Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2017-6-18

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Aqualung

Aqualung
L'ho ascoltata e riascoltata tante volte nel 1973. Mi è sempre rimasta nella mente pur non avendone mai conosciuto il significato delle parole, sino ad oggi. Dirai: "Ne hai messo del tempo per capirne la storia ed il senso". Beh, si, lo ammetto, sono in ritardo, un po' in ritardo, sebbene la percezione della bellezza del brano l'ho colta subito da ancor prima che ventenne. Complimenti.
gino1955 18/6/2017 - 16:31
Downloadable! Video!

A un ragazzo

A un ragazzo
Il testo cantato da La Corte dei miracoli
Così nuovo alla luce di questi mesi nuovi
(continua)
inviata da dq82 18/6/2017 - 15:32
Downloadable! Video!

The Camp

The Camp
In the description of the official video, they placed a translated excerpt from Ramy Essam’s verse
I wish I had wings to fly away, far away.
(continua)
17/6/2017 - 15:45
Downloadable! Video!

Jesus Christ Was a Republican

Jesus Christ Was a Republican
Caro Bernart, e noi rispondiamo con semplicità:



La canzone scritta da Peio Serbielle e adattata da Gilles Servat, è cantata in francese, bretone e basco assieme ai ragazzi del Collège Diwan di Vannes e dell'Ikastola Zurriola di Saint-Sébastien e si trova nel CD "Zara" ("Tu sei")del 2014.
Flavio Poltronieri 15/6/2017 - 19:29
Downloadable! Video!

La Tempête (ou Les adieux de La Tempête)‎

anonimo
Caro Dead End la canzone è effettivamente stata nel repertorio di Marc Robine, la trovi nel meraviglioso disco "Le Temps des Cerises", mentre non lo era in quello dei Malicorne, ma si può facilmente spiegare l'affermazione perchè quando Marc incise questo canto dei coscritti originario de l'Anjou, Gabriel Yacoub partecipò alle armonie vocali.
Flavio Poltronieri 13/6/2017 - 20:31
Downloadable! Video!

Pelot d'Hennebont

Pelot d'Hennebont
All'inizio però la canzone proveniente dalla Haute-Bretagne, si chiamava "La lettre de Pelot de Betton " (vedi "l'anthologie de la chanson française" di Marc Robine) e le parole erano tradizionali, mentre la musica fu composta da Simone Morand nel 1930. I Tri Yann hanno accellerato il ritmo e l'hanno riveduta anche nel testo. Questo era comunque quello originale:
LA LETTRE DE PELOT DE BETTON
(continua)
inviata da Flavio Poltronieri 13/6/2017 - 20:16
Downloadable!

Die Hungerkünstlerin

Die Hungerkünstlerin
Chanson allemande (berlinois) – Die Hungerkünstlerin – Friedrich Hollaender – Années 1920 (après 1922 et avant 29)
Paroles et musique de Friedrich Hollaender
Dans le cycle de chansons pour cabaret intitulé « Lieder eines armen Mädchens », écrit pour sa (première) femme Blandine Ebinger (1899-1993).

Une chanson inspirée du récit de Franz Kafka « Ein Hungerkünstler » (« Un artiste de la faim », ou « Un Jeûneur »), publié en 1922, où un soi-disant artiste réalise un jeûne à outrance en s’exposant au public dans une boîte de verre. Il meurt dans l’indifférence générale et sera remplacé par une panthère famélique .


Dialogue maïeutique

Cette fois, Lucien l’âne mon ami, je t’apporte la version française d’une chanson berlinoise, écrite à Berlin, pour Berlin, en berlinois et comment dire, dans l’esprit berlinois, du moins celui qui inspirait Kurt Tucholsky, Erich Kästner, Walter Mehring, Robert... (continua)
L’ARTISTE DE LA FAIM
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/6/2017 - 18:58
Downloadable! Video!

Pogrzeb Ziemi

Pogrzeb Ziemi
12 giugno 2017 18.40
IL FUNERALE DELLA TERRA
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 12/6/2017 - 18:43
Downloadable! Video!

A un amic d'Euskadi

A un amic d'Euskadi
TO A FRIEND FROM EUSKADI
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 12/6/2017 - 11:16

Ottave in rima per Lorenzo Bargellini detto "Mao"

Ottave in rima per Lorenzo Bargellini detto
E chi lo sa; speriamo che un giorno o l'altro i' Mao si decida a risorgere per dircelo, nel qual caso sono preparato a tutte le evenienze (anche quella di pigliarmi di bischero, o di ricevere un lattone n'i' muso). Una sola cosa, Ale: non è uno stornello, sono ottave in rima. Uno stornello potrebbe essere:


Fior di ginestra,
C'è i' Bargellini fuor dalla finestra,
Di sotto 'e c'è gli sbirri antisommossa
Bisognerebbe sì squarciàgni l'ossa

Fior di sambuco,
N'i' muro ora ci voglian fare un buco,
Ci sgomberano l'asilo e anche i' Concorde
Ma si pensa a Lorenzo e poi si morde

Fior d'acetosella,
Ora gli arriva qua pure i' Nardella,
Ci vo' sonà la carica e i' violino,
Noi gni si sona un tango bargellino


ecc. ecc.


(Saluti)
L'Anonimo Toscano del XXI Secolo 12/6/2017 - 10:50




hosted by inventati.org