C'è gente per la quale un assassino come Janusz Waluś continua a essere un eroe. In Polonia da poco è uscito un libro che racconta le circostanze di questi dramatici fatti, scritto da Michał Zichlarz e intitolato: "Zabić Haniego. Historia di Janusz Waluś" (Uccidere Hani. La storia di Janusz Waluś).
34a. Bella ciao (Versione finlandese di Eino Puumalainen)
34a. Bella ciao (Finnish version by Eino Puumalainen) Suomennos: Eino Puumalainen
Contribuita gentilmente da Juha Rämö
Kindly contributed by Juha Rämö
BELLA CIAO (continua)
inviata da Juha Rämö 5/3/2015 - 15:02
A quanto pare, effettivamente, la "Bella ciao" viene cantata da tutte le parti possibili che continuano a scannarsi in un grande comune lotta per la pace. Se è per questo, veniva cantata anche in ucraino un anno fa in piazza Maidan a Kiev.
8a. Keskitysleirilaulu: La prima versione finlandese di Elvi Sinervo 8a. Keskitysleirilaulu: First Finnish version by Elvi Sinervo
Questa prima versione finlandese di Elvi Sinervo risale a circa la metà degli anni '30 del XX secolo. Se ne ricorda una incisione del gruppo JOS-Agit nell'album Työkansan Lauluja ("Canzoni del popolo lavoratore") del 1976.
This first Finnish version by Elvi Sinervo was released in mid 1930s. To be mentioned a recording by the ensemble JOS-Agit, included in the 1976 album Työkansan Lauluja ("Songs of the Working People").
Versione finlandese di Jaana Lappo eseguita da Liisa Tavi Finnish translation by Jaana Lappo performed by Liisa Tavi
Versión al finlandés de Jaana Lappo, ejecutada por Liisa Tavi
Suomennos Jaana Lappo; Esitys: Liisa Tavi
Colpisce il fatto che Gracias a la vida abbia avuto più versioni artistiche nella lingua nazionale specialmente nei paesi nordici: Finlandia e Islanda, ad esempio. La presente versione finlandese, eseguita da un'altra grande cantante locale, Liisa Tavi, ne è un esempio.
The fact that Gracias a la vida has more than one artistic version in the national language in some Nordic countries (e.g. Finland and Iceland) should be considered noteworthy. The following Finnish version, performed by another great local singer, Liisa Tavi, is an exemple. [RV]
Non ho fatto la traslitterazione, salvo del minimo necessario per autoria e introduzione... spero sia giusta, ma se controllate è meglio... Grazie (B.B.)
https://www.youtube.com/watch?v=LxZ_K3m57KE