inviata da ceil Herman 15/10/2018 - 17:09
Downloadable! Video!

Leaving On A Jet Plane

Leaving On A Jet Plane
I heard that Leaving on a Jet Plane is about a flight attendant (AKA stewardess). Flight Attendants were not allowed to be married in the 50s and 60s. The flight attendants who did marry did so secretly and would remove their wedding ring when they went to work so they wouldn't be terminated.
15/10/2018 - 03:00
Downloadable! Video!

Hög tid

Hög tid
HIGH TIME
(continua)
inviata da Ceil Herman 15/10/2018 - 01:45
Video!

Islands of Soul

Islands of Soul
L'ISOLA DELLE ANIME
(continua)
14/10/2018 - 23:51
Downloadable! Video!

Compagni a venire

Compagni a venire
Capolavoro di canzone, anche se estremamente intimista e personale.
Michelangelo 14/10/2018 - 19:01
Video!

Op. 29 In Do Maggiore

Op. 29 In Do Maggiore
Questo testo e' Op. 29 In Do Maggiore, non "Sulla Strada" e proviene dall'album "Blitz" del 1977. Il testo non era completo. Abbiamo corretto.
14/10/2018 - 13:18
Downloadable! Video!

Liberare il Nano

Liberare il Nano
L'eremita ornamentale: la vera storia dei nani da giardino viventi
it.wikipedia

Per eremita ornamentale o eremita da giardino si intende una persona che accettava di vivere in un eremo appositamente costruito nella villa di un ricco proprietario terriero.

La moda degli eremiti ornamentali si diffuse a cavallo fra il diciottesimo e il diciannovesimo secolo fra l'aristocrazia inglese quando alcuni nobili iniziarono a "decorare" le proprie abitazioni con degli eremiti che vivevano in rudimentali abitazioni. Il compito dell'eremita ornamentale era quello di comparire in determinati periodi del giorno al fine di essere osservato dal suo padrone e dagli ospiti e, sebbene non potesse rivolgere la parola a nessuno, in alcune occasioni era tenuto a intrattenere l'interlocutore con discorsi filosofici. Gli eremiti ornamentali vengono citati in molte fonti per la loro stravaganza e sono considerati... (continua)
FTELNAG - Fronte Tosco-Emiliano per la Liberazione dei Nani da Giardino 14/10/2018 - 12:18
Downloadable! Video!

Afghanistan

Afghanistan
D'accordo, Giovanni, ma occorre che tu lo spieghi. E magari anche i contributori, proprio per essere precisi, dovrebbero cercare di motivare sempre i loro inserimenti. Saluti.
CCG/AWS Staff 14/10/2018 - 11:47
Video!

Kampen kräver många år

Kampen kräver många år
Italian translation / Traduction italienne
Englanninkielinen käännös:
Riccardo Venturi, 14-10-2018 11:16

Debbo dire che cosa mi ha ricordato esattamente il (difficile) testo di questa canzone densa e concettuosa: mi è sembrata la precisa trasposizione di uno delle più celebri discronie di ogni tempo, vale a dire Il tallone di ferro di Jack London. Anche per questo, nella mia traduzione italiana, in diversi punti ho senz'altro interpretato (uno per tutti: il verso Som främjat det bestående och det som leder bakåt , alla lettera: “[la falsità] che ha fomentato/promosso/incoraggiato ciò che esiste e ciò che porta indietro”, e che ho reso: “che ha fomentato l'ordine esistente e la retrività” (ma possibile anche: “il conservatorismo”), mentre in altri mi sono invece sforzato di attenermi alla lettera più precisa. La chiusa decisamente brechtiana della traduzione è venuta da sola. [RV]

I confess... (continua)
LA LOTTA NECESSITA DI MOLTI ANNI
(continua)
14/10/2018 - 11:16
Downloadable! Video!

Medan bomberna faller

Medan bomberna faller
Vilken duktig och välriktad samhällskritik av Björn Afzelius, särskilt vad gäller journalisternas ansvar och tomma ord!

What a clever and accurate piece of social criticism by Björn Afzelius, especially as it comes to journalistic responsibility and jargon!
KUN POMMIT PUTOAVAT
(continua)
inviata da Juha Rämö 14/10/2018 - 11:00




hosted by inventati.org