Lingua   
Lista semplice
Mostra filtri
Lingua
Percorso
Data

Prima del 2015-8-21

Rimuovi tutti i filtri
Downloadable! Video!

La ballata della mietitura

La ballata della mietitura

Braccianti e terre sottratte ai boss: "Siamo rimasti senza manodopera"
Una cooperativa di Gioia Tauro denuncia il boicottaggio dei clan

di Giuseppe Baldessarro, da La Repubblica del 21 agosto 2015

GIOIA TAURO. Il meccanico che si occupava della manutenzione dei trattori è andato via senza dare una spiegazione. Le ditte che venivano chiamate per sgomberare gli agrumeti dalla legna delle potature sono tutte sparite. Da mesi anche affittare una motozappa per qualche ora di lavoro è diventato impossibile. Non si trovano più neppure braccianti nella Piana di Gioia Tauro. O meglio, non se ne trovano disposti a lavorare sulle terre sequestrate al Gruppo Oliveri.

C'è puzza di 'ndrangheta nella storia denunciata dalla cooperativa Giovani in Vita, che si occupa di gestire i patrimoni che lo Stato ha sottratto ai criminali della provincia reggina. Un tanfo che si sente lontano un miglio e rischia... (continua)
Bernart Bartleby 21/8/2015 - 14:26
Downloadable! Video!

Mamma Roma Addio

Mamma Roma Addio
Addio Roma!

(Va detto che all'evento durante il quale l'incauto postfascistone si fece fotografare con il boss erano presenti anche diversi piddini, tra cui l'attuale ministro del lavoro Poletti...)
Bernart Bartleby 21/8/2015 - 12:50
Downloadable! Video!

Gloire au Dix-septième

Gloire au Dix-septième
Gloire au 17ème nelle memorie dell'anarchico italiano Armando Borghi, rifugiato in Francia

L'anarchico italiano Armando Borghi (Castel Bolognese, 6 aprile 1882 - Roma, 21 aprile 1968) è l'autore di importantissime memorie (pubblicate nel 1954 dalle Edizioni Scientifiche Italiane con prefazione di Gaetano Salvemini, e ripubblicate nel 1978 dalle Edizioni Anarchismo), intitolate "Mezzo Secolo di Anarchia". Nel 1912 Armando Borghi, per sfuggire ad una delle sue numerose carcerazioni in Italia, si trovava rifugiato a Parigi (dove conobbe e frequentò, tra gli altri, il famoso e quasi mitico Amilcare Cipriani); a pagina 124 del volume si trova la seguente testimonianza su questa canzone di Montéhus, quasi sicuramente la prima e forse l'unica in lingua italiana e resa pochissimi anni dopo la sua composizione:

"[...] Spesso mi sorprendo ancor oggi [Borghi scrive tra il 1945 e il 1946, ndr] ad ascoltare... (continua)
Riccardo Venturi 21/8/2015 - 11:22
Downloadable! Video!

Raskolnikow

Raskolnikow
Casamonica a Roma! Oi!

... una rosa è una rosa, è una rosa, è una rosa...

Il mondo rimane rigido nella sua pazzia

Oi!
krzyś 21/8/2015 - 00:41
Downloadable!

List

List
20 agosto 2015 (a Breslavia siempre sono)
LA LETTERA
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 20/8/2015 - 22:58

Emigrato

Emigrato
Chanson italienne – Emigrato – Istentales – 1989
Paroles : Gigi Sanna
ÉMIGRÉ
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 20/8/2015 - 21:47
Downloadable! Video!

Supper's Ready

Supper's Ready
grazie!!!
Marco 20/8/2015 - 13:51
Video!

Antifascista

Antifascista
E' la nostra città, sappiatelo
(continua)
inviata da ZugNachPankow 20/8/2015 - 00:47
Downloadable! Video!

Stalingrado

Stalingrado
Traduzione inglese di ZugNachPankow
STALINGRAD
(continua)
inviata da ZugNachPankow 20/8/2015 - 00:21
Downloadable! Video!

Il barone Fanfulla da Lodi

anonimo
Il barone Fanfulla da Lodi
Chanson italienne – Il barone Fanfulla da Lodi - anonimo

Si je dis « Bartolomeo Tito Alon », né à Basiasco, le 1er septembre 1477 et mort à Pavie, le 24 février 1525, je crois que ce nom dirait quelque chose à peu de gens. Peut-être à beaucoup d'entre eux, le nom avec lequel il est passé à l'histoire, c'est-à-dire Fanfulla da Lodi, dirait davantage. C’est un des mythiques « condottieri » italiens, valeureux, d'esprit altier et hautain, méprisant du danger à la bataille et cetera. Piero Novati dit de lui : « Il n'y a pas de combat important à cheval du Seizième siècle auquel Fanfulla n'ait pas participé, d'abord comme simple soldat de fortune et ensuite comme capitaine avec sa troupe de cinquante hommes d'armes directement subordonnés à son commandement et à sa solde ». Les condottieri italiens du XVIe siècle, qui combattaient justement à la solde des puissances qui avaient fait de l'Italie... (continua)
LE BARON FANFULLA DE LODI
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 19/8/2015 - 22:20
Downloadable! Video!

Θερμοπύλες

Θερμοπύλες
A proposito dell'immagine sopra, quella relativa all'Acropoli ateniese nell'infausto 1941... Beh, dove non riuscirono allora i nazionalsocialisti di Adolf Hitler, sono riusciti oggi i cristianodemocratici di Angela Merkel:


Grecia, la tedesca Fraport fa shopping di aeroporti

da La Repubblica del 18 agosto 2015

La tedesca Fraport fa shopping di aeroporti in Grecia. Il governo di Atene ha infatti approvato la vendita di 14 aeroporti regionali al gestore aeroportuale tedesco per 1,23 miliardi di euro. La decisione - che riguarda una concessione quarantennale - è stata confermata ufficialmente oggi nella Gazzetta Ufficiale e porta le firme di diversi ministri, tra cui il vice primo ministro e il ministro dell'economia Yannis Dragasakis e Giorgos Stathakis.

Si tratta dell'ultimo atto di un processo iniziati prima dell'insediamento del governo di Alexis Tsipras. Prima del blocco delle privatizzazioni... (continua)
Bernart Bartleby 19/8/2015 - 22:00
Downloadable! Video!

Azadî bo Kurdistan

segnalo in rete:
ETNIE, Terrore di Stato in Turchia: i comunicati delle organizzazioni curde
Filed in autonomismo, curdi, etnismo, turchia by Gianni Sartori del 19/08/2015
Gianni Sartori 19/8/2015 - 19:48
Downloadable! Video!

Morti bianche su orizzonti neri (ai caduti sul lavoro)


Tre braccianti agricoli morti in Puglia mentre raccoglievano frutta e verdura. Anche questo è il Sud

da L'Huffington Post del 7 agosto 2015

Il terzo bracciante a crollare per la fatica e per il caldo si chiamava Zaccaria, era tunisino e doveva mantenere 4 figli. Si è sentito male martedì 3 agosto in tarda mattinata alla fine del turno di lavoro nei campi dove caricava cassette di uva. Si trovava a Polignano a Mare.

A differenza di Paola, la raccoglitrice di uva stroncata da un infarto alla fine di una lunga giornata di lavoro, sul corpo di Zaccaria, 52 anni, verrà eseguita l'autopsia. La Procura di Bari vuole capire se la morte sia stata conseguenza di un infortunio sul lavoro, un approfondimento di indagine che nel caso della bracciante italiana non c'era stato.

La storia di Paola, infatti, è emersa soltanto grazie al lavoro dei cronisti e della Flai-Cgil pugliese che hanno raccontato... (continua)
Bernart Bartleby 19/8/2015 - 15:33
Downloadable! Video!

1000 Grandmothers

1000 Grandmothers
In realtà il brano compariva già in un album precedente, "Edge" del 2000...
Bernart Bartleby 19/8/2015 - 12:05
Downloadable! Video!

Canto a la pampa, o Canto de venganza

Canto a la pampa, <i>o</i> Canto de venganza
Piacenza, 19 agosto 2015

Due parole del traduttore. Nel decidere di eseguire una traduzione ritmica, si deve sempre correre il rischio di intervenire sul testo originale in modo sì da riscriverlo per adattarlo alle esigenze, ma anche da rispettare quantomeno il senso di ciò che si sta riscrivendo. La canzone di Francisco Pezoa scritta nel 1908, un anno dopo il massacro della scuola Santa María de Iquique e che su un muro di quella scuola è stata trascritta con la vernice, fu pubblicata in un periodico anarchico e la mia traduzione, senz’altro, qualcosa di un canto anarchico “vecchio stile” vorrebbe avere (compresa la “santa marmaglia” di discendenza chiaramente pietrogoriana). Qualcosa è andata persa, qualcosa è stata aggiunta; destino delle traduzioni quando non sono condotte alla lettera. Qualcuno, magari, potrà storcere il naso vedendo il Tamarugal trasformato in "Tamarugale"; ma in una ballata anarchica del 1908 nessuno si sarebbe fatto alcun problema.
LA PAMPA [CANTO DI VENDETTA]
(continua)
19/8/2015 - 11:53
Video!

Syneczku

Syneczku
Come si può constatare non si tratta di una grande poesia. A dire il vero non è neanche una granché di canzone. Se fosse almeno rappresentativa in qualche maniera di tutto quello che fu Jarocin negli anni ottanto in Polonia. Non lo è.
Il gruppo Zbombardowana Laleczka (La bambola bombardata o La pupa bombardata) è passato alla storia grazie al documenario intitolato "Fala - Jarocin '85" (dal pezzo del gruppo Siekiera) è per quel che ne sappia non ha registrato nemmeno un disco a confronto con i musicisti che hanno partecipato all'evento e li ritrovi oggi con una produzione notevole nonché attivi e vegeti. Però ho deciso di scegliere questa canzone proprio per il fatto della sua spontaneità, l'imperfezione e un pizzico di follia di un messaggio che oggi appare un po' naif, ma al suo tempo cercava di essere diretto e progressista, volendo spazzare via tanti anni del silenzio forzato, della censura,... (continua)
FIGLIUOLO
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 18/8/2015 - 23:34




hosted by inventati.org