Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2016-5-14

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

Couleurs vous êtes des larmes

Couleurs vous êtes des larmes
La volevo mettere questa di Guy Béart, che è una canzone tragica e bellissima; ma ho visto che sono stata...preceduta da molto tempo. Però non c'era una traduzione, e anche se il francese non è certamente una di quelle lingue incredibili che maneggiate in questo sito (ma come fate a conoscere l'ungherese, lo sloveno, il finlandese...? A volte sono sbalordita), magari una traduzione anche se fatta male come le mie servirà comunque a capire meglio. E questa vecchia canzone di Béart lo merita davvero. Vi mando anche un video dove Guy Béart la canta proprio nel 1968, l'anno della sua composizione. Saluti dall'avv. Jeanne Auban Colvieil da Arles (Francia)
COLORI, SIETE LACRIME
(continua)
inviata da Avv. Jeanne Auban Colvieil, Arles (Francia) 13/5/2016 - 16:25
Downloadable! Video!

Les crayons de couleur

Les crayons de couleur
LE MATITE COLORATE
(continua)
inviata da Avv. Jeanne Auban Colvieil, Arles (Francia) 13/5/2016 - 15:30
Downloadable! Video!

Maria nella bottega di un falegname

Maria nella bottega di un falegname
MARIA PUUSEPÄN VERSTAASSA
(continua)
inviata da Juha Rämö 13/5/2016 - 10:57
Downloadable! Video!

Путин зассал

Путин зассал
Why this shit is here???

The cultural value of this song tends to zero. There are many truly punk groups in Russia with antiwar lyrics. Badass, anarchist and antiwar russian punk: Мавзолей https://vk.com/audios-610527 for example.

Pussy riot are provocateurs, hyped by TV of USA, European countries and of course Russia Federation, they are not antiwar.
Stranger 13/5/2016 - 05:42
Downloadable! Video!

Pato trabaja en una carnicería

Pato trabaja en una carnicería
Già che ci siamo... Sempre splendida... dalla Torino fine anni 80...

Truzzi Broders, dal disco eponimo del 1989 (nel bollino in baso a destra: “Includin de it ov de iuropareid”)



SIATE GENTILI CON NOI

Signorini intellettuali
travestiti da animali
con criniere e moicani
non sporcatevi le mani
a parlar di autogestione
e di servi del padrone
per tornare a casa vostra
fiorellini delicati
cavalieri senza macchia
deficienti diplomati

Signorini intellettuali
voi credete agli ideali
ai circuiti alternativi
dite no ai preservativi
ma parlate alle ragazze
che di questo vanno pazze
di quel mondo del domani
che sarà goduria ed ozio
ma poi diventate infami
e vi aprite un bel negozio.

Togliti quel cazzo di maglione nero
voglio vedere se sotto ci sei
tira fuori le palle, compagno
e poi dimmi come ci stai
svegliarti a calci nel culo
troppo presto non sarà mai
siate gentili... (continua)
Bernart Bartleby 12/5/2016 - 21:37
Downloadable! Video!

Smisurata preghiera

Smisurata preghiera
Vi invio questa mia personale traduzione in portoghese di Smisurata Preghiera estratta dal disco MEU CARO AMIGO nel quale mi sono divertito a tradurre De Andrè in portoghese e Chico Buarque in italiano. Il disco si può ascoltare e scaricare gratuitamente da qui
IMENSA PRECE
(continua)
inviata da manuel gordiani 12/5/2016 - 18:39
Downloadable! Video!

Canta Palestina

Canta Palestina
E canta canta canta,
(continua)
inviata da dq82 12/5/2016 - 18:17
Downloadable! Video!

O Gorizia, tu sei maledetta

anonimo
O Gorizia, tu sei maledetta
Versione live dei Brigata Polenta, Registrata al Teatro Dario Fo di Camponogara, novembre 2015

Gianandrea Fasan 12/5/2016 - 10:11
Downloadable! Video!

Mein Berlin

Mein Berlin
MINUN BERLIININI
(continua)
inviata da Juha Rämö 12/5/2016 - 09:40
Downloadable! Video!

Ein bißchen Frieden

Ein bißchen Frieden
Testo finlandese / Finnish lyrics / Paroles finnoises / Suomalaiset sanat: Raul Reiman

Youtube links to the song performed by Katri Helena: https://www.youtube.com/watch?v=L8gXG0SKPyw
VAIN HIEMAN RAUHAA
(continua)
inviata da Juha Rämö 12/5/2016 - 09:38
Downloadable! Video!

Una storia

Una storia
Chanson italienne – Una storia – Etruschi from Lakota – 2013

Pour commencer et commenter :
La même histoire, vue autrement.


« Vergogna !»

SOUTIEN AUX VICTIMES DE STEPHAN SCHMIDHEINY
EX-PDG DE LA MULTINATIONALE ETERNIT SUISSE

La Cour de cassation italienne a annulé mercredi soir la condamnation de Stephan Schmidheiny, cet industriel suisse jugé coupable d’avoir provoqué la mort de près de 3.000 personnes dans ses usines d’amiante en Italie. Ancien propriétaire d’Eternit Suisse et ancien actionnaire important d’Eternit Italie (de 1976 à 1986), il avait été condamné pour « catastrophe sanitaire et environnementale permanente intentionnelle » et infraction aux règles de la sécurité au travail dans les usines de produits à base d’amiante-ciment (tubes, plaques, etc). Le procureur, en premier lieu, puis les juges, ont considéré que les faits pour lesquels il avait été condamné en première... (continua)
UNE HISTOIRE
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/5/2016 - 22:03
Downloadable! Video!

Maria nella bottega di un falegname

Maria nella bottega di un falegname
10/11 maggio 2016
MARIA W WARSZTACIE CIEŚLI
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 11/5/2016 - 21:47
Downloadable! Video!

Sai com'è

Sai com'è
Per portare avanti le memorie, le storie, la verità riguardanti la Resistenza.

Perchè è così che funziona, le persone si incontrano, si scoprono affini, nascono amori amicizie collaborazioni, nascono Storie che come semi fanno germogliare altre storie, altri semi.
Ci si incontra in tanti luoghi, uno di questi è stato la città di Alba, nella sala Fenoglio in occasione dello spettacolo “Giovanni e Nori: una storia d' Amore e Resistenza.
La Storia viene narrata da Daniele Biacchessi e la sua voce è la voce di un amico che racconta qualcosa che gli appartiene, non solo un "sentito dire ben riportato", ma proprio qualcosa che in qualche modo si è vissuto, la sua voce non recita, non legge, in realtà la sua voce è la voce che testimonia, che partecipa.
Con lui sul palco illuminati da luci discrete ci sono Gaetano Liguori al pianoforte, che con delicata sensibilità ci trasmette la sensazione... (continua)
Luciana Monaci 11/5/2016 - 21:32
Video!

Defensa de Violeta Parra

Defensa de Violeta Parra
Prima di una esecuzione dal vivo, Osvaldo Rodríguez legge alcuni versi in cui spiega il suo rapporto con la poesia e la canzone popolare: il brano, piuttosto lungo e decisamente bello, termina con queste strofe in omaggio a Violeta Parra, con molti riferimenti alle sue Décimas e alle sue canzoni:

"(...)
En Pablo Neruda hallé
la fuerza y la alevosía
para cantar a porfía
las cosas que ya pasé.
Leyéndolo me enteré
del trabajo que requiere
el poeta que prefiere
ser más vate que cantor
para decir sin temor
todo aquello que le hiere

Y esta forma de versear
a lo humano y a lo divino
se la debo a un viejo trino
que ahora voy a nombrar
Me da pena recordar
y en mi pecho abre una grieta
pues aquella fue Violeta
que no conoció mi rima
de manera que ésta espina
clava mi alma de poeta."

Osvaldo Rodríguez "En vivo" 1990
Qui https://www.youtube.com/watch?v=fSyejYFsO9Y l'album completo.
Maria Cristina Costantini 11/5/2016 - 18:23
Downloadable! Video!

What I've Done

What I've Done
Credit: LINKIN PARK ITALIA
QUEL CHE HO FATTO
(continua)
inviata da Samantha Carradori 11/5/2016 - 15:54

Frieden

Frieden
RAUHA
(continua)
inviata da Juha Rämö 11/5/2016 - 09:31
Downloadable! Video!

Construção

Construção
Propongo alla vostra attenzione la mia personale traduzione di questo brano, che ho inciso in un disco recentemente pubblicato dal titolo MEU CARO AMIGO nel quale metto a confronto, reinterpreto e traduco l'uno nella lingua dell'altro Chico Buarque e Fabrizio De Andrè. Una piccola avvertenza: nel tradurre, come capita a molti, mi sono trovato a dover trovare un equilibrio tra la musicalità del testo ed il suo significato letterale. Per una mia scelta personale ho spesso privilegiato la musicalità ragion per cui la traduzione dei testi è stata più una traduzione "emotiva" che letterale; inoltre a volte, come in questo caso soprattutto nella seconda parte del brano (DEUS LHE PAGUE) ho preferito attualizzare ed italianizzare il testo cercando di rispettare comunque quello che mi sembrava essere il significato "morale" o "poetico" dell'autore. Non me ne vogliano i puristi.

Il disco MEU CARO AMIGO si può ascoltare e scaricare gratuitamente dal sito manuelgordiani.it
COSTRUZIONE
(continua)
inviata da Manuel Gordiani 11/5/2016 - 09:08
Downloadable! Video!

Oblaki so rudeči

anonimo
Oblaki so rudeči
Variante del testo.

Ripresa da questa pagina. Come si può vedere, le varianti sono veramente minime. [RV]
OBLAKI SO RUDEČI
(continua)
10/5/2016 - 23:19
Downloadable! Video!

Prouvinço clandestino

Prouvinço clandestino
PROVINCIA CLANDESTINA
(continua)
10/5/2016 - 18:13
Downloadable! Video!

Who's Next?

Who's Next?
CHI È IL PROSSIMO?
(continua)
inviata da Alessio Aletta 10/5/2016 - 17:23
Downloadable! Video!

(Don't) Give Hate a Chance

(Don't) Give Hate a Chance
(NON) DARE UNA POSSIBILITÀ ALL'ODIO
(continua)
inviata da Alessio Aletta 10/5/2016 - 16:57
Downloadable! Video!

Na oknu glej obrazek bled

anonimo
Na oknu glej obrazek bled
10 maggio 2016 16:37
GUARDA ALLA FINESTRA UN PALLIDO VISINO
(continua)
10/5/2016 - 16:37
Downloadable! Video!

Gloire au Dix-septième

Gloire au Dix-septième
[2016]
Album : Musica endemica

Questa canzone racconta la bellissima (seppur tristissima) storia del diciassettesimo battaglione di fanteria dell'esercito francese. Agli inizi del '900 questi soldati si rifiutarono di ubbidire agli ordini, era stato infatti loro comandato di sparare sopra un gruppo di vignaioli in protesta. I poveri soldati vennero mandati per punizione tutti nella legione straniere a morire nelle prime file durante le battaglie dell'esercito francese in Africa. - (Da Questa pagina)
GLÒRIA AL DÈTZ-E-SETEN
(continua)
inviata da Adriana 10/5/2016 - 16:23
Video!

Lo negat

Lo negat
L'ANNEGATO
(continua)
10/5/2016 - 10:10
Video!

Slušaj ‘vamo

Slušaj ‘vamo
(Delni) slovenski prevod: Patricija Jereb (2015)

La seguente traduzione, così come l'introduzione, sono tratte da una tesi di laurea in antropologia culturale che la d.sa Patricija Jereb ha presentato presso la Facoltà di Lettere dell'Università di Lubiana nel 2015 (l'intera tesi è disponibile in rete in formato .pdf a partire dalla pagina del Dipartimento di Etnologia e Antropologia Culturale della medesima Facoltà). La tesi è intitolata: Ne računajte na nas! - Razpad Jugoslavije in vpliv rock 'n' rolla v protivojnih akcijah v Srbiji v devetdesetih letih prejšnjega stoletja (“Non contate su di noi! La dissoluzione della Jugoslavia e l'influsso del rock 'n' rolla sulle azioni contro la guerra in Serbia negli anni '90 del secolo scorso”). La tesi è ovviamente redatta in lingua slovena, e per chiunque sia in grado di leggere quella lingua è un documento interessantissimo (oltreché molto recente... (continua)
POSLUŠAJ
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 10/5/2016 - 09:37
Video!

Terra 1209

Terra 1209
Terra o sfortunata terra!
(continua)
10/5/2016 - 09:16
Downloadable! Video!

Sebastiano

Sebastiano
I Del Sangre rendono omaggio a Ivan Della Mea, con la loro interpretazione di Sebastiano, inserita nel nuovo disco Il ritorno Dell'Indiano.

Luciana Monaci 10/5/2016 - 00:28
Downloadable! Video!

Be the Light

Be the Light
SII LA LUCE
(continua)
inviata da Samantha Carradori 9/5/2016 - 16:48
Downloadable! Video!

さらば [Saraba]

さらば [Saraba]
ADDIO
(continua)
inviata da Consuelo Carradori 9/5/2016 - 16:08

Appèl-gedachten (Onder de blauwe hemel)

Appèl-gedachten (Onder de blauwe hemel)
Finnish translation by Seppo Ilmarinen
Suomennos: Seppo Ilmarinen
SINISEN TAIVAAN ALLA
(continua)
inviata da Seppo Ilmarinen 9/5/2016 - 09:25
Downloadable! Video!

Il testamento di Tito

Il testamento di Tito
"Il buon ladrone crocifisso" (1883) opera dell'artista Lovis Corinth.
k 9/5/2016 - 04:26




hosted by inventati.org