Oh ! Le Bel Accord !
La frégate toutes voiles dehors
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 14/7/2015 - 23:44
Anna Lamberti Bocconi: Confessione di Alonso Chisciano
nn ci sono parole...le ha trovate lei
14/7/2015 - 22:06
Don’t Wanna Fight
NIE CHCĘ SIĘ JUŻ WIĘCEJ KŁÓCIĆ
(continua)
(continua)
inviata da Krzysiek Wrona 14/7/2015 - 21:15
Rosso su verde
Traduzione di Allan Taylor dagli album Leaving At Dawn [2009] e In The Groove [2010]
RED ON GREEN
(continua)
(continua)
inviata da dq82 14/7/2015 - 18:45
And Why Did Wardell Gray Die?
Wardell Gray 1921 - May 25 1955. He probably died because of a racial murder. He was the first Bebop tenor saxophonist and this is the same thing to say that he was the first tenor saxophonist of modern jazz. Sadly, his death helps him to become an underrated musician. Thank you very much.
And why did Wardell Gray die?
(continua)
(continua)
inviata da Carles Viadel 14/7/2015 - 18:45
C'est la même chose
Je voulais écrire un tas de pléonasmes que je considérais vrais et au début cette chanson s'appelait pléonasmes mais j'ai changé le nom pour être plus compréhensible et moins pédant. Alors, maintenant cette chanson s'appelle C'est la même chose et les derniers vers sont en parenthèse parce que je ne les chante très souvent et sont très semblables aux vers qui parlent de l'obligation de la paix.
Un fredonnement d’illusion,
(continua)
(continua)
inviata da Carles Viadel 14/7/2015 - 18:15
A Ballad for Sophie Scholl
UNE BALLADE POUR SOPHIE SCHOLL
(continua)
(continua)
inviata da Carles Viadel 14/7/2015 - 17:41
Oh Beja, Terrível Beja
[1977]
Album "Os Malteses"
Rievocazione del servizio militare di leva che l'autore ha prestato nella cittadina di Beja.
Album "Os Malteses"
Rievocazione del servizio militare di leva che l'autore ha prestato nella cittadina di Beja.
Oh Beja, terrível Beja
(continua)
(continua)
inviata da Andrea 14/7/2015 - 14:40
Le Cri du Front
Le Cri du Front
Canzone française – Le Cri du Front – Marco Valdo M.I. – 2015
Lucien l'âne, mon ami, il te souviendra que l'autre jour, j'avais traduit une chanson italienne, intitulée Natale 1914, que j'avais intitulée en français : Noël 1914. Elle racontait les épisodes de fraternisation qui avaient eu lieu sur le front à ce moment. Je voudrais te faire remarquer deux ou trois choses à ce propos. La première que c'est une chanson écrite par un Italien – Marco Chiavistrelli et que l'Italie n'était entrée en guerre qu'en 1915 et que de ce fait, il n'y a évidemment pas de troupes italiennes qui ont participé à ces embrassades. En fait, et c'est la seconde,de toute façon, c'étaient principalement des rencontres entre les troupes britanniques et allemandes dans ce qui est aujourd'hui le Nord-Pas-de-Calais. Ce sont des épisodes limités, autour du solstice d'hiver, à peine tolérés et qui... (continua)
Canzone française – Le Cri du Front – Marco Valdo M.I. – 2015
Lucien l'âne, mon ami, il te souviendra que l'autre jour, j'avais traduit une chanson italienne, intitulée Natale 1914, que j'avais intitulée en français : Noël 1914. Elle racontait les épisodes de fraternisation qui avaient eu lieu sur le front à ce moment. Je voudrais te faire remarquer deux ou trois choses à ce propos. La première que c'est une chanson écrite par un Italien – Marco Chiavistrelli et que l'Italie n'était entrée en guerre qu'en 1915 et que de ce fait, il n'y a évidemment pas de troupes italiennes qui ont participé à ces embrassades. En fait, et c'est la seconde,de toute façon, c'étaient principalement des rencontres entre les troupes britanniques et allemandes dans ce qui est aujourd'hui le Nord-Pas-de-Calais. Ce sont des épisodes limités, autour du solstice d'hiver, à peine tolérés et qui... (continua)
Soldats, votre conscience est nette,
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 13/7/2015 - 21:12
Percorsi:
La Grande Guerra (1914-1918)
Rifiuto la guerra: intervista a Piero Purini
Antiwar Songs Blog
Migliaia e migliaia di uomini provarono ad evitare la guerra: chi cercando di resistere alla montante esaltazione patriottica e alla propaganda bellicista, chi cercando semplicemente di sfuggire al fronte attraverso la diserzione o la renitenza, chi ancora rifiutando di eseguire gli ordini ed ammutinandosi. E’ una storia poco conosciuta e nascosta, come nascosti dalla propaganda […]
Antiwar Songs Staff 2015-07-13 16:07:00
Flowers of Guatemala
The Flowers of Guatemala
In a nutshell, the CIA overthrew a democratically-elected government because it was restricting U.S. corporate interests (The United Fruit Company) there. That happened in the 1950s under Eisenhower. Since then, the CIA has supported and planted a succession of military dictators in power. Those dictators and the military machines they upheld have slaughtered a total of 110,000 Guatemalan peasants over the years. All documented by human rights groups, though not (surprise, surprise) by the U.S. press. [bery]
"Amanita is the name"
Amanita is a scientific name, the genus of the most poisonous mushrooms in the world.
I remember that one species of Amanita (A. muscaria) is used to induce hallucinations, tho these visions stem from the delirium induced by the severe illness ingesting these things cause.
Amanita (muscaria) is the name.
"The flowers cover everything"
According to Stipe, the flowers on graves of the dead killed by the government. [Ron Henry]
http://www.flim.com/remlafaq/lrp/fog.html
In a nutshell, the CIA overthrew a democratically-elected government because it was restricting U.S. corporate interests (The United Fruit Company) there. That happened in the 1950s under Eisenhower. Since then, the CIA has supported and planted a succession of military dictators in power. Those dictators and the military machines they upheld have slaughtered a total of 110,000 Guatemalan peasants over the years. All documented by human rights groups, though not (surprise, surprise) by the U.S. press. [bery]
"Amanita is the name"
Amanita is a scientific name, the genus of the most poisonous mushrooms in the world.
I remember that one species of Amanita (A. muscaria) is used to induce hallucinations, tho these visions stem from the delirium induced by the severe illness ingesting these things cause.
Amanita (muscaria) is the name.
"The flowers cover everything"
According to Stipe, the flowers on graves of the dead killed by the government. [Ron Henry]
http://www.flim.com/remlafaq/lrp/fog.html
dq82 13/7/2015 - 15:29
Uomo o Brigante
Male Bene 2009 - R. Usai
feat Fry Moneti - Violino (Modena City Ramblers)
feat Fry Moneti - Violino (Modena City Ramblers)
Sono qui seduto dentro un treno imbavagliato
(continua)
(continua)
inviata da dq82 13/7/2015 - 15:00
Disobbedisco
2015
Sentieri di libertà
Sentieri di libertà
Signor no non mi uniformo la mia voce fuori campo
(continua)
(continua)
inviata da dq82 13/7/2015 - 14:48
Percorsi:
Disertori
100 Anime
2015
Sentieri di libertà
Sentieri di libertà
100 Anime, in fuga da sud est
(continua)
(continua)
inviata da dq82 13/7/2015 - 14:46
Sentieri di libertà
2015
Sentieri di libertà
feat. Francesco Moneti (Modena City Ramblers)
«L’idea di unirci a Libera Comunità Terapeutica nasce durante una manifestazione di quattro giorni fatta di trekking e dibattiti sulla salute mentale insieme ai “guarenti” – racconta la band - Abbiamo registrato in quell’occasione il brano “Sentieri di libertà” (title track del cd) con un coro formato dai protagonisti di questo progetto. E’ stata per noi un’esperienza unica. Per noi è fondamentale che i nostri progetti e la nostra musica possano contribuire a sensibilizzare e dare voce a tematiche di cambiamento, di evoluzione culturale e sociale come questo meraviglioso “esperimento” sulle malattie mentali e sui suoi processi di guarigione. E’ stata una magia che solo la musica può regalare; abbiamo visto quel sentiero appartenerci perché il nostro percorso ha tracciato un’alternanza di sacrifici e soddisfazioni che oggi più che mai vogliamo condividere e dedicare a coloro che ci hanno aiutati a segnarlo».
Sentieri di libertà
feat. Francesco Moneti (Modena City Ramblers)
«L’idea di unirci a Libera Comunità Terapeutica nasce durante una manifestazione di quattro giorni fatta di trekking e dibattiti sulla salute mentale insieme ai “guarenti” – racconta la band - Abbiamo registrato in quell’occasione il brano “Sentieri di libertà” (title track del cd) con un coro formato dai protagonisti di questo progetto. E’ stata per noi un’esperienza unica. Per noi è fondamentale che i nostri progetti e la nostra musica possano contribuire a sensibilizzare e dare voce a tematiche di cambiamento, di evoluzione culturale e sociale come questo meraviglioso “esperimento” sulle malattie mentali e sui suoi processi di guarigione. E’ stata una magia che solo la musica può regalare; abbiamo visto quel sentiero appartenerci perché il nostro percorso ha tracciato un’alternanza di sacrifici e soddisfazioni che oggi più che mai vogliamo condividere e dedicare a coloro che ci hanno aiutati a segnarlo».
Non e' un sogno come altri
(continua)
(continua)
inviata da dq82 13/7/2015 - 14:41
Malaunità
La storia e' scritta dai vincitori. A noi popolo del Sud e' stato tolto l'avvenire..Siamo stati sacrificati sull'altare di un mito falso e cinico.. Nulla abbiamo a che spartire con coloro che hanno deoredato e messo a ferro e fuoco una terra bellissima e sfortunata. Viva le Due Sicilie.
Athos 12/7/2015 - 02:10
Algo inefable y trascendental
Algo trascendental, una guerra mundial;
(continua)
(continua)
inviata da Carles Viadel 11/7/2015 - 23:14
Sonno killer
2013
Banditi sogni e re
Banditi sogni e re
La dea siesta è sempre un rompicapo
(continua)
(continua)
inviata da dq82 11/7/2015 - 22:15
Brigante se more
la band rock sulcitana, reintrepreta il noto brano lucano.
I Golaseca firmano l'arrangiamento delle musiche e l'arrangiamento del testo. nel brano il featuring di Sergio Piras ,cantante dei Tamurita e di Pierpaolo Meloni al flauto traverso.
La regia del video è affidata ad Alessio Zara e la fotografia a Daniele Atzori.
I Golaseca firmano l'arrangiamento delle musiche e l'arrangiamento del testo. nel brano il featuring di Sergio Piras ,cantante dei Tamurita e di Pierpaolo Meloni al flauto traverso.
La regia del video è affidata ad Alessio Zara e la fotografia a Daniele Atzori.
BANDITI SI MUORE
(continua)
(continua)
inviata da dq82 11/7/2015 - 22:00
Loud, Loud, Loud
[1972]
Parole di Costas Ferris / Κώστας Φέρρης (1935-), regista cinematografico, scrittore, attore e produttore greco. Nel 1983 il suo film “Rembetiko” (“Ρεμπέτικο”) vinse l’Orso d’Argento al festival di Berlino.
Musica di Evangelos Odysseas Papathanassiou / Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου, in arte Vangelis / Βαγγέλης
Nel doppio album finale degli Aphrodite’s Child, intitolato “666 (The Apocalypse of John, 13/18)”, concept album ispirato all’Apocalisse dell’apostolo Giovanni.
Non so di chi sia la voce recitante in questo brano. Mi sembra femminile ma viene attribuita a tal Daniel Koplowitz ovvero a tal John Forst.
Una bellissima spoken song, anzi, una preghiera, con coro collettivo degli Aphrodite’s Child di Artemios "Demis" Ventouris-Roussos / Αρτέμιος "Ντέμης" Βεντούρης-Ρούσσος
(Riccardo, sarà mica tuo parente alla lontana?)
Parole di Costas Ferris / Κώστας Φέρρης (1935-), regista cinematografico, scrittore, attore e produttore greco. Nel 1983 il suo film “Rembetiko” (“Ρεμπέτικο”) vinse l’Orso d’Argento al festival di Berlino.
Musica di Evangelos Odysseas Papathanassiou / Ευάγγελος Οδυσσέας Παπαθανασίου, in arte Vangelis / Βαγγέλης
Nel doppio album finale degli Aphrodite’s Child, intitolato “666 (The Apocalypse of John, 13/18)”, concept album ispirato all’Apocalisse dell’apostolo Giovanni.
Non so di chi sia la voce recitante in questo brano. Mi sembra femminile ma viene attribuita a tal Daniel Koplowitz ovvero a tal John Forst.
Una bellissima spoken song, anzi, una preghiera, con coro collettivo degli Aphrodite’s Child di Artemios "Demis" Ventouris-Roussos / Αρτέμιος "Ντέμης" Βεντούρης-Ρούσσος
(Riccardo, sarà mica tuo parente alla lontana?)
The day the walls of the cities will crumble away
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 11/7/2015 - 21:14
Natale 1914
Version française – NOËL 1914 – Marco Valdo M.I. – 2015
Chanson italienne – Natale 1914 – Marco Chiavistrelli – 2015
Chanson italienne – Natale 1914 – Marco Chiavistrelli – 2015
NOËL 1914
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 11/7/2015 - 21:13
Non ho che te
Molto bella e anche commovente questa canzone (Grazie Ligabue!).
Credo che il testo meriti una formattazione migliore e le e accentate senza l'apostrofo.
Andrebbe poi messa anche nel percorso delle C(d'Amore)CG.
C'è poi anche un video ufficiale piuttosto bello.
Credo che il testo meriti una formattazione migliore e le e accentate senza l'apostrofo.
Andrebbe poi messa anche nel percorso delle C(d'Amore)CG.
C'è poi anche un video ufficiale piuttosto bello.
Bernart Bartleby 11/7/2015 - 20:11
Ленинградская блокада
Audio link to the song performed by Mika and Turkka Mali: https://www.youtube.com/watch?v=5XXa7V3leR8
LENINGRADIN LEIRIT
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 11/7/2015 - 16:00
Братские могилы
Audio link to the song performed by Mika and Turkka Mali: https://www.youtube.com/watch?v=G3NymF6Q4gQ
JOUKKOHAUDAT
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 11/7/2015 - 15:56
Skassa-integrazione
2013
Di vento in vento
Di vento in vento
Corre il secolo XXI
(continua)
(continua)
inviata da dq82 11/7/2015 - 11:21
Suffocation
[1980]
Composed, arranged, produced and performed by Vangelis.
English lyrics by Vangelis
Italian lyrics by Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
"Suffocation" performed by Jon Anderson
Italian words recited by Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
Sampling of a real evacuation warning broadcast by ICMESA chemical plant loudspeakers shortly after the disaster
Album: See You Later
Composta, arrangiata, prodotta e interpretata da Vangelis.
Testo inglese di Vangelis
Testo italiano di Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
"Suffocation" eseguita da Jon Anderson
Testo italiano recitato da Christina e Maurizio Arcieri (Krisma)
Campionamento di un vero avviso di evacuazione della zona diffuso dagli altoparlanti della ICMESA nei momenti successivi alla fuoriuscita tossica
Album: See You Later
Sono le 12.37 di sabato 10 luglio 1976, nello stabilimento della società ICMESA (acronimo... (continua)
Composed, arranged, produced and performed by Vangelis.
English lyrics by Vangelis
Italian lyrics by Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
"Suffocation" performed by Jon Anderson
Italian words recited by Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
Sampling of a real evacuation warning broadcast by ICMESA chemical plant loudspeakers shortly after the disaster
Album: See You Later
Composta, arrangiata, prodotta e interpretata da Vangelis.
Testo inglese di Vangelis
Testo italiano di Christina and Maurizio Arcieri (Krisma)
"Suffocation" eseguita da Jon Anderson
Testo italiano recitato da Christina e Maurizio Arcieri (Krisma)
Campionamento di un vero avviso di evacuazione della zona diffuso dagli altoparlanti della ICMESA nei momenti successivi alla fuoriuscita tossica
Album: See You Later
Sono le 12.37 di sabato 10 luglio 1976, nello stabilimento della società ICMESA (acronimo... (continua)
Attenzione! Attenzione!
(continua)
(continua)
inviata da Riccardo Venturi 11/7/2015 - 01:10
Percorsi:
Guerra alla Terra
Le ultime ore e la decapitazione di Sante Caserio, o Aria di Caserio, o Il sedici di agosto
Pietro Cini
immaginavo una cosa del genere.. beh grazie comunque. Spero più in là di scoprire qualcosa. Ovviamente in tal caso vi girerò subito un link funzionante :)
claudia 10/7/2015 - 21:50
Campagna
Chanson napolitaine – Campagna – Napoli Centrale – 1975
Écrite par Franco del Prete et James Senese
Album: Napoli Centrale
Reproposée en 2010 par Daniele Sepe
Dans l'album Fessbuk
Écrite par Franco del Prete et James Senese
Album: Napoli Centrale
Reproposée en 2010 par Daniele Sepe
Dans l'album Fessbuk
CAMPAGNE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 10/7/2015 - 21:39
Marching 'Round Selma
anonimo
James Bonard Fowler, il poliziotto che il 26 febbraio 1965 uccise l'attivista afroamericano Jimmie Lee Jackson durante una marcia per i diritti civili a Marion, Alabama, è morto il 5 luglio scorso all'età di 81 anni.
Di quell'omicidio, che provocò la famosa marcia di protesta da Selma alla capitale dell'Alabama, Montgomery, James Bonard Fowler fu chiamato a rispondere solo 42 anni dopo e nel 2010 fu condannato alla pena simbolica di 6 mesi di prigione. Ne scontò solo 5, visto l'aggravamento delle sue condizioni di salute.
Di quell'omicidio, che provocò la famosa marcia di protesta da Selma alla capitale dell'Alabama, Montgomery, James Bonard Fowler fu chiamato a rispondere solo 42 anni dopo e nel 2010 fu condannato alla pena simbolica di 6 mesi di prigione. Ne scontò solo 5, visto l'aggravamento delle sue condizioni di salute.
Bernart Bartleby 10/7/2015 - 21:16
Δυο αγάπες
In margine, un particolare. Si sarà notato come, nella canzone, il tizio che parte per la guerra ha "gli occhi azzurri e tristi". Nella canzone greca, gli occhi azzurri maschili colpiscono sempre l'immaginario, sia che siano reali (quelli di Sotiris Petroulas, che li aveva azzurri per davvero: Τα γαλάζια μάτια σου μας καλούνε) e quelli "letterari". Preso per assunto che, in Grecia, ci saranno senz'altro uomini con gli occhi azzurri ma che non siamo certo in Finlandia), a me pare un'immagine leggermente "ariana". Curiosa assai anche l'origine del termine "azzurro" in greco: lingua poverissima di termini primari per i colori (sono solo due: μαύρος "nero" e άσπρος "bianco"), tutti gli altri sono derivati per associazioni a volte ovvie (κόκκινος "rosso" dalla cocciniglia, ad esempio) e a volte bizzarre. Quello per "azzurro", γαλάζιος, deriva chiaramente da γἀλα "latte". Si vede che in Grecia... (continua)
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 10/7/2015 - 20:49
Ο Μπελογιάννης ζει
Sì, ora che leggo le traduzioni posso dire che questa e le altre due canzoni greche che ho contribuito oggi non mi piacciono proprio per niente... Veramente stucchevoli nella loro retorica.
Scusate tutti e - se gli Admins decidessero di non eliminarle - prendetele come semplice testimonianza di quei tempi.
Scusate tutti e - se gli Admins decidessero di non eliminarle - prendetele come semplice testimonianza di quei tempi.
B.B. 10/7/2015 - 20:38
Παιδιά σηκωθείτε να βγούμε στους δρόμους
Ma tu non devi chiedere affatto scusa, φίλτατε. Proprio non ce n'è motivo. Sono comunque dei documenti interessantissimi, anche se ovviamente mi sono sentito di fare qualche precisazione che, del resto, potrà servire per inquadrarli meglio; e, del resto, anche nella famosa pagina di "canzoni antartiche" di Σφυροδρέπανο ci sono parecchie canzoni del genere, ovviamente dal lato baffoniano. Di converso, ho trovato anche un'interessantissima pagina interamente dedicata alle "canzoni della Hounta", le canzoni propagandistiche dell'epoca dei Colonnelli. Penso che la tradurrò integralmente facendone una pagina, bisogna sempre andare a vedere le altre parti. Anche perché, nella pagina, c'è un elenco preciso di artisti greci che si lasciarono andare a delle belle collaborazionacce coi Colonnelli, e tra questi nomi ben presenti in questo sito (Marinella, e Bithikotsis -principale interprete di Theodorakis-... (continua)
Riccardo Venturi - Ελληνικό Τμήμα των ΑΠΤ "Gian Piero Testa" 10/7/2015 - 20:37
×
Chanson française – Oh ! Le Bel Accord ! – Marco Valdo M.I. – 2015
ARLEQUIN AMOUREUX – 10
Opéra-récit historique en multiples épisodes, tiré du roman de Jiří Šotola « Kuře na Rožni » publié en langue allemande, sous le titre « VAGANTEN, PUPPEN UND SOLDATEN » – Verlag C.J. Bucher, Lucerne-Frankfurt – en 1972 et particulièrement de l'édition française de « LES JAMBES C'EST FAIT POUR CAVALER », traduction de Marcel Aymonin, publiée chez Flammarion à Paris en 1979.
Lucien l'âne mon ami, voici une chanson pas encore napoléonienne, mais presque. Bonaparte n'est encore que Consul, premier, certes, et revenu d'Égypte, vainqueur déjà des Autrichiens, il signe avec l'Anglais la paix d'Amiens. À eux la mer, à nous, la terre. Peut-être penseras-tu – je le vois au balancement de tes oreilles – que je m’égare et que mon goût pour les histoires se mue en goût pour l'Histoire.... (continua)