![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
كلمات أغنية "بدي سلام
![كلمات أغنية](img/upl/mansour.jpg)
(2008)
Badi Salam / I want Peace / Voglio la pace
Album: Slingshot hiphop (2008)
feat. Shadia Mansour / شادية منصور
Badi Salam / I want Peace / Voglio la pace
Album: Slingshot hiphop (2008)
feat. Shadia Mansour / شادية منصور
صحيت اليوم لقيت حالي بَصْفن بمراسيم جنين
(continua)
(continua)
28/3/2015 - 23:14
Percorsi:
L'Olocausto Palestinese
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lob des Revolutionärs
![Lob des Revolutionärs](img/thumb/c49263_130x140.jpeg?1427630636)
Finnish translation by Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
A link to the song composed by Eero Ojanen and performed by Agit Prop in 1972:
Suomennos Brita Polttila
A link to the song composed by Eero Ojanen and performed by Agit Prop in 1972:
VALLANKUMOUKSELLISEN YLISTYS
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 27/3/2015 - 12:10
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Franco Battiato e Manlio Sgalambro: La cura
![Franco Battiato e Manlio Sgalambro: La cura](img/thumb/c46919_130x140.jpeg?1394138623)
Ma come si fa a dire poi se "di filosofi ce ne siano di meglio....
Lukàs Karpathos 27/3/2015 - 12:03
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
El pover Luisin
anonimo
![El pover Luisin](img/thumb/c712_130x140.jpeg?1503828422)
Castelin potrebbe indicare il colle e la torre di Castellino Tanaro, in provincia di Cuneo, ricordati anche dal Carducci nell’ode Bicocca di San Giacomo a proposito di un altro evento bellico:
là da quel varco, onde sfidando vibra
l’esile torre il Castellino, urlando
arabe torme dilagâr fin dove
Genova splende.
La torre era stata eretta a difesa contro le incursioni saracene: v. la nota di Giambattista Salinari nell’ed. commentata di Rime e ritmi a cura di Manara Valgimigli e dello stesso Salinari (Bologna, Zanichelli, 1964, pag. 49).
là da quel varco, onde sfidando vibra
l’esile torre il Castellino, urlando
arabe torme dilagâr fin dove
Genova splende.
La torre era stata eretta a difesa contro le incursioni saracene: v. la nota di Giambattista Salinari nell’ed. commentata di Rime e ritmi a cura di Manara Valgimigli e dello stesso Salinari (Bologna, Zanichelli, 1964, pag. 49).
L.L. 27/3/2015 - 11:20
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il prete visionario
![Il prete visionario](img/thumb/c8584_130x140.jpeg?1328620118)
Antonio Silvestri è nato a Cugnoli (PE) nel 1934.
Ha studiato teologia al seminario di Chieti. E' stato ordinato sacerdote nel 1960.
E' stato parroco in diverse parrocchie dell'Abruzzo. Ad un certo punto del suo ministero ha deciso di approfondire la sua conoscenza biblica per vivere con più consapevolezza il sacerdozio.
Studiando a fondo la Bibbia ha rivelato molteplici incoerenze della Chiesa Cattolica Romana, la quale subordinata l'interpretazione delle scritture alla tradizione clericale.
Ha rivelato che: il battessimo dei neonati, celibato, papato e altre pratiche e insegnamenti del Cattolicesimo sono in evidente antitesi con la Sacra Bibbia. Deludente è stato ogni tentativo di far rilevare tali incongruenze ai suoi superiori, dai quali ha ricevuto solo lusinghe che lo persuadessero a mettere tutto a tacere. Infine tale studio approfondito delle Sacre Scritture e l'atteggiamento... (continua)
Ha studiato teologia al seminario di Chieti. E' stato ordinato sacerdote nel 1960.
E' stato parroco in diverse parrocchie dell'Abruzzo. Ad un certo punto del suo ministero ha deciso di approfondire la sua conoscenza biblica per vivere con più consapevolezza il sacerdozio.
Studiando a fondo la Bibbia ha rivelato molteplici incoerenze della Chiesa Cattolica Romana, la quale subordinata l'interpretazione delle scritture alla tradizione clericale.
Ha rivelato che: il battessimo dei neonati, celibato, papato e altre pratiche e insegnamenti del Cattolicesimo sono in evidente antitesi con la Sacra Bibbia. Deludente è stato ogni tentativo di far rilevare tali incongruenze ai suoi superiori, dai quali ha ricevuto solo lusinghe che lo persuadessero a mettere tutto a tacere. Infine tale studio approfondito delle Sacre Scritture e l'atteggiamento... (continua)
Clementina 27/3/2015 - 11:06
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Last Train To Nuremberg
![Last Train To Nuremberg](img/thumb/c3002_130x140.jpeg?1386536184)
My Lai, anniversario di un massacro
di Lorenzo Mazzoni
Il soldato americano che l’11 marzo in preda a un raptus ha ucciso sedici civili nel distretto di Panjwai nella provincia di Kandahar, nel sud dell’Afghanistan, mi ha riportato alla mente il massacro, il cui anniversario cade in questi giorni, commesso da altri soldati americani quarantaquattro anni fa in Vietnam.
Il 16 marzo del 1968 i ragazzi della compagnia Charlie, al comando del capitano Ernst Medina, entrarono dalla parte settentrionale del villaggio di My Lai, dove ora sorge un grandissimo, giovane albero, e dove, allora, giocavano i bambini.
Svuotarono i caricatori. Buttarono le bombe a mano nelle capanne. Violentarono le ragazzine in branco, da veri boy-scout, poi le trucidarono con le baionette.
I più pericolosi esponenti del villaggio: vecchi e donne, vennero raccolti in gruppi e falciati con le mitragliatrici. Lo stomaco... (continua)
CCG Staff 26/3/2015 - 22:48
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Crudo
![Crudo](img/thumb/c41178_130x140.jpeg?1335128423)
Chanson italienne – Crudo – Susanna Parigi – 2011
Album: "La lingua segreta delle donne" (2011)
Album: "La lingua segreta delle donne" (2011)
RUDE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 26/3/2015 - 16:35
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lunfardia
Traduzione italiana di Fabrizio De André. La musica è sempre di Roberto Ferri.
![Lunfardia](img/thumb/c49245_130x140.jpeg?1427362617)
LUNFARDIA
(continua)
(continua)
inviata da Bernart Bartleby 26/3/2015 - 09:23
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Hobo's Lullaby
![Hobo's Lullaby](img/upl/arkivii.jpg)
Finnis translation by Mikko Perkoila and Hannu Raatikainen
Suomennos Mikko Perkoila ja Hannu Raatikainen
This song was made by a Finnish band called Arkiviisu and it's included on their 1977 record »Tomuinen tie« (Dusty Road or Goin' Down the Road Feelin' Bad) by Love Records. I haven't been able to find in posted on the Web, but maybe somebody will.
Suomennos Mikko Perkoila ja Hannu Raatikainen
This song was made by a Finnish band called Arkiviisu and it's included on their 1977 record »Tomuinen tie« (Dusty Road or Goin' Down the Road Feelin' Bad) by Love Records. I haven't been able to find in posted on the Web, but maybe somebody will.
KULKURIN KEHTOLAULU
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 26/3/2015 - 08:55
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Venivamo tutte dal mare
![Venivamo tutte dal mare](img/thumb/c49221_130x140.jpeg?1427122511)
Chanson italienne – Venivamo tutte dal mare – Susanna Parigi – 2014
NOUS VENIONS TOUTES DE LA MER
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 25/3/2015 - 21:02
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
El alma llena de banderas
![El alma llena de banderas](img/thumb/c16583_130x140.jpeg?1498808649)
Finnish translation by Pentti Saaritsa
Suomennos Pentti Saaritsa
A link link to this beautiful song performed by Agit Prop (from their 1974 record »Laulu kaikille«):
Suomennos Pentti Saaritsa
A link link to this beautiful song performed by Agit Prop (from their 1974 record »Laulu kaikille«):
SYDÄMESTÄ HULMAHTAVAT LIPUT
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2015 - 18:39
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lob des Lernens
![Lob des Lernens](img/art/t457141.jpg)
Finnish translation by Brita Polttila
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
This is another Finnish version of the poem.
Finnische Übersetzung von Brita Polttila
Suomennos Brita Polttila
This is another Finnish version of the poem.
OPISKELUN YLISTYS
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2015 - 17:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lob des Lernens
Finnish translation by Hannu-Pekka Lappalainen
Finnische Übersetzung Hannu-Pekka Lappalainen
Suomennos Hannu-Pekka Lappalainen
Finnische Übersetzung Hannu-Pekka Lappalainen
Suomennos Hannu-Pekka Lappalainen
OPPIMISEN YLISTYS
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2015 - 17:01
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Te recuerdo
![Te recuerdo](img/art/t939163.jpg)
English translation by Juha Rämö
Englanninkielinen käännös Juha Rämö
Englanninkielinen käännös Juha Rämö
TE RECUERDO
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2015 - 15:12
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Addio Juna
![Addio Juna](img/thumb/c40930_130x140.jpeg?1338987281)
mi scusi sig.ra Elda....
avrei una curiosità da chiederle....
io mi chiamo Juna, ho 42 anni...
mia madre mi ha dato questo nome preso proprio dalla canzone....
ma non sono mai riuscita a sapere da dove viene questo nome e che cosa significa.....
lei saprebbe mica aiutarmi????
grazie....
avrei una curiosità da chiederle....
io mi chiamo Juna, ho 42 anni...
mia madre mi ha dato questo nome preso proprio dalla canzone....
ma non sono mai riuscita a sapere da dove viene questo nome e che cosa significa.....
lei saprebbe mica aiutarmi????
grazie....
juna.telesca@gmail.com 25/3/2015 - 14:08
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Union Maid
![Union Maid](img/thumb/c47302_130x140.jpeg?1399881007)
Finnis translation by Mikko Perkoila and Hannu Raatikainen
Suomennos Mikko Perkoila ja Hannu Raatikainen
Suomennos Mikko Perkoila ja Hannu Raatikainen
LIITON TYTTÖ
(continua)
(continua)
inviata da Juha Rämö 25/3/2015 - 11:04
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Lob des Lernens
![Lob des Lernens](img/art/t457141.jpg)
Bertolt Brecht, Libro di devozioni domestiche, in Poesie 1918-1933, traduzioni di Emilio Castellani e Roberto Fertonani, Torino, Einaudi, 1968, p. 384-385.
da gramscianet
da gramscianet
ELOGIO DELL'IMPARARE
(continua)
(continua)
inviata da CCG Staff 24/3/2015 - 23:50
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Corrandes d'exili
![Corrandes d'exili](img/thumb/c2321_130x140.jpeg?1328135715)
24 marzo 2014
(con la correzione di Ramon Mantovani)
1970: Pere Quart recita alcune strofe delle Corrandes d'exili al Festival della Letteratura Catalana, a Barcellona. Al termine il pubblico grida Llibertat! Llibertat!
(con la correzione di Ramon Mantovani)
1970: Pere Quart recita alcune strofe delle Corrandes d'exili al Festival della Letteratura Catalana, a Barcellona. Al termine il pubblico grida Llibertat! Llibertat!
STROFE D'ESILIO
(continua)
(continua)
24/3/2015 - 18:38
![Downloadable! Downloadable!](img/downloadable_new_gray.png)
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Il massacro dei trecentoventi (Le Fosse Ardeatine)
anonimo
![Il massacro dei trecentoventi (Le Fosse Ardeatine)](img/thumb/c210_130x140.jpeg?1328634343)
Sono di padre e figlio anche Mieli Cesare (205-Padre) e Mieli Renato e Mario (206, 207)
E sono di padre e figlio anche 314(Vivanti Angelo-padre) e 315(Vivanti Giacomo)
E sono di padre e figlio anche 314(Vivanti Angelo-padre) e 315(Vivanti Giacomo)
Fabrizio 24/3/2015 - 13:28
![Video! Video!](img/video_new_gray.png)
Ruhe und Ordnung
![Ruhe und Ordnung](img/thumb/c49121_130x140.jpeg?1425382464)
Chanson allemande – Ruhe und Ordnung – Kurt Tucolsky – 1925
Loi et Ordre, un binôme souvent invoqué, à droite comme à gauche, surtout dans les moments de crise et de transformation. Puisque cependant en général personne ne rêve de les conjuguer avec Justice, voilà qu'il se révèle invariablement toujours pour ce qu'il est : Fascisme et Répression.
À propos d'Ernst Ottwalt, nom de plume d'Ernst Gottwalt Nicolas : Allemand, né en 1901, écrivain, communiste… La date de sa mort – août 1943 – pourrait nous faire penser que soit mort dans quelque camp de concentration nazi… Il n'en est pas ainsi : en 1933 Ottwalt et femme fuirent en Union soviétique ; en 1936, ils furent arrêtés par le NKVD, la police de Staline, et furent internés dans un goulag sibérien ; elle fut renvoyée dans son pays en 1941 (ne sait pas comment elle put survivre, d'abord et après) et seulement en 1958, elle sut que son mari... (continua)
Loi et Ordre, un binôme souvent invoqué, à droite comme à gauche, surtout dans les moments de crise et de transformation. Puisque cependant en général personne ne rêve de les conjuguer avec Justice, voilà qu'il se révèle invariablement toujours pour ce qu'il est : Fascisme et Répression.
À propos d'Ernst Ottwalt, nom de plume d'Ernst Gottwalt Nicolas : Allemand, né en 1901, écrivain, communiste… La date de sa mort – août 1943 – pourrait nous faire penser que soit mort dans quelque camp de concentration nazi… Il n'en est pas ainsi : en 1933 Ottwalt et femme fuirent en Union soviétique ; en 1936, ils furent arrêtés par le NKVD, la police de Staline, et furent internés dans un goulag sibérien ; elle fut renvoyée dans son pays en 1941 (ne sait pas comment elle put survivre, d'abord et après) et seulement en 1958, elle sut que son mari... (continua)
CALME ET ORDRE
(continua)
(continua)
inviata da Marco Valdo M.I. 24/3/2015 - 11:09
×
![hosted by inventati.org](/img/icon-hostedby.png)
Testo di Przemek Paśko
Musica di Paśko i zespół Co To
Dall'album "Błędne koło"