Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2017-4-1

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Hemmige

Hemmige
Ieri sera sono venuto a sapere da un cantautore polacco Marek Bojda che anno scorso un giovane bardo ceco Jan Řepka ha pubblicato un disco con le canzoni di Mani Matter, tradotte in ceco e cantate da lui! Marek ha cantato pure una canzone di Matter, tradotta a sua volta da ceco in polacco. Pensate! 'Na favola!
No sono però riuscito a trovare nessuna traduzione di Jan in Internet. Peccato.
Stanislava! Aiuto!
Sito ufficiale di Jan Řepka

Krzysiek 1/4/2017 - 22:06
Downloadable! Video!

La tradotta che parte da Novara

anonimo
La tradotta che parte da Novara
Ma a Loro non interessava essere liberati.
Cutrera domrnico 1/4/2017 - 17:16
Video!

Nanas de la cebolla

Nanas de la cebolla
Una poesia di Miguel Hernández al figlio Manuel Miguel, composta nel 1941 nella prigione di Alicante, ormai molto malato, a poche settimane dalla morte.
Ci credo che per Manuel Miguel la vita possa essere stata pesante, con tanta assenza, tanto amore e tanta morte sulle spalle...
La poesia è stata messa in musica da Luís Pastor, cantautore spagnolo, per il disco collettivo “Cantando à Miguel Hernández”, realizzato nel 2006 dall'etichetta Factoría Autor per la serie “La Palabra Más Tuya”

CON DOS AÑOS

Con dos años, dos flores
cumples ahora.
Dos alondras llenando
toda tu aurora.
Niño radiante:
va mi sangre contigo
siempre adelante.

Sangre mía, adelante,
no retrocedas.
La luz rueda en el mundo,
mientras tú ruedas.
Todo te mueve,
universo de un cuerpo
dorado y leve.

Herramienta es tu risa,
luz que proclama
la victoria del trigo
sobre la grama.
Ríe. Contigo
venceré siempre al tiempo
que es mi enemigo.
Bernart Bartleby 1/4/2017 - 14:03
Downloadable! Video!

Vientos del pueblo

Vientos del pueblo
Versione de Los Lobos, non i famosi tex-mex, ma un gruppo folklorico nato a Madrid nel 1971.

Bernart Bartleby 31/3/2017 - 08:34
Downloadable! Video!

Land of Confusion

Land of Confusion
30-3-2017 23:01
UN PAESE INCASINATO
(continua)
30/3/2017 - 23:07

Askwazukuhamba

anonimo
Askwazukuhamba
30-3-2017 20:50

Due parole del traduttore. Del canto si trovano alcune (poche) traduzioni in inglese, ma provengono da libretti di corali, o di spettacoli. Sono approssimative per loro stessa ammissione, e le "parole" xhosa, spesso agglutinazioni di parti diverse del discorso, non sono quasi mai facili ad intendere. Ho provato un po', pur con le mie non certo eccelse conoscenze della lingua xhosa, a andare un po' "oltre", ma ovviamente i risultati non sono garantiti appieno.
NON POSSIAMO CAMMINARE
(continua)
30/3/2017 - 20:50
Video!

Soweto

Soweto
30-3-2017 19:50
SOWETO
(continua)
30/3/2017 - 19:50
Downloadable! Video!

What About Me

What About Me
Glad to see there is a page dedicated to anti war songs, esp the sickest of all wars = NAM:)!
Thank you very much and in memory of my 4 innocent brothers and sisters miserably slain in cold blood by the Fascist National Guard of that time:(
nedkelly 30/3/2017 - 16:55
Downloadable! Video!

Night Flight

Night Flight
30-3-2016 14:27
VOLO NOTTURNO
(continua)
30/3/2017 - 14:27
Downloadable! Video!

Da Ursi (Storia vera)

Da Ursi (Storia vera)
Chanson italienne (Piémontais) – Da Ursi (Storia vera) – Giuliano Illiani (Donatello) – 1978

Sûrement vraie du début à la fin (malheureusement), l’histoire des ouvriers de l’entreprise Orsi de Tortona, une prestigieuse fabrique de tracteurs dont la production avait été adaptée pour fabriquer du matériel militaire durant la seconde guerre mondiale
HISTOIRE VRAIE D’ORSI
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 30/3/2017 - 11:12
Downloadable! Video!

Cérebro eletrônico

Cérebro eletrônico
Grazie per una traduzione magnifica che mi ha aiutato a capire la canzone molto dei giorno nostri....grazie! SE Si tratta dei computer, so che nonpossano aiutato con il nostri cammino verso la Morte.Un saluti da Londra.
Ben 30/3/2017 - 05:47
Downloadable! Video!

Ballada o dzikim zachodzie

Ballada o dzikim zachodzie
LA BALLATA DEL SELVAGGIO WEST
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 30/3/2017 - 03:57

Gira e volta...

A. Gaccione
Gira e volta...
Quanto all' "A. Gaccione" nominato da Catanuto e Schirone come autore (parziale) di questo testo (e anche di questo), è possibile si tratti di Angelo Gaccione, narratore e drammaturgo cosentino di area libertaria, fondatore e direttore di Odissea. Date le mancate indicazioni di Catanuto / Schirone, non è però possibile indicare con certezza se si tratti di lui.
Riccardo Venturi 30/3/2017 - 02:24
Downloadable! Video!

La tomba di Bakunin

La tomba di Bakunin
Da "La Grande Guerra" di Monicelli (1959!), la scena del monologo di Gassman su Bakunin: "La guerra al privilegio, ecco la guerra giusta! Uè, ma l'avete mai letto Bakunìn?!?..."
Bernart Bartleby 29/3/2017 - 21:05
Downloadable! Video!

Le prisonnier de 39-45

Le prisonnier de 39-45
Siccome, nonostante la mia riluttanza per ogni tipo di farmaco, ho dovuto prendere degli antidolorifici in questo ultimo periodo, subito pensavo mi avessero somministrato degli allucinogeni, invece era proprio vero quel che vedevano i miei occhi: con quel che c'è in giro qualche potente personaggio digitale si è davvero scandalizzato dell'innocente immagine fine Ottocento de "La Conception" di Georges Lacombe, hanno truccato la copertina dei Tri Yann e l'hanno rivestita! Non ci posso credere...............

https://www.amazon.it/belle-enchant%C3...

https://www.amazon.it/belle-enchant%C3...
Flavio Poltronieri 29/3/2017 - 20:01




hosted by inventati.org