Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2017-11-22

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Piosenka walcząca

Piosenka walcząca
E così tanto agognata la tua variazione su tema?
Che ne dici?
Sarà da fare?

Umile l'ambasciatore di Dr Grzechu,
Krzyfon

https://www.youtube.com/watch?v=jbJF5sXFk_E
k 22/11/2017 - 23:25
Downloadable! Video!

Brothers In Arms

Brothers In Arms
Musica e parole che ti graffiano il cuore come solo marK sa fare
carlo 22/11/2017 - 21:14
Downloadable! Video!

Mladic

Mladic
Il boia di Srebrenica e di Sarajevo Ratko Mladić condannato in primo grado all'ergastolo dal Tribunale Penale Internazionale sui crimini nella ex Jugoslavia
E' risultato colpevole per 10 degli 11 capi di imputazione a lui ascritti, tutti crimini di guerra e/o contro l'umanità, ovvero:

- Genocidio;
- Persecuzione;
- Sterminio;
- Omicidio;
- Deportazione;
- Trasferimento forzato;
- Terrorismo;
- Attacco contro civili
- Presa di ostaggi.

Ratko Mladić, presente in aula alla lettura della sentenza, ha finto un malore e poi si è scagliato verbalmente contro la Corte, con il risultato di essere allontanato dall'aula.

L'anno scorso a marzo, per identici capi d'accusa, l'ex capo della Repubblica Serba di Bosnia ed Erzegovina Radovan Karadžić è stato condannato a 40 anni di reclusione.

“Ratko Mladić was born on 12 March 1942 in the municipality of Kalinovik in Bosnia and Herzegovina.... (continua)
Bernart Bartleby 22/11/2017 - 19:16
Video!

Djävulens sång

Djävulens sång
22 novembre 2017 15:43

CANZONE DEL DIAVOLO
(continua)
22/11/2017 - 15:43
Video!

Jack Hall (Sam Hall)‎

anonimo
Jack Hall (Sam Hall)‎
Caro BB, mi accingo a scorporare da questa pagina la "cover" di Cornelis Vreeswijk, e a farci una pagina apposita. Come avrai sicuramente visto, uno dei procedimenti tipici di Cornelis era quello di utilizzare i motivi di canzoni per scriverci sopra testi assolutamente differenti; e questo è uno di quei casi. Non si tratta quindi di una "versione svedese di Sam Hall", ma di una canzone autonoma, sempre ovviamente da inserire nel sito.
Riccardo Venturi 21/11/2017 - 19:30
Downloadable! Video!

Presidente (io non voglio lavorare)

Presidente (io non voglio lavorare)
Chanson italienne – Presidente (io non voglio lavorare) – Mercanti di Storie – 2011



Comme tu peux le supposer en lisant le titre et ce qu’il dit entre parenthèses, Lucien l’âne mon ami, c’est la chanson d’un gars qui ne veut plus travailler et qui s’adresse au président pour le lui signifier. C’est une sorte de déserteur, mais du champ de bataille qu’est le travail. Pour ce faire, comme dans la chanson de Vian, le protagoniste écrit une lettre au Président – ici, de l’Italie, mais ce pourrait être de n’importe quel pays et il pourrait s’agir de n’importe quel chef d’État, quel que soit son titre : Président, Roi ou Reine, Empereur ou Impératrice, Rais, Ras, Secrétaire Général, Prince ou Grand-Duc, Duce, Conducator, Caudillo et autres Chefs.

Si je t’entends bien, Marco Valdo M.I. mon ami, il s’agit là d’une chanson inspirée de la chanson Le Déserteur, mais transposée ailleurs et dans... (continua)
MONSIEUR LE PRÉSIDENT
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 21/11/2017 - 19:00
Video!

Черные бушлаты

Черные бушлаты
Questa canzone è espressamente dedicata alle truppe da sbarco di Evpatorija e mi ricordo di averla ascoltata dal vivo, purtroppo non dal suo autore, comunque da Moni Ovadia che l'ha riproposta, addirittura in lingua originale, nello spettacolo del 1996 “Ballata di Fine Millenio” (che tra l'altro terminava con “Take this Waltz” di Leonard Cohen tratto dal Piccolo Valzer Viennese di F. G. Lorca). Volodja la compose durante le riprese di “Una cattiva brava persona”. Alcune scene del film erano girate a Saki, in Crimea, dov'è il monumento eretto a memoria dello sbarco del 5 gennaio 1942 e dove questi 700 incursori della Marina Militare Sovietica avevano l'ordine preciso di impegnare il più possibile le truppe nemiche che assediavano Sebastopoli. Durò tre giorni, poi fu la fine. Vysockij, tra l'altro, vinse con questo film anche il premio Cariddi per la migliore interpretazione maschile al 5°... (continua)
Flavio Poltronieri 21/11/2017 - 16:42
Video!

Le prince d'Orange

Le prince d'Orange
Caro Riccardo, spesso le parole variano, per esempio Marc Ogeret canta al posto di "aller en France" un testo che recita "aller en Flandres", poi leggi qui.

inoltre in un manoscritto dell'inizio del XVIII secolo conservato alla Bibliothèque Nationale, viene riportata una versione radicalmente differente dello stesso avvenimento che originò la canzone. Mi riservo di trascriverlo appena avrò tempo per farlo, nel frattempo però voglio dirti che il ritornello che tanto amiamo "Que maudit soit la guerre" si trova per la prima volta in una complainte composta l'indomani della morte del Chevalier Bayard, ucciso con un colpo di archibugio alla schiena nel 1524:

C'était par la faveur
de la faulce canaille
d'où lui vint le malheur:
mauldict soit la bataille!
Flavio Poltronieri 20/11/2017 - 21:30
Video!

Telegram från en bombad by

Telegram från en bombad by
Par King Dom, traduit du suédois
[TELEGRAMME D'UNE VILLE BOMBARDÉE]
(continua)
inviata da King Dom 20/11/2017 - 20:20
Downloadable! Video!

Manifiesto

Manifiesto
k 20/11/2017 - 06:36




hosted by inventati.org