San Francisco (Be Sure to Wear Some Flowers in Your Hair)
KUKKA HIUKSISSAAN
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 15/10/2018 - 10:41
Leaving On A Jet Plane
I heard that Leaving on a Jet Plane is about a flight attendant (AKA stewardess). Flight Attendants were not allowed to be married in the 50s and 60s. The flight attendants who did marry did so secretly and would remove their wedding ring when they went to work so they wouldn't be terminated.
15/10/2018 - 03:00
Les Sorciers
Les Sorciers
Chanson française – Les Sorciers – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 98
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – IV, V)
Dialogue Maïeutique
Ce titre « Les Sorciers », Lucien l’âne mon ami, résume le thème de la chanson qui présente le début du procès fait à Katheline et à Joos Damman, son amant maléfique. Cependant, avant d’aller plus loin, il me faut faire un petit commentaire à propos du mot « sorcier » et de ses dérivés : « sorcière, sorcellerie, etc. ». Des sorciers, etc., grosso modo, il y en a deux grandes catégories : les sorciers, etc.(Katheline, la bonne sorcière) qui sont des guérisseurs du corps et de la psyché, des sages, des savants, des intercesseurs entre l’homme... (continua)
Chanson française – Les Sorciers – Marco Valdo M.I. – 2018
Ulenspiegel le Gueux – 98
Opéra-récit en multiples épisodes, tiré du roman de Charles De Coster : La Légende et les aventures héroïques, joyeuses et glorieuses d’Ulenspiegel et de Lamme Goedzak au Pays de Flandres et ailleurs (1867).
(Ulenspiegel – IV, V)
Dialogue Maïeutique
Ce titre « Les Sorciers », Lucien l’âne mon ami, résume le thème de la chanson qui présente le début du procès fait à Katheline et à Joos Damman, son amant maléfique. Cependant, avant d’aller plus loin, il me faut faire un petit commentaire à propos du mot « sorcier » et de ses dérivés : « sorcière, sorcellerie, etc. ». Des sorciers, etc., grosso modo, il y en a deux grandes catégories : les sorciers, etc.(Katheline, la bonne sorcière) qui sont des guérisseurs du corps et de la psyché, des sages, des savants, des intercesseurs entre l’homme... (continua)
La neige fond, les prés se noient ;
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/10/2018 - 22:03
Percorsi:
Streghe
Compagni a venire
Capolavoro di canzone, anche se estremamente intimista e personale.
Michelangelo 14/10/2018 - 19:01
Op. 29 In Do Maggiore
Questo testo e' Op. 29 In Do Maggiore, non "Sulla Strada" e proviene dall'album "Blitz" del 1977. Il testo non era completo. Abbiamo corretto.
14/10/2018 - 13:18
Liberare il Nano
L'eremita ornamentale: la vera storia dei nani da giardino viventi
it.wikipedia
Per eremita ornamentale o eremita da giardino si intende una persona che accettava di vivere in un eremo appositamente costruito nella villa di un ricco proprietario terriero.
La moda degli eremiti ornamentali si diffuse a cavallo fra il diciottesimo e il diciannovesimo secolo fra l'aristocrazia inglese quando alcuni nobili iniziarono a "decorare" le proprie abitazioni con degli eremiti che vivevano in rudimentali abitazioni. Il compito dell'eremita ornamentale era quello di comparire in determinati periodi del giorno al fine di essere osservato dal suo padrone e dagli ospiti e, sebbene non potesse rivolgere la parola a nessuno, in alcune occasioni era tenuto a intrattenere l'interlocutore con discorsi filosofici. Gli eremiti ornamentali vengono citati in molte fonti per la loro stravaganza e sono considerati... (continua)
it.wikipedia
Per eremita ornamentale o eremita da giardino si intende una persona che accettava di vivere in un eremo appositamente costruito nella villa di un ricco proprietario terriero.
La moda degli eremiti ornamentali si diffuse a cavallo fra il diciottesimo e il diciannovesimo secolo fra l'aristocrazia inglese quando alcuni nobili iniziarono a "decorare" le proprie abitazioni con degli eremiti che vivevano in rudimentali abitazioni. Il compito dell'eremita ornamentale era quello di comparire in determinati periodi del giorno al fine di essere osservato dal suo padrone e dagli ospiti e, sebbene non potesse rivolgere la parola a nessuno, in alcune occasioni era tenuto a intrattenere l'interlocutore con discorsi filosofici. Gli eremiti ornamentali vengono citati in molte fonti per la loro stravaganza e sono considerati... (continua)
FTELNAG - Fronte Tosco-Emiliano per la Liberazione dei Nani da Giardino 14/10/2018 - 12:18
Medan bomberna faller
Vilken duktig och välriktad samhällskritik av Björn Afzelius, särskilt vad gäller journalisternas ansvar och tomma ord!
What a clever and accurate piece of social criticism by Björn Afzelius, especially as it comes to journalistic responsibility and jargon!
What a clever and accurate piece of social criticism by Björn Afzelius, especially as it comes to journalistic responsibility and jargon!
KUN POMMIT PUTOAVAT
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 14/10/2018 - 11:00
Den Himmelska Fridens Torg
Juha Rämö
TAIVAALLISEN RAUHAN AUKIO
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 14/10/2018 - 10:58
A Soldier's Diary
2006
Suite XVI
The fastest song the band has ever recorded. I wanted to cram in as many chord changes as we could and still keep the whole thing rocketing alone. It was inspired by reading about some of the notes, letters and diaries that were found in the allied trenches during the First World War, left by soldiers about to go over the top, never to be seen, and in many cases never to be found, again. I thought it was stirring stuff, heart breaking, poignant, and in the case of many a British Tommy, blackly amusing…never say fucking die…sometimes all there is left is to laugh…
Counterpointing dark subject matter again with a jolly upbeat tune and melody seemed to be key here, and we rattled this off in no time once we’d worked it through. It’s not easy playing as fast as this and keeping it tight, and we’ve been playing it live recently too…a first… As an aside, this was the song I mentioned... (continua)
Suite XVI
The fastest song the band has ever recorded. I wanted to cram in as many chord changes as we could and still keep the whole thing rocketing alone. It was inspired by reading about some of the notes, letters and diaries that were found in the allied trenches during the First World War, left by soldiers about to go over the top, never to be seen, and in many cases never to be found, again. I thought it was stirring stuff, heart breaking, poignant, and in the case of many a British Tommy, blackly amusing…never say fucking die…sometimes all there is left is to laugh…
Counterpointing dark subject matter again with a jolly upbeat tune and melody seemed to be key here, and we rattled this off in no time once we’d worked it through. It’s not easy playing as fast as this and keeping it tight, and we’ve been playing it live recently too…a first… As an aside, this was the song I mentioned... (continua)
I guess it's time to go
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 14/10/2018 - 09:51
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
North Winds
1984
Aural Sculpture
That was mine, just a JJ 'where things are now' song. It was one of my melancholy songs about the very strong images that had occurred during my life, while I was growing up. The 'Orange road burning' was about the self immolation of Buddhist priests during the Vietnam war, setting themselves on fire. The 'Youth on fire' referred to Jan Palak, who I'd talked about before on Euroman. The 'Metal machines...' line was about the Prague spring in '68, when the Czechs tried to be much more liberal and the Russian tanks just rolled in. 'Two generations' referred to the two world wars, 'Birth pains' was about the birth of Israel and what I remembered about the Yom Kippur war. 'Freedom in the shape of disease' was about AIDS, suddenly this new word AIDS had arisen when we were writing Sculpture. It was an unknown disease then. 'Kids whose bellies' was about the west and the... (continua)
Aural Sculpture
That was mine, just a JJ 'where things are now' song. It was one of my melancholy songs about the very strong images that had occurred during my life, while I was growing up. The 'Orange road burning' was about the self immolation of Buddhist priests during the Vietnam war, setting themselves on fire. The 'Youth on fire' referred to Jan Palak, who I'd talked about before on Euroman. The 'Metal machines...' line was about the Prague spring in '68, when the Czechs tried to be much more liberal and the Russian tanks just rolled in. 'Two generations' referred to the two world wars, 'Birth pains' was about the birth of Israel and what I remembered about the Yom Kippur war. 'Freedom in the shape of disease' was about AIDS, suddenly this new word AIDS had arisen when we were writing Sculpture. It was an unknown disease then. 'Kids whose bellies' was about the west and the... (continua)
I saw an orange robe burning
(continua)
(continua)
inviata da Dq82 14/10/2018 - 09:45
'O Viento Nuovo
(2018)
Dopo sei anni esce il nuovo singolo de Il Tesoro di San Gennaro che anticipa l'uscita di "Black Album". A cantarlo è Djarah Kan, splendida napoletana costretta a vivere in questo momento storico surreale.
Dopo sei anni esce il nuovo singolo de Il Tesoro di San Gennaro che anticipa l'uscita di "Black Album". A cantarlo è Djarah Kan, splendida napoletana costretta a vivere in questo momento storico surreale.
I am the digger the world is washing me
(continua)
(continua)
14/10/2018 - 00:02
Generale
La scrittura del rapper Anastasio, 21 anni
da XFactor
Ok la vetrina di XFactor sarà quello che è, ma questa versione ci sembra comunque degna di nota.
da XFactor
Ok la vetrina di XFactor sarà quello che è, ma questa versione ci sembra comunque degna di nota.
GENERALE
(continua)
(continua)
13/10/2018 - 23:44
Novembre 1918
Pauline Collet
Bonsoir,
Serait il possible d'avoir la partition pour apprendre ce chant aux enfants pour le 11 Novembre? Pour un devoir de mémoire et une commémoration festive.D'avance merci.
Serait il possible d'avoir la partition pour apprendre ce chant aux enfants pour le 11 Novembre? Pour un devoir de mémoire et une commémoration festive.D'avance merci.
Lyre Naucelloise 13/10/2018 - 19:58
You Ain't Talkin' to Me
Chi la dura la vince... o quasi.
Questa canzone era rimasta così in sospeso, senza un file audio a cui potersi riferire. E allora la cosa più logica era rivolgersi direttamente alla fonte: ho chiesto a Jim Krause, (in realtà i musicisti americani di nome Jim Krause sono ben 2, e ,sì, l'ho chiesto anche a quello sbagliato), che mi ha risposto che essendo la Alferd Packers Memorial String Band ancora in attività avrei dovuto chiedere a loro. Così ho fatto e con grandissima disponibilità e rapidità mi ha risposto Steve Mason, che non posso che ringraziare calorosamente, e mi hanno fatto avere il file audio che dovrebbero prossimamente inserire anche sul loro sito.
Da lì la strada è stata (quasi) tutta in discesa: la canzone, come del resto indicato anche sul retro dell'album, è composta da ben 6 strofe, di cui le tre di Charlie Poole e solo le ultime 3 di Jim Krause. Al momento ce ne manca ancora una, di difficilissima comprensione, ma ho chiesto aiuto anche su questo.
Questa canzone era rimasta così in sospeso, senza un file audio a cui potersi riferire. E allora la cosa più logica era rivolgersi direttamente alla fonte: ho chiesto a Jim Krause, (in realtà i musicisti americani di nome Jim Krause sono ben 2, e ,sì, l'ho chiesto anche a quello sbagliato), che mi ha risposto che essendo la Alferd Packers Memorial String Band ancora in attività avrei dovuto chiedere a loro. Così ho fatto e con grandissima disponibilità e rapidità mi ha risposto Steve Mason, che non posso che ringraziare calorosamente, e mi hanno fatto avere il file audio che dovrebbero prossimamente inserire anche sul loro sito.
Da lì la strada è stata (quasi) tutta in discesa: la canzone, come del resto indicato anche sul retro dell'album, è composta da ben 6 strofe, di cui le tre di Charlie Poole e solo le ultime 3 di Jim Krause. Al momento ce ne manca ancora una, di difficilissima comprensione, ma ho chiesto aiuto anche su questo.
Dq82 13/10/2018 - 17:27
La ballata della Coppa Davis
Caro Flavio grazie per l'indicazione di questa canzone e i contributi che ci hai fornito. Ho aggiornato il commento iniziale e inserito il link al video indicando i minutaggi giusti.
Dq82 13/10/2018 - 17:06
Juanita
Den här låten är ett bra exempel på en finsköversättares mardröm, d.v.s. att försöka klara sig med »han« och »hon« med bara ett pronomen till förfogande för båda genus.
This song is a good example of a Finnish translator's nightmare, i.e. trying to make sense of »he« and »she« with only one pronoun available for both genders. [JR]
This song is a good example of a Finnish translator's nightmare, i.e. trying to make sense of »he« and »she« with only one pronoun available for both genders. [JR]
JUANITA
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 13/10/2018 - 09:16
Mamita [Till det blödande Chile]
MAMITA (VERTA VUOTAVALLE CHILELLE)
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 13/10/2018 - 09:14
×